193.Chapter 193

波里, 深夜,暴雨,黑夜旅店。

二樓的客房裡亨利躺在牀上, 額頭的汗漬越來越多, 溫度也遲遲不退。

此時黑夜旅店只有他們兩個住客, 畢竟波里已不再是附屬國, 成爲麥普納的中轉站後百姓大多都搬走, 許多無家可歸的流浪着涌入波里。

流浪者在這裡安家、生育、生活。

當然流浪者是不會花錢住旅店的,所以黑夜旅店也成爲波里境內唯一一家旅店。

其他旅店早就因爲經營不善關門了。

奧莉維亞焦急的將毛巾放在亨利額頭,看着他昏迷不醒的模樣非常心疼。可這半夜三更, 外面又是磅礴大雨,該去哪裡給亨利找醫官?

如果多等片刻, 亨利病情加重又該怎麼辦?

不行奧莉維亞等不得, 雖然錢袋已空, 但亨利的病更重要,亨利本就有厭食症, 奔波這一路也沒吃東西,如今又昏迷得不省人事,奧莉維亞顧不得其他。

她下樓向旅店老闆詢問波里可有醫館。

旅店老闆很生氣,半夜被人吵醒他的脾氣很大。只是簡單迴應幾句就不管不顧自行回房休息,奧莉維亞道了好幾聲謝才離開旅店。

沒有雨傘, 奧莉維亞跑在雨中, 爲亨利尋找藥物回來。

很快, 她的衣服被雨水無情淋溼, 眼罩也因爲雨水的混合變得沉重, 奧莉維亞順着街一家家的尋找着。

這時波里幾乎一片黑暗找不到任何亮光,更何況還是暴雨之夜。

所以, 直到雨停,直到天亮,奧莉維亞都沒找到醫官。相反還因爲淋雨變得昏昏沉沉,不知在何處倒地。

等她醒來時身旁已經圍了好幾個看熱鬧的小男孩,她努力幾次睜開眼睛,才發現自己躺在地上。

身上的衣服還是溼潤的。

奧莉維亞趕緊從地上起身,將被小孩調皮弄歪的眼罩擺正。

忽然腦袋空白幾秒,血液跟不上,差點摔倒。這時必須回去看亨利,她到底做了些什麼?

出來找醫官卻什麼都沒做到,還把亨利丟在旅店?

心急如焚的往黑夜旅店趕去,回到房間摸摸亨利的額頭,似乎退燒了。

她終於鬆口氣。

見亨利睡得很好,奧莉維亞下樓去爲他準備早餐。爲了僱馬車她將脖子上的家傳項鍊當掉,現在錢袋已空,今天他們該怎麼離開波里。

馬車送到波里後就回去了,而奧莉維亞與亨利的行程卻還要繼續。

下樓的每一步都得異常艱難,沒錢的日子奧莉維亞不在乎,可亨利在,她明白亨利從小過的是什麼生活,明白亨利的身體狀況。

來到樓下旅店老闆還沒起牀,奧莉維亞自行到廚房尋找食物。

來到廚房才發現她並不知道亨利喜歡吃什麼,廚房裡有水果乳酪麪包等。奧莉維亞選了幾樣放在盤子裡送上樓。

房裡亨利醒了,他見奧莉維亞端着早餐進來,正要起身時被叫住:“別動,你剛剛退燒。”她走到牀邊,將早餐放在牀頭。

亨利見她忙前忙後,有些自責。

他拉住奧莉維亞的手,發現她的衣袖是溼的。順着手摸上去發現衣服也是溼的。亨利不解:“你淋雨了?”

奧莉維亞笑笑,將早餐送到他面前,說道:“當然沒有,快吃早餐吧。我們今天得步行前往麥普納了。”

她說得很輕鬆,並不想給亨利壓力。

亨利作爲王子當然不明白錢的重要性,告訴他也只會徒增他的煩惱。

亨利追問:“你的衣服爲什麼溼了,告訴我,奧莉維亞。”他的聲音中是擔憂,是希望兩人見沒有任何秘密。

奧莉維亞走開到窗戶邊,昨夜緊閉的窗戶打開。

早上的陽光投到房間,她轉身看着靠在牀頭的亨利,說道:“如果我們步行到麥普納,需要半個月的時間。”

半個月、

對奧莉維亞來說多麼奢侈的時間,她真想自私的擁有亨利,不讓任何人奪走。

亨利看到希望,嘴角露出淺淺的笑容,他招招手將奧莉維亞叫到牀邊,望着她的雙眼:“我讓舅舅解除你的通緝,你再不用帶眼罩了。”

她在牀沿邊,看着一臉認真的亨利。

奧莉維亞不想打擾他的興致,轉移話題:“快吃早餐吧,昨夜下了暴雨。現在的空氣正好,我們應該早些出發。”

說完她起身。

亨利乖乖按照她的要求吃早餐,卻只吃了一點點。

奧莉維亞裝着生氣要他把東西都吃進去,因爲他現在真的瘦得讓人害怕,就像一個瀕臨死亡的枯燥的軀殼。

但亨利還是讓她失望了。

奧莉維亞不得不將剩下的東西吃進肚子,畢竟他們還有很長的路要走。也許回到麥普納不止半個月的時間,因爲亨利的身體很弱。

途中應該會耽擱。

吃完早餐,兩人告別黑夜旅店朝麥普納走去。

因爲奧莉維亞的身份問題,兩人不能走通往麥普納的大道,只能走各種林蔭小路。

對此奧莉維亞覺得對不起亨利,畢竟他身體本就不好,如今要歪歪繞繞的走路會浪費很多體力,她很自責。

不過亨利併爲對此表現任何情緒,反而因爲能與心愛的女孩走在人跡罕見的田野更加自在。

他曾幻想過有一天能與奧利維爾成爲普通的農夫,做最簡單的夫妻。雖然現在並不是,但亨利覺得兩人之間的氛圍已經很像了。

所以他很高興。

奧莉維亞走在前面爲亨利掃除路上的障礙物,前面的田埂斷了一截,有一條很窄的小溝。她站在小溝前正準備跨過去時,左手手臂被人拽住,整個人順着手臂的力量往左轉身,長髮隨着動作優雅的飄起來了,然後被亨利抱在懷裡。

這太意外。

心臟撲通撲通的跳個不停,她紅着臉在亨利懷裡,輕聲細語的問:“爲什麼?爲什麼?”

亨利一手抓着她的手臂,一手放在她背後將她收進懷裡。靠在她耳邊低聲道:“就是想抱你了,我真希望以後想抱你時就可以抱你,想吻你時就可以吻你。”

這樣的話讓奧莉維亞本就快速跳動的心臟跳得更快了,連耳根都紅了。

沒想到看上去文弱的亨利說情話時一副一本正經的樣子,這讓奧莉維亞更不知所措。她的雙手垂在邊上,沒敢動彈。

亨利的聲音越來越近,連呼吸都盡在臉頰,奧莉維亞看到他的臉,與她面對面。

距離很近,很近。

忽然亨利鬆手,將奧莉維亞拉到身後,先跨了過去。

然後站在另一邊伸出手,等奧莉維亞伸手在他的幫助下跨過去。

這一刻奧莉維亞想起她與他那支未開始就已結束的舞,那時候亨利也這樣伸手在她面前,只可惜當時沒有機會共舞一曲。

而現在亨利像她伸手時,兩人的面前卻隔着一條小小的水溝。

雖然是可以跨越的距離,但奧莉維亞明白,她與亨利之間,有一條更寬廣的溝是無法跨越的。那就是亨利的身份,與佐伊的婚約。

作爲王室,亨利只能娶佐伊一人。

所以她非常明白自己與亨利之間意味着什麼,把他平安送回麥普納之後按照計劃去埃爾約靈,去那裡默默的生活。

不再打擾一個已經結了婚的男人。

她遲遲沒伸出手,腦海中浮現太多揮之不去的景象了。

哪知亨利又跨過水溝將她橫抱起直接跨了過去。

等到在水溝另一邊落地時,奧莉維亞纔回神。她癡癡的望着得逞的亨利,只可惜這些她都不能再擁有,只能拿來回憶。

亨利抓着她的手走在前面,鄭重的說:“不管遇到什麼危險,我都想站在你前面。我希望我能保護你,我不想讓你經受更多的苦難。”

身後的奧莉維亞默默地哭了。

因爲亨利的話,也因爲他們即將分別的事實。

他越是說這些不可能的事,奧莉維亞越覺得現實殘酷,但她不後悔與亨利重遇,至少她讓亨利遠離了那個黑暗的山間。

也許這就是她經歷這一切的意義吧,讓亨利回到麥普納。

她發現,越是離麥普納近一步,她的心就跟着痛一分。等到與亨利徹底告別的時候,就不再有心臟了。

也許,不久的某一天就會發生吧。

————

經過幾天的趕路,這天夜裡奧莉維亞與亨利在一家農戶家借宿。

農戶主人很好,見奧莉維亞是戈摩族更是很喜歡,因爲戈摩族的女工出了名的厲害,既然兩人要感謝農戶的好心收留,農戶也請奧莉維亞爲她縫製一塊方巾。

奧莉維亞欣然接受,這樣用勞動來換取好處也讓她內心好受些。

可農戶家並不寬敞,奧莉維亞只能與亨利共用一個房間。好在她需要做女工,將椅子挪到邊上靠着蠟燭在夜色中一針一線的開始忙碌。

而遠處的牀上亨利正側着身看着認真的她。

奧莉維亞並未注意到亨利在看她,畢竟幹活的時候集中注意力是首要條件。而且她也不願朝亨利的方向看去,畢竟今晚她都只能靠着椅子休息了。

還是讓亨利安心睡覺吧。

一塊方巾很快就完成,以爲亨利睡着了擡頭看向他時,他衝她溫柔的笑着,還挪挪位置,拍拍旁邊的牀說道:“快休息吧,每次都讓你爲我們的住宿費神,我很不好意思。”

她心虛的抓起旁邊剩下的一塊布料,向亨利示意:“我想再做一塊,快休息吧。”

也許亨利只是好意讓她休息,奧莉維亞痛恨自己想得太多……

她低着頭繼續工作,這次速度慢了許多。希望等再做好一塊方巾時亨利已經睡着,那樣就不用爲與亨利同睡一張牀苦惱了。

畢竟她已經成年,不敢那麼單純的相信自己。

剛剛做好一塊,旁邊的蠟燭已經燃盡,來不及尋找新的蠟燭時,房間裡已經一片黑暗。就連窗外的月光也不見了。

將手中的工具放好,準備靠在椅子上休息時,亨利的聲音響起:“還不睡嗎?”

聽他的聲音,似乎很精神,難道一直都沒睡?

奧莉維亞靠着椅子,說道:“反正蠟燭沒了,我就在此處休息吧,明天還要趕路快睡覺吧。”

她聽到亨利下牀的聲音,腳步聲在寧靜的夜裡更加清晰,奧莉維亞再次強調:“我就在這裡休息,快睡吧。”

卻不想她已經被亨利準確的抓起來,拉着朝牀邊走去。他抱怨道:“我不想一路都是你照顧我,好好休息一晚。”

最後只能被亨利拉上牀,和他睡在一起。

這怎麼可能睡得着,母親是怎麼教育她的?曾作爲貴族小姐的那些禮儀?怎麼可以和已婚男子睡在一張牀上?

就算兩情相悅也不行,奧莉維亞覺得此刻的自己很下.賤,因爲她竟喜歡這樣的時刻,可以和亨利同睡一張牀的時刻。

也許在某個瞬間,她曾幻想過。

她不敢動,也不敢發出聲音。甚至連呼吸都極力掩飾,怕一不小心就暴露自己的內心,怕被亨利笑話,怕被亨利說不守規矩。

卻不想亨利抓住她的手,帶着倦意說:“睡吧,我不會說出去,不用介意別人會怎麼看你。”

對於奧莉維亞的顧慮,他當然明白。

今夜,他只希望累了一天的勤勞女孩能有個美夢,能徹底放鬆自己。因爲明天她又要開始艱難的生活,沒錢又不知道下一步會是哪裡的生活。

亨利的話讓奧莉維亞安心,她終於放心的睡去。

因爲真的累了。

160.Chapter 160352.Chapter 352211.Chapter 211163.Chapter 16399.Chapter 99242.Chapter 2426.Chapter 6126.Chapter 126200.Chapter 200298.Chapter 298148.Chapter 14874.Chapter 74243.Chapter 24329.Chapter 291.Chapter 1338.Chapter 338249.Chapter 249179.Chapter 179125.Chapter 12526.Chapter 26153.Chapter 15322.Chapter 22214.Chapter 21477.Chapter 77357.Chapter 357235.Chapter 235193.Chapter 193141.Chapter 141157.Chapter 157247.Chapter 247313.Chapter 313240.Chapter 2408.Chapter 8309.Chapter 309361.Chapter 36194.Chapter 94360.Chapter 36097.Chapter 97225.Chapter 225225.Chapter 225346.Chapter 34644.Chapter 44362.Chapter 362326.Chapter 326236.Chapter 236303.Chapter 30358.Chapter 58150.Chapter 150346.Chapter 346210.Chapter 21010.Chapter 1064.Chapter 64258.Chapter 258155.Chapter 155312.Chapter 31270.Chapter 70263.Chapter 263359.Chapter 359218.Chapter 218200.Chapter 200313.Chapter 313173.Chapter 173112.Chapter 112221.Chapter 221259.Chapter 259362.Chapter 362163.Chapter 163126.Chapter 126312.Chapter 312295.Chapter 29562.Chapter 62107.Chapter 107131.Chapter 1316.Chapter 6202.Chapter 202121.Chapter 121364.Chapter 36487.Chapter 8756.Chapter 56240.Chapter 240232.Chapter 232357.Chapter 357218.Chapter 218227.Chapter 227365.Chapter 365237.Chapter 23763.Chapter 63343.Chapter 34312.Chapter 12254.Chapter 254155.Chapter 15510.Chapter 10135.Chapter 1354.Chapter 4143.Chapter 14381.Chapter 8134.Chapter 3488.Chapter 88303.Chapter 303268.Chapter 268
160.Chapter 160352.Chapter 352211.Chapter 211163.Chapter 16399.Chapter 99242.Chapter 2426.Chapter 6126.Chapter 126200.Chapter 200298.Chapter 298148.Chapter 14874.Chapter 74243.Chapter 24329.Chapter 291.Chapter 1338.Chapter 338249.Chapter 249179.Chapter 179125.Chapter 12526.Chapter 26153.Chapter 15322.Chapter 22214.Chapter 21477.Chapter 77357.Chapter 357235.Chapter 235193.Chapter 193141.Chapter 141157.Chapter 157247.Chapter 247313.Chapter 313240.Chapter 2408.Chapter 8309.Chapter 309361.Chapter 36194.Chapter 94360.Chapter 36097.Chapter 97225.Chapter 225225.Chapter 225346.Chapter 34644.Chapter 44362.Chapter 362326.Chapter 326236.Chapter 236303.Chapter 30358.Chapter 58150.Chapter 150346.Chapter 346210.Chapter 21010.Chapter 1064.Chapter 64258.Chapter 258155.Chapter 155312.Chapter 31270.Chapter 70263.Chapter 263359.Chapter 359218.Chapter 218200.Chapter 200313.Chapter 313173.Chapter 173112.Chapter 112221.Chapter 221259.Chapter 259362.Chapter 362163.Chapter 163126.Chapter 126312.Chapter 312295.Chapter 29562.Chapter 62107.Chapter 107131.Chapter 1316.Chapter 6202.Chapter 202121.Chapter 121364.Chapter 36487.Chapter 8756.Chapter 56240.Chapter 240232.Chapter 232357.Chapter 357218.Chapter 218227.Chapter 227365.Chapter 365237.Chapter 23763.Chapter 63343.Chapter 34312.Chapter 12254.Chapter 254155.Chapter 15510.Chapter 10135.Chapter 1354.Chapter 4143.Chapter 14381.Chapter 8134.Chapter 3488.Chapter 88303.Chapter 303268.Chapter 268