第39章 神秘女人與觀鳥者

戴維沒能看清楚的,就是在酒吧裡主動和他搭訕的那個妖豔女人。只不過,她現在又是另一副面孔,高跟鞋,長裙,束身上衣,窄邊小帽,鼻子還架了一副眼鏡,一個科隆大街上常見的大家閨秀。她在確定戴維坐上電車後離開了車站,直到電車走遠後,她從路邊的一個郵筒後走了出來。隨後坐上了和戴維反向的同一路的電車。

女子下車後,卻是來到了科隆大教堂。這座始建於1248年,於1880年建成的大教堂是德國最大的教堂,也是世界上最高的教堂,典型的中世紀哥特式中央雙尖塔高達161米,直插雲霄。

隨着戰爭天平向有利於盟軍的傾斜,交戰雙方攻防態勢自然也就發生了變化。在這一年的冬天,盟軍開始對德國重要軍事目標和軍事工業區進行戰略轟炸。科隆大教堂高高的雙塔成了盟軍轟炸機的標杆。不過,盟軍此時轟炸的重點僅限於軍事和準軍事目標,機羣只是利用它校準航向。即使在後來對科隆進行的所謂千機大轟炸中,盟軍飛行員也沒有讓一顆炸彈落在教堂。

戰局的不利和各種小道消息的傳播使得越來越多的德國人來到教堂,祈求上帝的庇護,一些達官顯貴也混雜其中。因此,儼然淑女模樣的她來到這裡,一點也不惹眼,科隆的大街上,幾乎都是這樣的女子。

神秘女人進到教學,點燃了一支蠟炬,在安放了那支蠟炬以後,她坐到了椅子上開始祈禱。但她的祈禱有點心不在焉。

她身旁坐下來一個男人,她悄悄看了看他的腳尖,知道這並不是她要等的人。直到祈禱做完,她等的人也沒有出現。她有些不安,不能在這裡呆得太久了。走出教堂後,女人四處看了一下,仍然沒有看到她要等的人。

約定的時間和地點都沒有錯,那一定是出了什麼問題。她決定離開這裡。在走過教堂前的花圃的時候,她的步履變得很快,同時又四面觀望,有些匆匆忙忙的樣子。正好,一個澆花工轉身,不小心把水灑到了她的鞋上,並且還濺上了一些泥。澆花工很不安,他取下耽在肩上的毛巾蹲了下去:

“對不起,女士,讓我幫您擦拭乾淨。”澆花工人低頭的時候並沒有看女人,而是向身側看了一眼,換了語氣,“科隆的大街上,一個有身份的女人是不像你這樣走路的。”雖然他換了裝束,但仍然可以看出來,這個澆花工正是和戴維同車到達科隆的那個觀鳥者。

“是。”女人在呼出一口氣的時候說道:“沒關係。還是我自己來吧。”接着,她放低了聲音“他們已經接上頭了,但是,現在換了個地方。”

“他們去了哪裡?”

“我擔心被發現,沒有再跟着他。”女人看看觀鳥者,補充說:“他很聰明,也非常警覺。”

“他發現你了?”觀鳥者的語氣變得嚴厲起來。

“不,他並沒有發現我。”女人稍稍遲疑,“但是,我想,他似乎感覺到了有人在跟蹤他。如果我再繼續跟下去,很難不被他發現。”

“這樣做是對的,深藍的命令是,無論如何都不能驚動他們。讓他們去做他要做的事。下一步行動,要等待深藍的指令。”

“是。可是,如果我們跟丟了他們呢?要知道,如果跟丟了,我們會很難再找到他們。”

“好了,另一隻鞋。”在女人換了一隻鞋後,觀鳥者的口氣越發地嚴厲,“我已經說過了,等待深藍的指令。”

“是。”女人爲自己的多話感到不安。

觀鳥者也隨之緩和了語氣:“你現在的任務,不是他們,而仍然是那所老房子。既然新的客人已經來了,那麼還可能會有別的人來。深藍的意思,我們是藏在最後面的那個人。”

“我明白了。”

“好了,下次的接頭地點不變。但你要更加小心。”觀鳥者語氣變得沉重起來,“巴黎的聯絡站前幾天遭到破壞,站長被捕,一位聯絡員犧牲了。”

“誰犧牲了?”

“麻雀。”觀鳥者略爲猶疑,還是說出犧牲的人的代號。

“其它人呢?”

“雖然有些措手不及,但由於新換了接頭暗號,因此前去接受任務的藍得以逃脫,損失不是很大。所以,一切行動務必更加小心。”觀鳥者說到這裡,稍感輕鬆,而換新的接頭暗號正是他臨走時做出的決定。

“又是莫里茨?”

“不是很清楚,但很有可能是繆勒的人。”

“繆勒?怎麼是他?”

“我之前一直執行老青交給的任務,那是另一項非常重要的任務,這個任務和繆勒有關。我們可能那時候就被繆勒盯上了。因此,我執行深藍新的任務後,深藍命令我徹底脫離老青,並切斷原來的所有的關係。”說到這裡,觀鳥者打住了話題,轉而說到,“這裡,正是繆勒的地盤,必須格外小心。深藍給你的新的代號是藍羽。你也一樣,和過去不再有任何關係。”說着,觀鳥者站起身來“女士,你的鞋已經弄乾淨了。再次向你致歉。”

“真不應該讓你這麼做。是我自己不小心碰到了你。”女人有些不過意的笑了笑。“以後我會小心,你會看到,一個有身份女人是怎樣走過馬路的。”

女人說着,氣定神閒地走過馬路,帶着旁若無人的睥睨。以至於當她和一小隊德國兵即將交錯時,帶隊的士官竟然讓他的士兵們站住,讓她從他們隊列前走上對面的人行道。女人走過的時候,向那帶隊的士官友好地笑了一笑。

觀鳥者看到了這一幕,臉上露出一絲不易覺察的笑意。看到藍羽消失在了人羣中,他又開始澆他的花。他做的很認真,不時地從花臺裡撿出一些紙屑和枯葉。偌大的一座城市在英美空軍持續的轟炸下,也許,只有這個地方纔保留下這麼完好的花圃了。

一個小女孩和媽媽走了過來,看到眼前的那些花兒,小女孩掙脫了媽媽的手站在花圃前面,回頭問她的媽媽:

“媽媽,我可以向這位先生要一朵花嗎?”

“不,這些花是爲所有人開放的。”

“就一朵也不行嗎,媽媽,今天是您的生日。”小女孩乞求道,“爸爸他――又不能爲您送花了。”

“那也不行,孩子。你就當這些花都是爲媽媽所開放。”女人笑着,但她的笑容裡有些失落,包含酸楚。

觀鳥者聞聲走了過來,他的手裡拿着一朵即將盛開的玫瑰,他把它遞給了小女孩。

“你媽媽說得對,這些花是爲所有人開放的。但是,”觀鳥者那手中的那朵花遞給了小女孩,“這朵花,今天,卻是專門爲你開放的。”

“謝謝先生。”小女孩高興極了,她用雙手接過了觀鳥者手裡的花,把它藏到身後,“媽媽,猜猜我今天爲你準備了什麼樣的禮物。”

年輕的媽媽看了觀鳥者一眼,對女兒說道:“媽媽可猜不到,不會是――一朵玫瑰花吧?”

“就是一朵玫瑰。”女孩說着,把花捧給了媽媽。

“謝謝你,我的寶貝。”年輕媽媽接過女兒手上的花,又轉頭對觀鳥者,“當然,更要感謝的是你,先生。”

母女倆走了,觀鳥者輕輕搖了搖頭,繼續澆他的花。母女倆沒走多遠,淒厲地警報聲響了起來。人們都擡頭看着天空,一大羣轟炸機從天空飛過,但人們並沒有太多的驚慌的,或許他們已經習慣了。這種情景,在戰爭剛剛開始後曾經出現過,不過,那是在英國。誰又會想到,僅僅四年之後,德國人就開始自食自己種下的苦果。本來,自食其果的不應該是這位媽媽和她的女兒。

機羣飛過城市上空,這次,它們沒有投下炸彈。遠處,那母親把那朵花又遞給女孩,把女孩抱起來。女孩回過頭,揮舞着那朵花向澆花工人告別。也許,女孩認爲,是因爲她手裡拿着那朵美麗的花,所以飛機纔沒有投下炸彈。

澆花工人願意女孩那麼想。

第9章 稻草人計劃第59章 內奸第59章 內奸第21章 本茨X-3第54章 第三個暗堡第17章 離死亡一釐米第31章 黑室受審第20章 美國人是個瘋子第28章 你等的人會來嗎第68章 莫里茨的陷阱第73章 神秘的眼睛第10章 神秘的林德之死第61章 追蹤第67章 新鮮的獵物氣味第34章 青果和蛇第9章 稻草人計劃第13章 黑色獵狼犬第24章 空氣中的味道第32章 卡拉第29章 麻雀之死第21章 本茨X-3第28章 你等的人會來嗎第18章 誘獵第11章 戰爭與杜蕾斯第70章 象谷之秘第39章 神秘女人與觀鳥者第74章 先生,我該怎麼稱呼您第56章 驚變第63章 特別行動小隊第13章 黑色獵狼犬第15章 說說那枚鈕釦第64章 你不是父親第48章 希特勒的問第4章 沙蟲計劃第18章 誘獵第9章 稻草人計劃第21章 本茨X-3第17章 離死亡一釐米第13章 黑色獵狼犬第26章 德瑞克夫人的早晨第36章 瑪格麗特晉升第35章 美軍用打火機第64章 你不是父親第63章 特別行動小隊第4章 沙蟲計劃第35章 美軍用打火機第42章 貓屎咖啡第49章 拉文斯堡第70章 象谷之秘第22章 瑪格麗特的波斯地毯第73章 神秘的眼睛第25章 巴黎――科隆第43章 安琪兒的教父第72章 自投羅網第32章 卡拉第30章 深藍的傳說第23章 第一次交手第2章 最後一口咖啡第36章 瑪格麗特晉升第53章 高山之鷹第31章 黑室受審第23章 第一次交手第37章 觸礁第41章 隆美爾期待對決第17章 離死亡一釐米第31章 黑室受審第43章 安琪兒的教父第6章 林德的身份之秘第44章 羅德克之不可進入第49章 拉文斯堡第23章 第一次交手第44章 羅德克之不可進入第67章 新鮮的獵物氣味第20章 美國人是個瘋子第44章 羅德克之不可進入第21章 本茨X-3第40章 新來的神父第69章 繆勒的局中局第30章 深藍的傳說第47章 羅斯福眼裡的戴維第35章 美軍用打火機第28章 你等的人會來嗎第3章 自由女神像第65章 燈影下的紙條第52章 “K”方案第74章 先生,我該怎麼稱呼您第52章 “K”方案第29章 麻雀之死第33章 卡拉是怎樣練成的第31章 黑室受審第62章 丘吉爾插足第30章 深藍的傳說第36章 瑪格麗特晉升第57章 密捕蒂莎第70章 象谷之秘第29章 麻雀之死第35章 美軍用打火機第26章 德瑞克夫人的早晨第69章 繆勒的局中局第26章 德瑞克夫人的早晨
第9章 稻草人計劃第59章 內奸第59章 內奸第21章 本茨X-3第54章 第三個暗堡第17章 離死亡一釐米第31章 黑室受審第20章 美國人是個瘋子第28章 你等的人會來嗎第68章 莫里茨的陷阱第73章 神秘的眼睛第10章 神秘的林德之死第61章 追蹤第67章 新鮮的獵物氣味第34章 青果和蛇第9章 稻草人計劃第13章 黑色獵狼犬第24章 空氣中的味道第32章 卡拉第29章 麻雀之死第21章 本茨X-3第28章 你等的人會來嗎第18章 誘獵第11章 戰爭與杜蕾斯第70章 象谷之秘第39章 神秘女人與觀鳥者第74章 先生,我該怎麼稱呼您第56章 驚變第63章 特別行動小隊第13章 黑色獵狼犬第15章 說說那枚鈕釦第64章 你不是父親第48章 希特勒的問第4章 沙蟲計劃第18章 誘獵第9章 稻草人計劃第21章 本茨X-3第17章 離死亡一釐米第13章 黑色獵狼犬第26章 德瑞克夫人的早晨第36章 瑪格麗特晉升第35章 美軍用打火機第64章 你不是父親第63章 特別行動小隊第4章 沙蟲計劃第35章 美軍用打火機第42章 貓屎咖啡第49章 拉文斯堡第70章 象谷之秘第22章 瑪格麗特的波斯地毯第73章 神秘的眼睛第25章 巴黎――科隆第43章 安琪兒的教父第72章 自投羅網第32章 卡拉第30章 深藍的傳說第23章 第一次交手第2章 最後一口咖啡第36章 瑪格麗特晉升第53章 高山之鷹第31章 黑室受審第23章 第一次交手第37章 觸礁第41章 隆美爾期待對決第17章 離死亡一釐米第31章 黑室受審第43章 安琪兒的教父第6章 林德的身份之秘第44章 羅德克之不可進入第49章 拉文斯堡第23章 第一次交手第44章 羅德克之不可進入第67章 新鮮的獵物氣味第20章 美國人是個瘋子第44章 羅德克之不可進入第21章 本茨X-3第40章 新來的神父第69章 繆勒的局中局第30章 深藍的傳說第47章 羅斯福眼裡的戴維第35章 美軍用打火機第28章 你等的人會來嗎第3章 自由女神像第65章 燈影下的紙條第52章 “K”方案第74章 先生,我該怎麼稱呼您第52章 “K”方案第29章 麻雀之死第33章 卡拉是怎樣練成的第31章 黑室受審第62章 丘吉爾插足第30章 深藍的傳說第36章 瑪格麗特晉升第57章 密捕蒂莎第70章 象谷之秘第29章 麻雀之死第35章 美軍用打火機第26章 德瑞克夫人的早晨第69章 繆勒的局中局第26章 德瑞克夫人的早晨