第44章 羅德克之不可進入

希爾曼把車停下,戴維和柯爾從車裡走出來,他們打開後備箱,從裡面往外拿出登山用的包。

這是一個小小的旅行客棧,來登山的人通常會在這裡吃點東西,稍事休息,適應一下由於海拔陡然升高而變低的氣壓環境,然後再換裝上山。這個客棧還有一個好處,如果在這裡你不能適應的話,那就不能再去登山,你得在這兒等待你的同伴。

雖然這是週末,但由於戰爭帶來的影響,來登山的人明顯少了很多。因此,客棧的店主表現得更具熱情。他是一個胖乎乎的男人,天生一副笑臉,由於常年生活在空氣稀薄的高海拔地區,強烈的紫外線照射和缺氧,他的臉膛通呈現一種紫紅色,經常來登山人把這種紅稱之爲“高原紅”。

胖男人知道戴維他們是第一次來這兒登山,於是告訴他們,現在霧很大,進山容易迷路,要等霧散了以後才能進山。聽店主這麼說,希爾曼和戴維拿着行裝走進客棧。

但柯爾沒有和他倆一起進去。在客棧店主招呼戴維他們進屋後,他四處看了看。這是他的習慣,到一個新的地方總要先熟悉一下環境。柯爾記憶特別好,只要看一眼,就能記住他看到過的一草一木。在柯爾準備進到客棧的時候,一個附近的農夫,提着一支色彩斑斕的山雞向客棧走來。柯爾看到那山雞還活着,於是和他攀談了幾句,知道那山雞是準備賣給旅店的。農夫告訴他,山裡很多,用釦子可以扣到。

霧漸漸散去,遠處的山露出了輪廓,登山的人紛紛走出小屋。今天看來沒有不適應登山的人。這也很正常,在目前的境況下,還堅持來的都是些真正熱愛登山運動的人。但客棧店主仍然不厭其煩地告訴每個人,走到前面的第二個路口,只能往左邊走,無論如何都不要往右邊去。並且討好地表白,這是爲大家好。一個穿制服的男人大概是嫌店主囉嗦,他想開一開店主的玩笑,於是故意大聲問店主,如果有人就是往右邊走了你又能把他怎麼樣?

店主看了一眼他的制服,似乎被他鎮住了,他換上更加謙恭地語氣說:“先生,我完全不能把他怎麼樣?”看着穿制服的人得意的面孔,店主又說,“因爲,如果運氣好的話,他已經被士兵開槍打死了。”看到問話的人滿臉狐疑,店主畫了個十字,接着說,“我的上帝,如果他運氣不好的話,那他將會被送進科特加斯堡。”

科特加斯堡離此不算很遠,它只是一個被廢棄農莊,但它現在卻是的一個遠近聞名的集中營,用來關押德國共產黨和其它反戰人士的重要領這袖人物,這一帶的人提到它無不聞之色變。果然,那個穿制服的人臉色一下子就變了,他恨恨地看了店主一眼,一言不發地轉身走了。胖胖的客棧店主仍然滿臉笑容,只不過,他的笑容裡多了一份不易覺察的意味。

戴維他們三人故意走在最後,當店主向他們三人複述他要說的話時,希爾曼說到:

“朋友,謝謝你的提醒,我們不想吃槍子,更不想被送到科特加斯堡。我聽說,那裡的臭蟲就能把人的血吸乾。”

“那可不是傳說,我的朋友,那可是真的,千真萬確。”對於聽話的旅客,店主通常會給更多的關照,他指着不能去往的那個方向,“到處都是哨兵,見到會動的就開槍,管你是人還是別的什麼。可他們還都是些小孩子。”

“小孩子?”

“是的,能打仗的都去了前線。弄些小孩子來,還戴着藍領巾呢。他們喜歡捉雪雉,捉到了就拿到我裡來,讓我給他們烤着吃。”

“能捉到嗎?”

“不能。”看到戴維他們不解的神態,胖店主大笑起來,“他們偷,偷農民套子上套住的。那可不能算是捉住。”

希爾曼他們也都笑了。

走出不遠的一段路後,果然來到了第二個岔路口,路邊的一個很大的指示牌,在箭頭指向的下方還寫上了“登山者注意,請往這邊走”。這似乎有些多餘,因爲通往右邊路其實已經被帶有鐵絲網的柵欄攔住了。柵欄上的鐵絲網鏽跡斑斑,柵欄也深深地埋在草叢裡,可見已經封鎖了很多年。柵欄後面的牌子上畫着一個骷髏,下面的小字經依稀是“軍事重地,禁止進入”幾個字。確定了沒有人看見,戴維他們三人輕鬆越過了柵欄。希爾曼在最後,他把踩倒的草木扶了起來,消除痕跡。

在瑞士和德國交界的阿爾卑斯山脈克倫弟爾山谷,有一個戒備森嚴的洞穴。從谷口進到洞穴,只有一條險峻的道路,一側是絕壁,一側是深淵。公路邊幾個要害的地方,德國人還修築了堡壘,把一條並不寬闊的公路封鎖得嚴嚴實實,向着谷地的一側,還布上了電網。在公路兩端的出入口,還又設置了兩道關隘,公路上,不時地有巡邏的摩托車駛過。

關於這個研究所的所有情況,在德國科學部被列爲特級保密。而德國科學部特級保密的單位,則同時被德國國家保安局列爲一級警衛。其保密和警衛層級僅次於元首住地,大本營等由特勤單位擔任保衛的部門。而德國各戰區司令部雖然保衛級別雖然也很高,但通常由各戰區自行配備的警衛部隊負責保衛。

羅德克研究所的所長是毫蘭特博士,而技術負責人即是著名的費西教授。實際上,費西教授自開戰以來即被禁錮在這裡。他是被他的老朋友毫蘭特博士軟軟硬兼施弄到這兒來的。

毫蘭特和費西不同的是,他是一個極端民族主義者,因此自然而然也就成了法西斯主義的狂熱鼓吹者和實行者。他和戈培爾等納粹黨的黨魁們私交很深,這個研究所,正是他通過他們說服希特勒而建立起來。

這個研究所集中了當時德國最優秀的核物理工程學家和土程師,從事着原子彈製造的核心工程,建造原子核反應堆,着手鈾物質進行自持鏈式核反應的控制。只要在技術上做到這一點,那麼,距離造出原子彈也就只有一步之遙。正因爲如此重要,所以毫蘭特選擇在了這樣一個地方。這裡極其隱蔽,又是德國的大後方,地勢險要複雜,不要說盟軍的轟炸機飛不到這裡,就算是飛到了,也根本找不到轟炸目標。

毫蘭特和那些狂熱的納粹分子不一樣的是,他是一名科學家,在狂熱中始終能保持一份冷靜。他早年在物理學方面也取得過學術上的突出成就,而在愛因斯坦博士的質能方程公佈之後,他以一個科學家所具備的認知,敏感地意識到了其在未來戰爭中不可限量的重要作用,並以超前的態度最先提出了研製原子彈的設想。

對於現代戰爭,他更爲信奉“科學”纔是決定戰爭勝負的最重要因素。他認爲德國必將統治世界的自信有兩個來源,一個是日耳曼人是世界上最優秀的民族,一個是德國是世界上科學技術最爲發達的國家。

而羅德克物理研究所在他的苦心經營之下,毫無疑問,它是世界上最先進的核物理應用研究機構。在戰爭的走向變得對德不利的情況下,他更堅定地認爲,他和他的研究所,不僅是拯救德國的希望所在,更是決定新的世界格局和世界秩序的力量之手。

第13章 黑色獵狼犬第11章 戰爭與杜蕾斯第38章 神秘女人再現第56章 驚變第60章 搶車第6章 林德的身份之秘第32章 卡拉第71章 腿上的蜈蚣第69章 繆勒的局中局第14章 裡費爾給的“回扣”第70章 象谷之秘第9章 稻草人計劃第21章 本茨X-3第17章 離死亡一釐米第27章 老華洛芙的手鍊第43章 安琪兒的教父第47章 羅斯福眼裡的戴維第34章 青果和蛇第31章 黑室受審第39章 神秘女人與觀鳥者第17章 離死亡一釐米第50章 克倫朵夫人的披肩第15章 說說那枚鈕釦第12章 第二次握手第22章 瑪格麗特的波斯地毯第44章 羅德克之不可進入第12章 第二次握手第60章 搶車第56章 驚變第60章 搶車第1章 引子第40章 新來的神父第72章 自投羅網第71章 腿上的蜈蚣第73章 神秘的眼睛第59章 內奸第19章 深藍第8章 女兵的上衣鈕釦第63章 特別行動小隊第6章 林德的身份之秘第8章 女兵的上衣鈕釦第30章 深藍的傳說第3章 自由女神像第18章 誘獵第33章 卡拉是怎樣練成的第7章 阿諾萬的底線第40章 新來的神父第73章 神秘的眼睛第20章 美國人是個瘋子第35章 美軍用打火機第16章 計劃中的意外第21章 本茨X-3第9章 稻草人計劃第5章 擦肩而過第17章 離死亡一釐米第15章 說說那枚鈕釦第66章 計劃終止第71章 腿上的蜈蚣第9章 稻草人計劃第32章 卡拉第28章 你等的人會來嗎第69章 繆勒的局中局第29章 麻雀之死第74章 先生,我該怎麼稱呼您第69章 繆勒的局中局第2章 最後一口咖啡第15章 說說那枚鈕釦第66章 計劃終止第55章 誰動了誰的奶酪第44章 羅德克之不可進入第4章 沙蟲計劃第24章 空氣中的味道第65章 燈影下的紙條第39章 神秘女人與觀鳥者第51章 不速之客第39章 神秘女人與觀鳥者第44章 羅德克之不可進入第67章 新鮮的獵物氣味第50章 克倫朵夫人的披肩第28章 你等的人會來嗎第45章 穿軍裝的大男孩第68章 莫里茨的陷阱第65章 燈影下的紙條第48章 希特勒的問第15章 說說那枚鈕釦第39章 神秘女人與觀鳥者第53章 高山之鷹第2章 最後一口咖啡第53章 高山之鷹第33章 卡拉是怎樣練成的第69章 繆勒的局中局第60章 搶車第70章 象谷之秘第12章 第二次握手第73章 神秘的眼睛第56章 驚變第51章 不速之客第19章 深藍
第13章 黑色獵狼犬第11章 戰爭與杜蕾斯第38章 神秘女人再現第56章 驚變第60章 搶車第6章 林德的身份之秘第32章 卡拉第71章 腿上的蜈蚣第69章 繆勒的局中局第14章 裡費爾給的“回扣”第70章 象谷之秘第9章 稻草人計劃第21章 本茨X-3第17章 離死亡一釐米第27章 老華洛芙的手鍊第43章 安琪兒的教父第47章 羅斯福眼裡的戴維第34章 青果和蛇第31章 黑室受審第39章 神秘女人與觀鳥者第17章 離死亡一釐米第50章 克倫朵夫人的披肩第15章 說說那枚鈕釦第12章 第二次握手第22章 瑪格麗特的波斯地毯第44章 羅德克之不可進入第12章 第二次握手第60章 搶車第56章 驚變第60章 搶車第1章 引子第40章 新來的神父第72章 自投羅網第71章 腿上的蜈蚣第73章 神秘的眼睛第59章 內奸第19章 深藍第8章 女兵的上衣鈕釦第63章 特別行動小隊第6章 林德的身份之秘第8章 女兵的上衣鈕釦第30章 深藍的傳說第3章 自由女神像第18章 誘獵第33章 卡拉是怎樣練成的第7章 阿諾萬的底線第40章 新來的神父第73章 神秘的眼睛第20章 美國人是個瘋子第35章 美軍用打火機第16章 計劃中的意外第21章 本茨X-3第9章 稻草人計劃第5章 擦肩而過第17章 離死亡一釐米第15章 說說那枚鈕釦第66章 計劃終止第71章 腿上的蜈蚣第9章 稻草人計劃第32章 卡拉第28章 你等的人會來嗎第69章 繆勒的局中局第29章 麻雀之死第74章 先生,我該怎麼稱呼您第69章 繆勒的局中局第2章 最後一口咖啡第15章 說說那枚鈕釦第66章 計劃終止第55章 誰動了誰的奶酪第44章 羅德克之不可進入第4章 沙蟲計劃第24章 空氣中的味道第65章 燈影下的紙條第39章 神秘女人與觀鳥者第51章 不速之客第39章 神秘女人與觀鳥者第44章 羅德克之不可進入第67章 新鮮的獵物氣味第50章 克倫朵夫人的披肩第28章 你等的人會來嗎第45章 穿軍裝的大男孩第68章 莫里茨的陷阱第65章 燈影下的紙條第48章 希特勒的問第15章 說說那枚鈕釦第39章 神秘女人與觀鳥者第53章 高山之鷹第2章 最後一口咖啡第53章 高山之鷹第33章 卡拉是怎樣練成的第69章 繆勒的局中局第60章 搶車第70章 象谷之秘第12章 第二次握手第73章 神秘的眼睛第56章 驚變第51章 不速之客第19章 深藍