第149章

黑夜籠罩了休斯。黑暗中,昆蟲啁啾,一隻貓頭鷹淒涼地叫着。休斯斜靠在一棵樹上,研究遠處的光源。穿過樹林,走下山坡,有人點燃了篝火。這是深綠色。人類不會在這裡紮營,除非他們非常勇敢或者迷路了。

“那是你要找的人嗎?”斯坎普問道。十幾個大妖精和兩個人類站在休斯身後。

“有點太遠了,不好說,”休斯不屑地回答。多麼愚蠢的問題。

希塔上前一步。“這是正確的地方。我們問過的村民說他在這裡。不過,我猜他們可能在撒謊。他們像這個愚蠢的地方的其他人一樣,充滿敵意。”

“我們去看看是不是他,”休斯說着向前走去。

休斯和他的追隨者向西旅行了幾個星期纔來到這裡。他們是來尋找爲數不多的仍未和沃裡克結盟的著名強盜之一。根據休斯從盧菲拉那裡瞭解到的情況,這裡沒有多少頑固分子,但他們離沃裡克的地盤很遠。

從達格角回來後,休斯休息了幾天。他利用這段時間研究了妖精營地發生的所有變化,並計劃了這次遠足。有許多新的妖精要恐嚇,新的建築要探索。他還參觀了庇護所,並會見了丹寧。村民們爲他舉辦了一場盛宴!他們很感激他從達格點帶給他們的所有禮物,尤其是兩頭奶牛。然而,休斯不得不離開,前往東部實現他的計劃的下一階段。

到達西部守望鎮後,休斯的團隊補充了補給並四處打聽。那裡的人們非常願意討論那個土匪頭子,他不僅襲擊這個地區,而且偶爾派人去那裡購買補給品。人類很奇怪。然而,在他們到達的下一個村莊,人們不願意和陌生人說話。他們實際上已經把伊利亞斯和希塔趕出了城。因此,休斯不得不親自追蹤紅手,而他們的獵物已經被證明是難以捉摸的。

“你想讓我們做什麼?”一個大妖精站在酋長身後問道。

休斯繼續走着。“偷偷摸摸,幹掉你發現的任何哨兵,但不到萬不得已不要傷害他們,也不要暴露自己。任何被抓住的人都會被踢一腳。”

“是的,老闆。”大妖精回答道,他和其他幾個人衝進了陰影裡。

很快,休斯來到了燈光邊的灌木叢中。他躲在樹葉中研究火周圍的人物。營地裡有超過30個人。一些人搭起了帳篷,但大多數人睡在伸出的樹枝下。他們中大約有六個人還醒着,還在四處走動,大多數人都圍坐在火邊。

休斯的目光被一個人吸引住了。他獨自坐着,休斯在他身上聞到了領導的味道。不是用鼻子,而是用直覺。很明顯這個人是老闆。其他人都確保給他空間,他們一直用眼角瞟着他,好像他們擔心他會不贊成他們正在做的事情。

營地裡的人的本性是毫無疑問的。這些是休斯一類的人,強盜。他們每個人都帶着武器,大搖大擺地走來走去,就像他們擁有他們走過的空間,並挑戰別人的說法。事實上,他們中的大多數人比赫拉德的人裝備得更好。休斯看到了幾個鋼胸甲和一些更重的盔甲。

休斯笑了。“好吧,讓我們去自我介紹一下,愛麗婭斯。其他人留在這裡看着。”

伊利亞斯退縮了。“什麼?爲什麼是我?”

“丫的,爲什麼是他?”希塔問。“我想去。”

休斯翻了翻白眼。謝天謝地,他知道如何處理年輕的紅髮女郎。“不,你留在這裡。我需要能戰鬥的爪牙來掩護我的逃跑路線。如果事情變得暴力或者我發出信號,就用你們的弓。”

大妖精點點頭,帶弓的大妖精們做好了準備。希塔對這個命令很不高興,但是她沒有再提出任何反對意見,當休斯和伊利亞斯從灌木叢中走出來的時候,她和其餘的大妖精呆在一起。

起初,人類陣營中沒有人注意到他們,那些注意到的人也不理會他們,但後來有人意識到他們格格不入。這時,休斯和伊利亞斯已經快到火堆邊了,而且已經悄悄地穿過了半個營地。

“等等。你們兩個是誰?”一個靠近火堆的高個子男人驚叫着跳起來,拔出了他的武器。

“入侵者?”另一個強盜擡頭問道。他臉上有緊張的表情。

當所有附近的人都有所反應時,休斯大步走近了幾英尺,然後停了下來。土匪頭子平靜地靠在椅背上,研究着新來的人。他中等身材和身高,但他有一種沉重的風度。他齊肩的黑髮向後梳着,眼神冷酷無情。他們讓休斯想起了她拉德的眼睛,只不過他們看起來更陰鬱,而且是紅色的。對人類來說這是一種不尋常的顏色。休斯想知道這是否意味着什麼。

“你有很大的勇氣走進這裡,”強盜頭子平靜地說。他似乎不關心他們的存在,甚至不感興趣。

當伊利亞斯顫抖時,休斯聳聳肩。“謝謝誇獎。我來和這些強盜的頭頭說話。”

"你憑什麼認爲我們不會殺了你?"一個土匪問。

“因爲箭會殺人,”休斯一邊回答一邊用手勢向樹林裡的妖精示意。

兩支箭瞬間從黑暗中迸射而出,重重地射向火堆旁的地面。匪徒們咒罵着,爬離了撞擊地點。甚至埃利亞斯退縮,他知道他們來了。

“我不怕箭,”土匪頭子說。休斯相信了他。他甚至沒有退縮。他冰冷的眼睛只是研究了一會兒箭,然後又回到了休斯。

“那你想要什麼?”領導問。

休斯用力捅了捅埃利亞斯的肩膀。這是他的工作!伊利亞斯的臉蒼白如紙。他結結巴巴地說,然後很快開始背誦休斯讓他背的演講稿。

“我的主人,休斯,是一個臭名昭著的可怕的殺手。他是一個來自東方的強大的強盜首領,他要求舉行一次平等的會議,以便他可以與被稱爲紅手的強盜首領討論非常重要的事情。”

“你的這個主人在哪裡?”被稱爲“紅手”的人問道。他看起來和聽起來都很惱火。

“我就在這裡,”休斯回答。

那人皺起眉頭,又打量了大妖精一遍。“真的嗎?你有點古怪,是不是?”

“沒錯,很多人都這樣說我,有些人甚至不止一次,但這通常是因爲我的膚色,”休斯邊說邊放下兜帽。“我覺得大部分只是嫉妒我的鼻子帥。”

當所有的強盜都盯着休斯的臉時,出現了一陣震驚的沉默。它是綠色的,絕對屬於一個大妖精。

“見鬼,那是什麼?”有人詛咒了。當他們退縮或伸手去拿武器時,又有幾個人在嘀咕。

“這個存在“一個新的轉折,”領導說着站了起來。其他信使都不是妖怪。”他現在看起來很感興趣。

“我不是任何人的僕人或僕人。我是一個領導者,”休斯怒喝道。“我也沒有派任何使者。”

”一個代表狼的人出現了。我殺了他,”黑髮酋長帶着殘忍的微笑回答道。休斯不禁注意到,對於人類來說,他的牙齒又長又尖。

休斯站得筆直,回以微笑,展示他自己令人印象深刻的牙齒。它們甚至更尖。“好,我討厭那個傢伙。我想和你談的事情之一就是一起殺了他。還有,我該怎麼稱呼你?紅手聽起來很傻。”

“我的名字是伊利斯蒂·萬爵士。你可以這樣稱呼我,大妖精。東方人突然對我感興趣讓我很困惑。爲什麼是現在?”

休斯聳聳肩。“事情正在發生變化。沃裡克想要成爲北境之王,而南方的每個人都忙於戰鬥而無法阻止他。還有,還有我。我正在做一些事情。”

“沉默的達變化不大。幾個世紀以來,它幾乎沒有什麼變化。它是由最初的定居者以這種方式建立的。”

“就是這個地方?”休斯問。他以前從未聽說過這個名字。

“我們西方人就是這樣稱呼我們的土地的。這是流亡者的避難所。我們不太喜歡外人——比如你——窺探我們的生意。”

“好吧,我不是來刺探你的尷尬秘密的。我只是想幫你交朋友,征服新的土地,殺死狼。”

伊利斯蒂看起來很懷疑。“我爲什麼要和你結盟?除了含糊的承諾,你還能給我什麼嗎?”

啊,談判。休斯撓了撓他的頭。他沒有太多的實踐,除了那些他提出不殺人以換取物質回報的例子。

“我是一個偉大的盟友。你幫我,然後我會幫你殺死你的敵人。我是世界上最危險的殺手,我有很多大妖精的爪牙。我們可以在你知道我們在這裡之前殺死你一半的人,然後溜進黑夜。”

“你認爲我需要你的幫助來殺死一些你認爲我有敵人?”伊利斯蒂問道,他在胸前畫了個十字。

休斯的笑容加深了。“我非常瞭解人類,知道他們不喜歡穿着髒衣服在森林裡閒逛,周圍幾乎沒有女人。你在這裡是因爲你有一個強大的敵人。”

那人臉上露出一絲微笑。“這一點很有道理。”

“我有很多分。現在,我能幫你什麼?這個需要被謀殺的人是誰?”

伊利斯蒂皺起眉頭,揉了揉下巴。當他陷入沉思時,他的姿勢放鬆了。休斯警惕地看着他。大妖精一直面帶微笑,無拘無束地交談着,但是他面前的這個人讓他緊張不安。他的氣味有點不對勁,而且散發着血腥味。

沒有任何警告,伊利斯蒂向前猛衝。他的劍飛出劍鞘,朝休斯的臉砍去。休斯向後一拉,燒掉了他在森林裡吞下的一點長生不老藥。當他拔出自己的劍時,劍尖差點沒碰到他的鼻子。它及時掙脫,擋住了伊利斯蒂的下一次攻擊,然而休斯稍微失去了平衡,這一擊的力量將他向後推了一英寸。他做了個鬼臉,拼命轉移自己的體重,爲下一次打擊做準備,但它沒有來。休斯小心翼翼地在一個衛兵面前高高舉起他的劍。

“還不錯。我以爲會更糟,”伊利斯蒂說,他後退一步,把武器放回鞘中。"你比看上去更快,當然也比你骨瘦如柴的身材更強壯。"

“對這樣一個胖子來說,你跑得太快了,”休斯輕輕放下劍,嘶嘶地回敬道。他不喜歡被突然襲擊。那是他的事。

伊利斯蒂笑了。“這只是一個測試,僅此而已。我想看看你是否像你聲稱的那樣令人生畏。”

“這很無禮,”休斯回答道。

“果然如此。我道歉。我已經有一段時間沒有招待合適的客人了。”

附近所有的強盜都站了起來,有幾個已經拔出了武器。伊利斯蒂轉向他們,示意他們走開。“給我們一些空間。我想和大妖精單獨談談。”

“如您所願,先生,”最親近的人回答。所有的強盜都鞠了一躬,匆匆離開了,只留下休斯和伊利斯蒂一個人在火堆旁,只有一個仍然凍僵了的伊利亞斯。休斯揮手讓他走開,他跑進了森林。

“我相信我們在討論我們的敵人,”伊利斯蒂邊說邊坐了下來。

“你先來,”休斯回答道,他也在火邊坐下。他仍然很警惕。

“很好,你是對的。我確實有一個強大的敵人。我並不總是沒有土地的流亡者。在我年輕的時候,我是我家祖傳土地的繼承人,但是一個強大的鄰居貴族偷走了我與生俱來的權利。我家族的血盟騎士和我一起逃離了城堡,而我父親則爲他們爭取了時間。”

“你想讓我殺了這個貴族?”

令休斯大爲懊惱的是,伊利斯蒂笑了。“你會發現這很難。我不懷疑你的力量或技能,休斯,但我的敵人是一個古老的維姆皮爾人。他的傷口在幾秒鐘內就癒合了,他的力量足以把一個人撕成兩半。據說他的目光可以殺人,黑暗服從他,他曾經赤手空拳殺死一個巨魔。”

這聽起來確實很難,並且提出了一些重要的問題。休斯嗅了嗅空氣,皺起了眉頭,因爲一種不尋常但熟悉的泥土氣味充滿了他的鼻孔。“他是個變種人,和你一樣。”

“這是一種相當不討好的方式來描述古代血統賦予的神聖權力,但並非完全不準確,”伊利斯蒂聳聳肩承認道。

"如果你不想讓我幫忙殺死你的敵人,那你想要什麼?"休斯不知道人類會變成變種人。大妖精會不會?突然,他有很多問題需要回答。

伊利斯蒂向後一靠,戲劇性地嘆了口氣。“在西方這裡沒有我想要的東西。在我等待我的血液變得強大,等待其他貴族變得虛弱,以便我可以奪取他的土地的時候,我用我殘留的鮮血在邊緣生存了數年。那沒有發生,我變得厭倦了。”

“所以呢?”休斯問。他得到了許多他沒有要求的信息。

“在正常情況下,我甚至不會想到去東方,但你的存在表明一個機會。我的人民有充分的理由遠離東方王國。邪教傾向於不喜歡我們的存在,而你的智者集會同意他們。他們嫉妒我們的力量,所以他們讓下等人反對我們,追捕我們,但我認爲他們也不是你們的盟友。”

“不,我不太喜歡那些人,但這幾乎沒有關係。他們很少出現在北方。大部分是農民類型的人和暴力偷竊類型的人。儘管城市之外的人已經不多了。”

“是的,這表明我去旅遊的時機已經成熟,或許可以爲自己開拓一個地方。如果我們能爲被遺棄和遺忘的人提供保護,我的族人就能長久繁衍下去。”

休斯聳聳肩。“其他人都在這麼做。幫我殺了狼,我就幫你拿些地。”

“這聽起來是一個有利可圖的聯盟基礎,”伊利斯蒂笑着說。他的眼睛已經暖和了一些,但仍然是黑色的,沉思的。

休斯同意他的觀點。聽起來伊利斯蒂的利益和他的一致。沃裡克想要統治整個北方,聽起來維姆皮爾並不願意爲狼效力。

“有一件事我也許應該提一下,”伊利斯蒂說。"作爲一個維姆皮爾人,我偶爾需要吸其他人的血."

聽起來不太方便。休斯皺起了眉頭。“你不能像其他人一樣只吃動物吧?人們品嚐起來並不都那麼好。”

“這不是口味的問題,而是需要的問題。我的咬傷會使人麻痹,慢慢地改變他們的血液,這樣我以後可能會回來享用它。”

“更像是咕嘟咕嘟。血不是食物,它是一種液體,”休斯若有所思地說。

維姆皮爾嘆了口氣。"我不能容忍一個男人如此不尊重我,但我不知道你是不是認真的。"

休斯不理他。這條新信息確實造成了一些問題。他一直在尋找一個人類作爲傀儡首領,因爲人類似乎不信任妖精,但是一個溫皮爾人也不太可能激發信任。不過,休斯在這裡找到了一個有用的工具。他只能找其他人來做他的傀儡。他喜歡木偶。

“好吧,我會做你的東方向導,”休斯擡頭說道。“我可以解釋那裡的工作方式,並把你介紹給一些人。我也是隱藏的專家,所以你不必擔心邪教或其他任何人。”

“好,那我們一言爲定。我會幫助你與狼戰鬥,”伊利斯蒂說着站了起來。

維姆皮爾走到休斯身邊,伸出一隻手。休斯站起來接過來。當他們握手以簽署協議時,他們非人的目光相遇了,他們都笑了。休斯喜歡伊利斯蒂。他看起來是個直爽的人。

第177章第一百一十六章第四十一章 羣妖出現第九十九章第五十九章 馬爾薩斯第147章第183章第163章第十五章 食屍鬼第四十三章第八十五章第131章第十一章 黏液第180章第125章第125章第128章第十六章 感染第三十三章 勢不可當第七十一章 燃燒的炮彈第162章第三十三章 勢不可當第一百一十五章第九十一章第十三章 戰鬥並且贏了第一百一十三章第127章第127章第六十二章 插曲第九十八章 插曲第四十二章 訓練出忠心下屬第180章第181章第九十二章第148章第151章第六十六章第十六章 感染第一百零九章第132章第四十八章 魔法石第132章第六十章 包圍入侵者第一百二十章第十九章 一直在訓練第四章 受到襲擊第四十三章第八十九章第一百一十二章第174章第六十五章 小乞丐第九十七章第159章第146章第七十八章第138章第174章第三十六章 休斯求饒第169章第九十八章 插曲第181章第九十三章第五十九章 馬爾薩斯第十章 達富爾第二十九章 地獄黨衛軍第162章第一百一十章第二章 休斯第八章 劍客第187章第137章第165章第十章 達富爾第三十五章 推卸責任164章第八十二章第八十八章第十八章 禮物第九十八章 插曲第177章第一百零五章第一百零九章第四十一章 羣妖出現第130章第一百零五章第一百零二章第一百一十九章第五章 鳥身女妖第一章 這是一個妖精第169章第五十七章 ;黎明計劃第133章第一百零二章第190章第156章第175章第124章第八十三章第170章第二十九章 地獄黨衛軍
第177章第一百一十六章第四十一章 羣妖出現第九十九章第五十九章 馬爾薩斯第147章第183章第163章第十五章 食屍鬼第四十三章第八十五章第131章第十一章 黏液第180章第125章第125章第128章第十六章 感染第三十三章 勢不可當第七十一章 燃燒的炮彈第162章第三十三章 勢不可當第一百一十五章第九十一章第十三章 戰鬥並且贏了第一百一十三章第127章第127章第六十二章 插曲第九十八章 插曲第四十二章 訓練出忠心下屬第180章第181章第九十二章第148章第151章第六十六章第十六章 感染第一百零九章第132章第四十八章 魔法石第132章第六十章 包圍入侵者第一百二十章第十九章 一直在訓練第四章 受到襲擊第四十三章第八十九章第一百一十二章第174章第六十五章 小乞丐第九十七章第159章第146章第七十八章第138章第174章第三十六章 休斯求饒第169章第九十八章 插曲第181章第九十三章第五十九章 馬爾薩斯第十章 達富爾第二十九章 地獄黨衛軍第162章第一百一十章第二章 休斯第八章 劍客第187章第137章第165章第十章 達富爾第三十五章 推卸責任164章第八十二章第八十八章第十八章 禮物第九十八章 插曲第177章第一百零五章第一百零九章第四十一章 羣妖出現第130章第一百零五章第一百零二章第一百一十九章第五章 鳥身女妖第一章 這是一個妖精第169章第五十七章 ;黎明計劃第133章第一百零二章第190章第156章第175章第124章第八十三章第170章第二十九章 地獄黨衛軍