第三十四章 阿克塞爾島

阿克塞爾島

8月19日 星期三

值得慶幸的是,大風將我們迅速地吹離了這個戰場。漢斯一直在掌舵。這場戰鬥的插曲將我叔父從專心致志的思索中拉了出來,現在他又不耐煩地對着海面沉思起來了。

航行又變得單調乏味,但是與其要遇到像昨天那樣危險的事情,我情願就這樣枯燥地度過。

8月20日 星期四

風向東北偏北,但常有變化。溫度很高。我們以每小時十英里的速度行駛着。

中午時分,我們聽到遠處傳來一種聲音。我在這裡只記下事實,我無法對此事實作出解釋。這是一種持續不斷的吼聲。

“遠處有巖壁或是小島,”教授說,“海浪拍擊它們,就會產生這種聲音。”

漢斯爬到桅杆頂,但是沒有發現一塊礁石。海面是平坦的,一直平坦到與遠處的地平線合二爲一。

三個小時過去了。吼聲像是從遠處的瀑布發出的。

我將我的想法告訴我叔父,他搖了搖頭。然而,我相信我沒有弄錯。我們是不是正向一座將把我們帶往深淵的大瀑布駛去?這種下降方法定會使我叔父興高采烈,因爲這幾乎是垂直地下降。可能是這樣,但是我……

總而言之,是風把幾英里外的這種喧鬧的聲音傳送過來的,因爲現在這種吼聲已越來越響了。吼聲是來自天上抑或大海?

我朝懸掛在大氣層中的煙霧看去,我想探出它們的深度。天空很靜,飄在拱穹之上的雲似乎是靜止的,消失在強烈的光芒中。顯然,要從別處尋找發生這一現象的原因。

於是我注視着明朗無霧的地平線,它的外貌沒有變化。但是,如果這聲音來自瀑布,如果這整片海洋都流入低處的地底盆地,如果這吼聲是傾瀉而下的水流產生的,那麼潛流該翻騰起來,它那不斷增長的速度可能會警告我們將會遇到怎樣的危險。我查看了一下,一點兒潛流也沒有。我把一隻空瓶擲進海里,空瓶留在下風處。

將近下午四點鐘,漢斯站起來,他緊抱桅杆,爬上了它的頂端。他從那兒環顧木筏周圍的地平線,他的目光停留在某一點上。他的臉上並沒有流露出驚奇的神色,但是他的眼睛緊盯着一處看。

“他看到什麼東西了。”我叔父說。

“我相信是這樣的。”

漢斯下來了,然後伸開手臂指着南方說:“Der nere!”

“那邊!”我叔父翻譯道,同時又拿起

望遠鏡,非常仔細地看了一分鐘。這一分鐘對我來說彷彿有一個世紀那麼長。

“是的,是的!”他喊道。

“您看見什麼了?”

“海面上升起了一股巨大的水柱。”

“又是什麼海中巨獸?”

“可能吧。”

“那麼我們再朝西邊一些,因爲我們知道在遇到這些洪水時期前的巨獸時該怎麼辦了!”

“讓它往前吧。”我叔父答道。

我轉身看着漢斯。漢斯堅定不移地掌着舵。

可是,我們和這頭巨獸之間相距至少三十英里,如果從這麼遠就能瞥見從巨獸鼻孔裡噴出來的水柱,那麼,這頭巨獸肯定是異乎尋常的龐然大物。溜之大吉可能是最爲通常的謹慎策略,是符合人之常情的。不過,我們到這裡來,並不是要成爲謹小慎微之輩的。

我們一直朝前行駛。我們越靠近它,水柱看起來就越大。什麼樣的巨獸能吸進這麼多水,然後再不停地把水噴射出來呢?

晚上八點鐘的時候,我們離它只有五英里了。它那黑黝黝的巨大身體伸展在海里,像一座小島。這是幻象,還是恐懼所致?我看它的長度可能超過一英里!這是什麼樣的鯨類啊,怎麼居維葉們和勃呂芒巴哈們都沒有預料過呢?它一動不動,彷彿已睡着了一般,看來大海無法掀起它,波浪只在它腰部拍擊着。水柱噴起有五百英尺高,像雨水一樣傾瀉而下,併發出隆隆響聲。我們真像瘋子,要跑向這強大的怪物,須知一百頭鯨也不夠它食用一天的呀!

我真是魂不附體了。我不願再靠近它了!如果有必要,我將把帆索割斷!我極力反對教授的做法,可是他並不理睬我。

漢斯突然站起來,指着那可怕的一處,用丹麥語說:

“Holme!”

“島!”我叔父說。

“是座島啊!”我說,聳了聳肩膀。

“顯然是座島啊!”我叔父接着又說,而後哈哈大笑起來。

“那麼這水柱呢?”

“間歇泉。”漢斯說。這個詞和我們的語言一樣。

“哦!毫無疑問,是間歇泉!”我叔父說,“像冰島的那些間歇泉一樣!”

起先,我不信我竟會這麼粗心而鬧出這樣的笑話:把一座小島當做一頭海底巨獸!但是事實明擺着,我只好承認我錯了,這只是一種自然現象。

隨着我們與這座島越靠越近,這水柱也越來越大。小島的頂部高出海面六十英尺,因而容易將它誤

認爲是一頭巨鯨。“間歇泉”這個詞,冰島人將它稱爲“狂怒”。這噴泉巍然在小島的一端升起。它不時地發出震耳欲聾的聲響,狂怒地噴射出來的巨型水柱搖撼着羽毛狀的水蒸氣,直衝向自下往上數去的第一層雲。這兒,只有這一處噴泉,在它的四周,既沒有火山噴氣口,也沒有其他熱源,因而火山的全部力量都積聚在這裡面了。天上的電光和水柱的閃光相互輝映,每一滴水珠都呈現出棱鏡的各種色彩,只是深淺不同。

“靠岸。”教授說。

但是要小心地避開這傾盆大雨,它會一下子淹沒我們的木筏的。漢斯熟練地操縱着木筏,把我們送到小島的一端。

我首先跳上岸去,我叔父也跟着輕快地跳上岸,漢斯卻留在原位,像一個對驚奇的現象不感興趣的人。我們走在夾雜着硅質凝灰岩的花崗岩地上。大地冒着陣陣過熱的蒸汽,在我們腳下微微顫動,我們像走在鍋爐的旁邊,大地熱得像在燃燒。我們看到了島的中心小盆地,間歇泉就是從那兒噴出的。我把一支彎式溫度計放在沸騰的流水中,溫度計指着一百六十三攝氏度。

因此,這水是從一個灼熱的地方噴出來的。這一現象完全與利登布洛克教授的理論相悖。我忍不住把這一點對他說了。

“那麼,”他說,“這一現象怎麼證明我的理論是錯誤的呢?”

“沒有怎樣。”我冷淡地說。碰到這樣絕對頑固的人,我真不想再談下去。

不管怎麼樣,我不得不承認,直到這時,我們還是相當順利的。這次旅行將在特殊的溫度條件下完成,如果不計較我忽略的一個問題,但是我們遲早有一天要到達中心溫度達到最高限度、超出溫度計所有標度的地區,我看這是很明顯的事。

這水是從一個灼熱的地方噴出來的。

“我們會知道的。”這是教授的話。

教授用他侄子的名字命名這座火山小島——阿克塞爾島,然後,又發出上船的命令。

我又注視着間歇泉好幾分鐘。我發覺它的噴水柱是有變化的,有時噴射的力度並不強,隨即又劇烈地噴射起來。我想,這是由下面積聚的蒸汽壓力變化引起的。

我們沿着南岸,繞過岩石,又開始了海上航行。漢斯利用我們不在的時候,把木筏整修了一番。

在起航之前,我計算了一下我們走過的行程,把它記在《航海日誌》裡。從格勞班港出發後,我們在海上航行了八百一十英里,離開冰島已有一千八百六十英里,現在正處在英國下面。

(本章完)

第十二章 前往斯奈弗山的路上第十六章 火山口底第三十九章 薩克努斯的匕首第十六章 火山口底第八章 我們到了哥本哈根第十九章 我們要實行定量配水了第十四章 斯奈弗山會爆發嗎第十六章 火山口底第二十一章 渴!第十三章 即將到達斯奈弗山第十四章 斯奈弗山會爆發嗎第三十三章 巨獸格鬥第十九章 我們要實行定量配水了第三十五章 暴風雨第三十八章 叔父的講演第十二章 前往斯奈弗山的路上第三章 破譯的困惑第十八章 海面下一萬英尺第七章 行前準備第二十六章 我走失了第三十四章 阿克塞爾島第十四章 斯奈弗山會爆發嗎第二十六章 我走失了第二章 一張羊皮紙第三十五章 暴風雨第十三章 即將到達斯奈弗山第三十八章 叔父的講演第三十六章 我們走回頭路了嗎第三章 破譯的困惑第二十章 一條死衚衕第二十二章 還是找不到水第四十章 前進受阻第九章 抵達冰島第十八章 海面下一萬英尺第三十二章 航行在地下海上第四十章 前進受阻第二十八章 聲音的傳送第十四章 斯奈弗山會爆發嗎第四章 我解開了密碼第十四章 斯奈弗山會爆發嗎第十六章 火山口底第十五章 登上斯奈弗山頂第九章 抵達冰島第十四章 斯奈弗山會爆發嗎第二十六章 我走失了第十四章 斯奈弗山會爆發嗎第三十章 地下海——利登布洛克海第十六章 火山口底第三十五章 暴風雨第三十七章 一個人頭第十七章 地下旅程開始了第三十五章 暴風雨第十七章 地下旅程開始了第九章 抵達冰島第十六章 火山口底第三章 破譯的困惑第十章 冰島的一次晚餐第五章 叔父的決定第八章 我們到了哥本哈根第五章 叔父的決定第九章 抵達冰島第三十五章 暴風雨第五章 叔父的決定第二十章 一條死衚衕第三章 破譯的困惑第三十二章 航行在地下海上第三十八章 叔父的講演第四十三章 火山爆發第十七章 地下旅程開始了第三十章 地下海——利登布洛克海第二十章 一條死衚衕第七章 行前準備第十章 冰島的一次晚餐第一章 利登布洛克叔父第四十四章 我們到了斯特隆博利第三十二章 航行在地下海上第五章 叔父的決定第二十三章 “漢斯小溪”第三章 破譯的困惑第十八章 海面下一萬英尺第二章 一張羊皮紙第二十四章 海下第四十一章 直往下墜第二十九章 得救第四十二章 又朝上升第三十五章 暴風雨第四十三章 火山爆發第四十二章 又朝上升第十二章 前往斯奈弗山的路上第二十七章 奮力找出路第四十一章 直往下墜第六章 叔侄大辯論第二十八章 聲音的傳送第二十六章 我走失了第十七章 地下旅程開始了第二十二章 還是找不到水第三十七章 一個人頭第十九章 我們要實行定量配水了
第十二章 前往斯奈弗山的路上第十六章 火山口底第三十九章 薩克努斯的匕首第十六章 火山口底第八章 我們到了哥本哈根第十九章 我們要實行定量配水了第十四章 斯奈弗山會爆發嗎第十六章 火山口底第二十一章 渴!第十三章 即將到達斯奈弗山第十四章 斯奈弗山會爆發嗎第三十三章 巨獸格鬥第十九章 我們要實行定量配水了第三十五章 暴風雨第三十八章 叔父的講演第十二章 前往斯奈弗山的路上第三章 破譯的困惑第十八章 海面下一萬英尺第七章 行前準備第二十六章 我走失了第三十四章 阿克塞爾島第十四章 斯奈弗山會爆發嗎第二十六章 我走失了第二章 一張羊皮紙第三十五章 暴風雨第十三章 即將到達斯奈弗山第三十八章 叔父的講演第三十六章 我們走回頭路了嗎第三章 破譯的困惑第二十章 一條死衚衕第二十二章 還是找不到水第四十章 前進受阻第九章 抵達冰島第十八章 海面下一萬英尺第三十二章 航行在地下海上第四十章 前進受阻第二十八章 聲音的傳送第十四章 斯奈弗山會爆發嗎第四章 我解開了密碼第十四章 斯奈弗山會爆發嗎第十六章 火山口底第十五章 登上斯奈弗山頂第九章 抵達冰島第十四章 斯奈弗山會爆發嗎第二十六章 我走失了第十四章 斯奈弗山會爆發嗎第三十章 地下海——利登布洛克海第十六章 火山口底第三十五章 暴風雨第三十七章 一個人頭第十七章 地下旅程開始了第三十五章 暴風雨第十七章 地下旅程開始了第九章 抵達冰島第十六章 火山口底第三章 破譯的困惑第十章 冰島的一次晚餐第五章 叔父的決定第八章 我們到了哥本哈根第五章 叔父的決定第九章 抵達冰島第三十五章 暴風雨第五章 叔父的決定第二十章 一條死衚衕第三章 破譯的困惑第三十二章 航行在地下海上第三十八章 叔父的講演第四十三章 火山爆發第十七章 地下旅程開始了第三十章 地下海——利登布洛克海第二十章 一條死衚衕第七章 行前準備第十章 冰島的一次晚餐第一章 利登布洛克叔父第四十四章 我們到了斯特隆博利第三十二章 航行在地下海上第五章 叔父的決定第二十三章 “漢斯小溪”第三章 破譯的困惑第十八章 海面下一萬英尺第二章 一張羊皮紙第二十四章 海下第四十一章 直往下墜第二十九章 得救第四十二章 又朝上升第三十五章 暴風雨第四十三章 火山爆發第四十二章 又朝上升第十二章 前往斯奈弗山的路上第二十七章 奮力找出路第四十一章 直往下墜第六章 叔侄大辯論第二十八章 聲音的傳送第二十六章 我走失了第十七章 地下旅程開始了第二十二章 還是找不到水第三十七章 一個人頭第十九章 我們要實行定量配水了