第27章 安家落戶

奧哈拉家只叨擾了布魯頓家一晚上(主要是斯佳麗帶回那麼一大家子人的花銷實在供應不起),不顧姨媽們不滿的臉色,連夜託關係買齊了火車票,火速回到了克萊頓縣。

馬伕鮑勃和車伕託比笑眯眯地呆在車站口接我們,黑色的臉上只看到一口閃亮的白牙。“歡迎回家,斯佳麗小姐。”他倆異口同聲。

斯佳麗心裡熱乎乎的,哪裡會有比自己的家更好的地方呢?爸爸跨上鮑勃帶來的灰色駿馬,心情大好,一馬當先,同時大聲嘶吼着《身穿綠衣》。斯佳麗和蘇埃倫、卡麗恩在馬車裡忍不住跟着唱了起來。黑媽媽嘖嘖有聲地搖搖頭,不過看在我剛回來的份上,她就難得不管這些了,不過眼尖的蘇埃倫注意到黑媽媽的腳在不停和着歌聲打拍子,惹得三個姑娘竊笑不已。

斯佳麗他們下火車的時候剛過中午,只是因爲要帶着田大叔他們這些徒步的人上路,所以馬車走的極慢,還有一小半路途的時候,埃倫吩咐原地休息,田大叔吆喝着讓老弱病殘先坐在樹蔭下啃乾糧喝水,斯佳麗和埃倫等人則開始談論這一年裡克萊頓的大小事情。

接下來直到傍晚時分,斯佳麗這一行人才抵達了目的地,一進門,大廳裡高朋滿座,大家齊聲喊道:“歡迎回來!”

斯佳麗笑着向鄰居們優雅地行了一禮,“不勝感激。”

塔爾頓太太笑道:“一年沒見,斯佳麗還真是變成一個大姑娘了,我們家幾個小姑娘比起來像是沒規矩的野丫頭了!”

“媽媽!”塔爾頓家的較大的兩個女兒赫蒂和卡米拉撅起嘴巴表示不滿。

埃倫柔柔道:“斯佳麗要學的還有很多呢!貝特麗絲,你太過譽了。赫蒂和卡米拉這樣的好姑娘才值得多多誇讚。”

方丹老太太打了個榧子總結道:“要我說,她們還都差得遠那!”

衆人又是一陣嘻嘻哈哈,鐘敲六下,正是飯點。不管廚娘、波克還是黑媽媽都見慣世面,有條不紊地在飯廳裡擺上一套套擦得亮閃閃的銀餐具和高腳玻璃杯,還有豐富的佳餚珍饈,招待紳士淑女們入座。

斯佳麗三姐妹的位子對着塔爾頓家四兄弟,湯姆和博伊德兩個正在嘰裡咕嚕說些什麼,斯圖爾特隔着桌子對着坐在斯佳麗右邊的印迪亞使眼色,兩人眉來眼去的,注意到的大人們對此都抱以善意的微笑,顯然這兩人的事雙方家長都極爲贊成。正對着斯佳麗位子的是布倫特,注意到斯佳麗的眼光的時候,略帶挑釁的回望她一眼,稍稍舉起手中的杯子,他對斯佳麗的映像還停留在那個老和他們搶白的野蠻刁鑽的丫頭身上,好吧,他絕對絕對不會承認這個舉動是因爲她變得更加漂亮才做出的。

斯佳麗揚揚眉,完全不理會這個童年玩伴的無聊舉動,在她眼裡,布倫特還是幼稚小鬼那一類的。布倫特有些尷尬,尤其是剛剛的舉動全都被自己三個兄長收在眼裡,回去準要被嘲笑,臉上便有些訕訕的,原本在社交中最活潑的他,當晚看着一羣男孩子女孩子圍着她問長問短,居然插不進一句話。回去的時候,博伊德盡情嘲笑他鬼迷心竅。

斯佳麗並不知道這些,送走鄰居們後,大家各自去找大家的消遣,而埃倫把她帶到賬房去,傑拉爾德猜測母女倆大概有什麼體己話要講,所以看住蘇埃倫和卡麗恩不讓她們去搗亂。

“我們的監工先生已經開始慾壑難填了。”埃倫輕輕對斯佳麗道,“當你父親發現,磷酸礦足以維持我們的生計還有不少節餘後,他對待塔拉上下的態度更加和藹可親,對於土地和豐收的熱情不減,但不苛求高產,而且在我的勸說下,他還集合全莊園上下宣佈了今後的標準。這對於監工先生不啻於當頭一棒,所以他最近似乎在鋌而走險,和幾個走私販子勾搭在了一起,教唆黑奴們把地裡的作物之類的東西偷賣給他們。”

“啊,那怎麼辦?”斯佳麗歪着頭,“這樣的風氣不可助長,不然所有田裡幹活的黑奴都要把主人家的家底掏空給這些南方社會的蛀蟲了。”她一臉義正嚴辭。

埃倫笑道:“你這個鬼靈精會沒有主意?”

“哦拉,我不是把接替的人帶了回來。”斯佳麗聳聳肩。站在一旁的黑媽媽突然伸手給她一個暴慄,“這是女孩子說話的口氣嗎?!”抱住頭,理虧的斯佳麗只能淌淌眼淚,而且還是沒人會可憐的那種。接着又閒閒說了一些家裡經濟上的事情,地裡莊稼的收成,母女倆便出去和大家一起在客廳裡了。

直到十點鐘的鐘聲敲響,晚禱結束,斯佳麗纔有機會問波克田大叔他們安置得如何。波克回答他們都已經吃過晚飯住進去了,只是很多黑人都對這些黃皮膚的人有些混雜着害怕的好奇,更多的人是對他們的白人妻子以及混血孩子感到侷促不安,覺得似乎無法親近。因此他們的聚居地周圍都是空房子,感覺像是莊園裡突然多出來的獨立小王國。

斯佳麗不置可否地笑笑,讓波克多關心一下他們的起居,過兩天等他們完全安頓下來再決定他們做的活計。人和人之間總是需要一個適應過程的,如果波克剛剛告訴她田大叔他們馬上和家裡的黑奴打成一片親如一家這才讓斯佳麗感到可怕呢!

聖誕節將要到來了,整個克萊頓縣上下都瀰漫着一股興奮的味道,一棵棵被砍伐的松樹被裝進板車推進各家各戶,孩子們都藉着聖誕老人的名頭向大人許下一個個他們認爲屬於“奢侈”的聖誕禮物,火雞們遭了殃,它們的命運就是成爲一道主菜後進入肚子裡,黑人們臉上更是樂得跟什麼似的,這是他們每年從夏天就開始盼望的盛宴。

整個克萊頓唯一對此無動於衷的大概就是中**團了,田大壯他們並不信奉耶穌,當然,也不反對妻兒信奉耶穌,中國人對於宗教往往帶着一種矛盾的態度,儘管已經旅居海外超過二十年,仍舊對於“外國人”要在神明生日的那天大塊朵頤不以爲然,而且因爲某些遊子情節的緣故,他們依然將中國式的歷法保留着,對他們而言,農曆的年三十和大年初一纔是需要好好過的節日。也正因爲農曆的緣故,波克和黑媽媽在得知他們每年生日都是流動着的時候,一開始都是抱持懷疑態度。直到斯佳麗告訴他們,中國人的一年是三百六十天,這才消解了幾分疑惑。

“真奇怪,他們的每年竟然比我們少過五天,而且還不信奉上帝,我的天老爺!”黑媽媽當時如是說,隨即孜孜不倦的展開了教義普及,力爭要把這些有着奇怪姓氏的異教徒感化到上帝的懷抱裡來。直到斯佳麗再三勸說她要尊重每個人的信仰,並且比出羅馬天主教和浸禮會等其他教派的不同,最後不得不騙她中國人的yuhuangdadi,其實就是上帝,只是稱呼的方法不同,才使得她停下了宗教狂熱般的傳教行爲。

平安夜那天,田大叔等人第一次出席了莊園裡的活動,並在第二天清晨從一家之主的手裡接過聖誕節禮物,標誌着他們正式成爲這個家的一員。而斯佳麗和埃倫,則開始爲將他們分別安插到哪些崗位上而傷腦筋起來。\

第22章 做衣服和出去玩第66章 與瑞特的見面第82章 卡麗恩的盛大婚禮第77章 農場的情況第87章 傑拉爾德得怪病第18章 迷路記第39章 前往亞特蘭大第45章 大夫的驚人提議第5章 初見英國人第52章 瑞特;軍需部隊第55章 北佬來了第66章 與瑞特的見面第57章 北佬再進村第60章 凱德和斯佳麗第13章 建議第27章 安家落戶第14章 投資的第一步第86章 溫馨的時光第33章 斯佳麗的伊甸園第50章 歷史的蝴蝶效應第73章 瑪麗第1章 重生第29章 潛力股澳大利亞第67章 因禍得福第9章 薩凡納二三事第75章 遊覽第55章 北佬來了第85章 回憶第64章 重返亞特蘭大第66章 與瑞特的見面第42章 生活在亞特蘭大第27章 安家落戶第39章 前往亞特蘭大第43章 野餐第42章 生活在亞特蘭大第50章 歷史的蝴蝶效應第62章 威爾?本蒂恩第88章 病&剖白第75章 遊覽第87章 傑拉爾德得怪病第15章 亨利伯伯第62章 威爾?本蒂恩第62章 威爾?本蒂恩第69章 克勒夫第34章 風波第46章 生活的漣漪第62章 威爾?本蒂恩第65章 蘇埃倫的婚禮第50章 歷史的蝴蝶效應第89章 訂婚?!第6章 訓話第61章 回家的士兵們第71章 媽媽第64章 重返亞特蘭大第19章 亂七八糟的事第33章 斯佳麗的伊甸園第1章 重生第21章 辦報;阿希禮第70章 離開薩凡納第36章 情事紛擾第55章 北佬來了第19章 亂七八糟的事第24章 眼淚第87章 傑拉爾德得怪病第13章 建議第85章 回憶第65章 蘇埃倫的婚禮第5章 初見英國人第5章 初見英國人第47章 玫蘭妮的驚人之舉第18章 迷路記第20章 閒話布萊頓家第17章 抵達倫敦第34章 風波第52章 瑞特;軍需部隊第45章 大夫的驚人提議第68章 婚禮和離開第62章 威爾?本蒂恩第16章 離開美國第26章 華工輸出美利堅第29章 潛力股澳大利亞第76章 抵達墨爾本第69章 克勒夫第77章 農場的情況第4章 抵達查爾斯頓第8章 拜訪外公第4章 抵達查爾斯頓第13章 建議第85章 回憶第40章 接人(上)第71章 媽媽第14章 投資的第一步第26章 華工輸出美利堅第52章 瑞特;軍需部隊第50章 歷史的蝴蝶效應第55章 北佬來了第81章 當瑞特遇見伯蒂第75章 遊覽第17章 抵達倫敦第46章 生活的漣漪
第22章 做衣服和出去玩第66章 與瑞特的見面第82章 卡麗恩的盛大婚禮第77章 農場的情況第87章 傑拉爾德得怪病第18章 迷路記第39章 前往亞特蘭大第45章 大夫的驚人提議第5章 初見英國人第52章 瑞特;軍需部隊第55章 北佬來了第66章 與瑞特的見面第57章 北佬再進村第60章 凱德和斯佳麗第13章 建議第27章 安家落戶第14章 投資的第一步第86章 溫馨的時光第33章 斯佳麗的伊甸園第50章 歷史的蝴蝶效應第73章 瑪麗第1章 重生第29章 潛力股澳大利亞第67章 因禍得福第9章 薩凡納二三事第75章 遊覽第55章 北佬來了第85章 回憶第64章 重返亞特蘭大第66章 與瑞特的見面第42章 生活在亞特蘭大第27章 安家落戶第39章 前往亞特蘭大第43章 野餐第42章 生活在亞特蘭大第50章 歷史的蝴蝶效應第62章 威爾?本蒂恩第88章 病&剖白第75章 遊覽第87章 傑拉爾德得怪病第15章 亨利伯伯第62章 威爾?本蒂恩第62章 威爾?本蒂恩第69章 克勒夫第34章 風波第46章 生活的漣漪第62章 威爾?本蒂恩第65章 蘇埃倫的婚禮第50章 歷史的蝴蝶效應第89章 訂婚?!第6章 訓話第61章 回家的士兵們第71章 媽媽第64章 重返亞特蘭大第19章 亂七八糟的事第33章 斯佳麗的伊甸園第1章 重生第21章 辦報;阿希禮第70章 離開薩凡納第36章 情事紛擾第55章 北佬來了第19章 亂七八糟的事第24章 眼淚第87章 傑拉爾德得怪病第13章 建議第85章 回憶第65章 蘇埃倫的婚禮第5章 初見英國人第5章 初見英國人第47章 玫蘭妮的驚人之舉第18章 迷路記第20章 閒話布萊頓家第17章 抵達倫敦第34章 風波第52章 瑞特;軍需部隊第45章 大夫的驚人提議第68章 婚禮和離開第62章 威爾?本蒂恩第16章 離開美國第26章 華工輸出美利堅第29章 潛力股澳大利亞第76章 抵達墨爾本第69章 克勒夫第77章 農場的情況第4章 抵達查爾斯頓第8章 拜訪外公第4章 抵達查爾斯頓第13章 建議第85章 回憶第40章 接人(上)第71章 媽媽第14章 投資的第一步第26章 華工輸出美利堅第52章 瑞特;軍需部隊第50章 歷史的蝴蝶效應第55章 北佬來了第81章 當瑞特遇見伯蒂第75章 遊覽第17章 抵達倫敦第46章 生活的漣漪