他的人類獵物躺在他腳邊潮溼的鵝卵石上死去,休斯急忙跑向艾克和其他偵察兵。他突然跑了起來,所以只用了幾分鐘就找到了他們。謝天謝地,他們沒有走遠,就在他們與澤琳娜的僱傭者戰鬥的拐角處。
當他拐過最後一個彎,艾克的身影映入眼簾時,休斯深深地舒了口氣。他鬆了一口氣,因爲他不在的時候,他的主人沒有設法使自己陷入困境。他有點期待他的主人會和巨魔什麼的打一架。他不知道巨魔是如何或爲什麼會出現在市中心,但如果真的出現了,他肯定艾克會撞上它。
“我回來了,”休斯在重新加入別動隊時喊道。他不想嚇着他們,被箭射中胸部。
“找到人了嗎?”他的主人帶着明顯的興趣問道。
“是的,我發現——ss兩個愚蠢的人……”大妖精開始回答。
然而,他出乎意料地被遠處刺耳的哨聲打斷了。第一聲巨響之後,緊接着又是幾聲,它們形成了一種休斯能識別的模式。這是敵人沿路而來的信號。就連他身旁的人類,帶着他們小小的無用的粉紅色耳朵,顯然也聽到了,因爲他們轉頭看向那個方向。
“該走了。快,回到路上去!”艾克一邊指揮着大家,一邊開始慢跑。
這一羣護林員一起衝回通向赫拉德大院的主要街道,以及剛剛給他們發信號的瞭望哨。當他們跑的時候,休斯冒險快速的看了看四周。
太陽現在已經到達了天空的頂點。頭頂上仍然陰雲密佈,所以外面不是很亮,但有足夠的光線從艾克的小組正在穿過的狹窄走廊中去除大部分陰影。陽光也終於開始乾燥潮溼的地面,水坑正在蒸發。
艾克的隊伍很快就到達了他們先前設置崗哨的倉庫附近,他們小心翼翼地停了下來。一名偵察兵從拐角處向外窺視街道,但道路似乎暢通無阻。他小心翼翼地把其他人帶到大樓的入口處。休斯也仔細傾聽着伏擊的跡象。
起初他什麼也沒聽到,直到他們靠近門口,然後他聽到了輕微的洗牌聲。至少有一個人藏在它的另一邊。他正要發出警告,這時他聞到了一股他們的氣味。
當大妖精沒有聞到周圍有人不是她樂隊的成員時,他放鬆了。果然,一秒鐘後,一張熟悉的面孔從門口走出來,向他們打招呼。這是艾克早先派出的一個巡邏兵。
“好,你回來了。我們需要離開這裡。澤琳娜的人正在大規模行動。很容易就會有上百個人渣出現。這些私生子一兩分鐘後就會來到這裡,”他告訴他們。
"從她那兒有關於準備工作進展如何的消息嗎?"艾克粗聲粗氣地問他。
“不,我不在乎。我們不是來給她買時間的,如果她需要的話。我們只是被告知,在主要攻擊到來之前,阻止任何人試圖查看我們的防禦,現在這裡非常好,”另一個人不耐煩地回答。
艾克在回答前含糊地哼了一聲表示同意。
“那好吧,我們走吧。告訴哨兵讓他的屁股下來,這樣我們就可以離開,”他咆哮道。
其他遊騎兵很快就到了,整個團隊迅速向基地撤退。大約十幾名遊騎兵和大妖精衝向安全地帶。
當他們跑的時候,休斯可以聽到身後傳來的聲音,這讓他非常焦慮。聽起來肯定有人在追他們,他不喜歡成爲被追捕的人。他緊張地回頭看了一眼,但他們身後的道路仍然空無一人。然而,石頭上雜亂的馬蹄聲和靴子的撞擊聲在他的耳朵裡非常清晰。
他還能聽到前方有一些動靜,他真的希望那是他部落的其他人。如果這是個陷阱,那就尷尬了,因爲那樣他就不得不爲了安全而逃跑,把其他人都甩在後面。然而,所有噪音的原因很快變得顯而易見,這不是一個陷阱。
通往赫拉德基地的寬闊鵝卵石路佈滿了強盜,一個高高的木路障從一邊的建築一直延伸到另一邊的建築。它比人稍高一點,由不匹配的木板倉促搭建而成。
她的僕人們組裝完牆時,她自己在前面監督工作。她對監督的想法似乎包含了大量的尖叫和侮辱。
“動作快點,你這懶惰的害蟲!如果你們不快點動起來,你們就不用擔心敵人了,因爲我會親手殺了你們!”她對工人們大聲吼叫。
強盜首領這時注意到艾克的隊伍回來了,於是轉向他們。
"我認爲你的到來意味着澤琳娜終於開始進攻了?"當他們走向她時,她問艾克。
“一大羣看起來像是澤琳娜的人正沿着這條路跟在我們後面。不過,還沒有僱傭兵的蹤跡。這裡的情況怎麼樣?”艾克回答道。
“很好,路障不漂亮,但它應該工作。拆除人員也已經完成了對其他方式倒塌的建築物,”她回答說。
“我們確實搞得一團糟,”另一個偵察兵自言自語道。
艾克還沒來得及迴應她的命令,她的表情就變得僵硬了,她的手垂向了她的劍。謝天謝地,她不再看着艾克,而是凝視着他。休斯和他的主人趕緊轉過身去看她在看什麼。可能很重要。
當大妖精看到他們身後空曠的道路上一個孤獨的騎士的身影時,他輕聲咆哮着。騎士在離弓箭手很遠的地方停了下來,他離大妖精太遠了,看不清細節,但他似乎在仔細觀察赫拉德的路障。
“第一個敵人已經到達。看來你們兩個正好趕上這場大戰,”她說。
“哦,喬伊-ss,”休斯諷刺地發出噓聲。他以前見過人類的戰鬥,被困在其中是他最不想去的地方。
然後強盜首領吹了一聲尖銳的口哨來引起大家的注意。當噪音痛苦地穿透他的頭骨時,休斯退縮了。呃,他討厭人們吹口哨。
“好了,大家到牆的另一邊去。我們要屠殺的可憐的傻瓜已經到了!”赫拉德大聲叫喊,足以讓她附近的爪牙聽到。
街壘裡沒有門,所以艾克一夥人跟着她進了附近的一棟大樓。門在他們身後關上了,鎖上了,然後一個大書櫃被塞進了門後。
說完,他們走出另一扇門,進入路障後面的區域,在那裡他們應該是安全的。大妖精很高興他們有一堵牆,但他認爲呆在一個不會被攻擊的地方可能會更安全。
當她審視眼前的景象時,一絲微笑浮現在她的臉上。她的人正忙着給他們面前的木製路障做最後的修飾。
休斯認爲這是給她禮物的好時機,因爲看起來事情很快就會變得非常忙碌,他不想忘記。他發現,當人們試圖殺死他時,通常會分散注意力。
“哦,偉大的女主人,我有一個禮物給你!”他大聲宣佈以引起她的注意。
她轉過身,怒視着大妖精。他給了她一個充滿希望的微笑作爲回報。
“你最好不要把你在回來的路上抓到的死老鼠放在我腳邊,”她冷冷地說。
“他是個大妖精,不是貓,”艾克冷冷地插話道。
她只是不耐煩地怒斥休斯得到它。大妖精急忙把卷軸盒從他藏在腰帶裡的地方拿出來,舉在自己面前她能看到的地方。
"我認爲你還沒有開始寫作,甚至還沒有開始閱讀,那到底是什麼?"她好奇地問道,伸手從他手裡接過來。
“也許是大妖精的詩,”一個斥候小聲對他旁邊的人說,這引起了他的竊笑。休斯沒有理會他們。
“卑鄙無恥的黨衛軍叛徒把它給了我殺死的愚蠢的黨衛軍刺客。所以我把它給你,作爲我殺人的證據,”他興奮地告訴她。
“什麼叛徒?”她突然憤怒地問道,眼睛危險地眯了起來。
當她打開書卷盒開始閱讀時,她的表情沒有任何好轉。事實上,情況變得更糟了。
“嗯,你知道……那個人。嗯……長着小耳朵和小鼻子的粉紅色的那個,”休斯結結巴巴地回答。
她從閱讀中擡起頭來,再次對他怒目而視。休斯在她的審視下畏縮了。她爲什麼生他的氣?也許他終究應該學會人們的名字。爲什麼所有的人看起來都如此相似?
“他就是那個一直聞到鐵鏽味的人——黨衛軍,”大妖精滿懷希望地補充道。
他很失望;赫拉德的怒容越來越深,但謝天謝地,她轉身離開他,走向他的主人。他肯定不是唯一注意到這種味道的人吧?人類的嗅覺肯定很差。
"艾克,我想你不會碰巧看到了休斯說的那個混蛋吧?"她問道。
“嗯,不,對不起,”艾克小心翼翼地回答。
她帶着不尋常的沮喪着,再次憤怒地看着休斯。大妖精給了她一個緊張的微笑。
“好吧,隨便。那就別擔心他該死的名字了。告訴我你是怎麼得到這個卷軸的!”她命令大妖精。
休斯立即開始漫無邊際地解釋他是如何在街上跟蹤超級危險的八英尺高的刺客,然後在一場長時間的刀戰中殺死他和叛徒的。也可能有一羣邪惡的狗或鳥身女妖。
不過,他忽略了一些不重要的細節,比如那袋金子。
“嗯,看起來你處理得很好,”赫拉德告訴大妖精。“在我對付了那支即將攻擊我們的小部隊之後,我就能找出到底誰是叛徒。現在回去工作。我要你們兩個都加入防線,但別忘了留意任何試圖繞過防線的人。”
“是的,哦,偉大的女主人,”休斯恭敬地回答。
他認爲這是一個好主意,以確保他回到她的身邊。不過,她沒有被打動。
“閉上你的鳥嘴,動起來。我很忙,”她輕蔑地轉過身去,不滿地說。
“你聽到老闆的話了;我們走吧,”艾克對大妖精說。
這兩個人趕緊離開那個怒氣衝衝的強盜首領,去找一個好位置。休斯開始直接向路障走去,但是艾克攔住了他,指着附近的一個屋頂,從外面的樓梯可以很容易地到達那裡。
它就在街壘的一邊,離它很近,可以清楚地看到街道。這座建築也足夠高,以至於下面的任何人都很難爬上去夠到他們,所以他們向它走了過去。
當他們到達屋頂陽臺時,騎士已經消失了。赫拉德路障前的道路現在空無一人。
“也許他害怕了,回家了。我很嚇人;人們總是躲着我,”休斯滿懷希望地說。
“不太可能,”他的主人笑着回答。
艾克和大妖精不是唯一進入位置的人;幾十個赫拉德的強盜也在附近,並做好了準備。路障太薄,頂部無法站立,但後面已經搭起了平臺,人們可以爬上去。
大多數平臺只是一堆堆堆放在木牆後面的板條箱或桶。還有一兩輛被拖過來的大車。儘管臨時的立足點看起來很有效;站在上面的強盜可以輕易地擊中任何試圖翻牆的人。
手持各種武器的人,包括長矛和弓箭,被安置在整個街壘來保衛它。當休斯往下看時,最後幾個人已經就位,活動的聲音漸漸消失了。這一地區突然陷入一片寂靜,每個人都在等待敵人現身。除了等待,別無他法。
他們不必等那麼久。幾分鐘後,隨着幾個新騎手出現在路的盡頭,傳來了馬蹄聲。
其中一人舉着一條長長的橫幅。沒有足夠的風讓它展開,所以休斯看不清上面的符號,但它看起來仍然令人印象深刻。
在赫拉德的所有爪牙的注視下,騎士們互相交談着,觀察着擋在他們面前的路障。他們似乎對此印象不深。
當其中一名騎手把喇叭舉到脣邊時,空氣中突然響起一聲低沉的哭泣聲。可怕的哀號淹沒了休斯,讓他的汗毛都豎了起來。當噪音平息後,休斯並沒有感覺到任何好轉,因爲它很快就被沉重的腳步聲所取代,而且是相當多的腳步聲。
休斯看着騎士們慢跑到路邊,一羣看起來很粗魯的人從他們身邊走過。
休斯緊張地嚥了口氣,放棄了數它們的努力。他們肯定有上百人!當然,無論如何,他們比他的手指和腳趾還多。
“他們看起來像普通的流氓。澤琳娜一定是在儲備她的真正的士兵,”艾克實事求是地說。
休斯懷疑地看着他的主人。敵人比他能看到的還要多?他們的人數已經超過了赫拉德的樂隊!
“在我看來,它們已經夠嚇人的了。我們去找個更安全的地方,比如森林!”休斯抱怨道。
“呸,別做懦夫。戰鬥不全是數字,”艾克輕蔑地回答。
當一羣全副武裝、滿臉憤怒的人向街壘衝來時,休斯看得更清楚了。他們看起來沒什麼特別的。如果休斯看見他們走在街上,他們中的大多數人都不會引人注目。當然,這是匕首,所以這只是意味着他們沒有比短劍或大棒更大的武器。
相比之下,赫拉德的手下裝備更好,更有戰鬥力。幾乎所有的人都戴着頭盔,他們中的許多人擁有比短劍更大的武器。他們中的一些人甚至有鎖子甲和盾牌。沒有一個襲擊者有那種設備。儘管如此,還是有很多。
艾克拉弓弦的聲音把休斯帶回了現實。他看過去,正好看到他的主人向逼近的敵人射出一支箭,隨着弓弦振動,一聲響亮的絃聲在他身邊迴盪。
炮彈飛過了前面幾個進攻者的頭頂,然後猛地扎進了幾排後面一個不幸的人的喉嚨。這名男子立即倒下,然後消失了,因爲他被其餘的暴徒踩在腳下。
休斯部落的其他人發出勝利的吼聲,慶祝這場殺戮。很快,一羣全副武裝的暴徒衝向城牆,發出了嗜血的叫聲。現在他們在弓箭手範圍內,暴徒們加快了速度,一個接一個地開始全力衝刺。
襲擊者看起來急於反擊,流點自己的血。休斯將不得不竭盡全力讓他們失望。他緊張地握緊拳頭,下面年輕的戰場傳來的巨大噪音衝擊着他。
第一槍已經打響。第一個死亡已經處理。決定赫拉德的隊伍和整個達格點命運的戰鬥開始了。
休斯的胃抱怨道;他希望他帶了更多的小吃。也許他可以搶劫一些東西…