第15章 公主日記

從自己懂事的時候起,我就被一個自稱是我父親的西班牙王室貴族,秘密送到馬德里近郊的一家修道院。在那裡除了麼麼,還是麼麼,修道院裡的鐘聲永遠是那麼的單調,枯燥與乏味,每日的功課就是一遍一遍又一遍地讚美與頌揚上帝,朗誦些不知所云的東西。

我不喜歡這樣,喜歡好動的我時常跑到修道院外面去呼吸新鮮空氣,感受和藹的陽光,偶爾也會坐在草地上讀本小說,如塞萬提斯的《堂吉訶德》,但我最喜歡的就是附近的小村子裡玩耍,倒不是找些與我同齡的女孩子,而是男孩子們一起,和他們一起學習騎馬,學習打架,甚至學習如何使用槍械,到樹林裡捕捉各種動物。

顯然,院長麼麼很不喜歡我的言行舉止,她總讓我到上帝的十字架前懺悔,希望仁慈的上帝能原諒我的鹵莽與無知。上帝是那麼的偉大、仁慈,而且是無所不能嗎?我不認爲,至少上帝不能給我帶來母親的重生,他總是把貧困與疾病帶給那些真正需要愛撫的人們,就象我的母親,可憐的母親。所以,我從來不信仰上帝,即使在嚴肅無比的院長麼麼面前,我也敢如此頂撞。

於是,我時常被院長麼麼關到修道院裡,那個最黑暗最恐怖的小房間懲戒數日。開始我還很不習慣,有些害怕,那是小房間有老鼠,但到後來,日子長了,去的次數多了,我卻與老鼠們成了很好的朋友,因爲院長麼麼幾天不給我飯吃,我會感到很餓,老鼠們就常常會爲我偷來幾個雞蛋。我真想不通,它們是如何辦到的?

世上還是有好人,一個同情我的老麼麼偷偷寫了一封信,把我在修道院的悲慘遭遇報告給了西班牙國王,國王?不,我或許應該叫他爺爺。於是,沒過多久,爺爺把我從修道院裡接了出來,送到桑切斯公爵,一個顯貴的王室貴族家裡寄養。

記得當時我剛滿13歲,也是在那年,1789年,我的爺爺,那位仁慈的西班牙國王去了天國,所有人都是怎麼說的,而一個據說是我親生父親的傢伙登上了王位。

從那年開始,一種從沒有體驗過的所謂幸福開始縈繞在我周圍。和藹的面容,豪華的閨房,漂亮的花園,與無數的傭人…統統這些都因爲我是王國上位者的私生女,但由於但缺少朋友,所以我並不太高興,而唯一的可讓自己滿意的是,我擁有了自己的愛馬,火槍,配劍,還有看不完的書。

在公爵的私家別墅裡,我總是喜歡縱馬奔馳,要求侍衛們教導自己擊劍,還有射擊。那個時候,真是玩瘋了,連讀書的時間都沒有安排。直到有一天,我又看見了一本小說,名字是叫《在紅色的小樓上做夢》,很有意思的名字,是遙遠的東方人寫的,據說是本禁書,不準在清國刻板發售。一個在東方做生意的西班牙商人把它的中文版本帶到了馬德里,又有一個好事的西班牙文人把它翻譯成了本國文字,準備想在馬德里賣書,可惜沒有人想看,更沒有人想買東方人寫的小說,所以當他翻譯到一半的時候,就不再繼續了。但我喜歡,爲了繼續看完這本書,我懇求了三天,才讓公爵幫自己請來一個在澳門長大的葡萄牙神甫,教我學習東方語言,應該叫漢語吧。整整3年,我終於看完了那本書,似乎書的名字應該改爲《紅樓夢》,感覺更爲恰當些。

看完這本書後,我就有些多愁善感,終日開始陶醉於書中的悽美愛情故事當中,很少在騎馬打獵,就少了些先前好動的性格。書中描寫的那些美好的事物,是多麼讓我向往啊,於是,我的心中有了一個念頭,就是想與一個真正的東方人,是中國人見見面,和他一起探討書中的情節,還有他們國家的歷史,以及一切我所關心的東西。但這個願望一直沒有實現,在整個西班牙,發現不了一箇中國人,到是有幾個類似黑奴的東方人,那些人都是一臉的奴才樣,一見到我就點頭哈腰,我很不喜歡看到他們。

一眨眼,就是5年過去了,我有了18歲,是個大姑娘了。從明鏡中,我看到了一個美麗的我,俏麗的容貌,優美的身材與烏黑的長髮,呵呵,自己讚歎自己的感覺很好。在我生日的那天,生我的西班牙國王帶着他的王后,參加了我的生日舞會。不知道是什麼緣故,瑪麗亞王后居然喜歡上我,據別人說她是喜歡我的相貌,而討厭自己的子女。她要求國王接受我爲陛下的大女兒的事實,還積極策封我爲西班牙的大公主殿下,更想把我接到王宮中居住,但我拒絕了。因爲,煩惱開始在我身邊圍繞。

無數個狂蜂浪蝶整日糾纏着我,在我面前朗誦一些狗屁不通的詩歌,或是象瘋狗一樣相互撕咬着,只是爲了博取我的一笑,其實我是在鄙視他們。我很厭倦他們這些無所事事的貴族,倒是一個從法國流傳過來的詩歌更讓我着迷,詩歌的名字叫《愛情與自由》。

生命誠可貴,

愛情價更高,

若爲自由故,

二者皆可拋!”

詩歌很短,樸實無華,但意境很高,連很多自由派貴族都在傳誦。讓我新奇的是,寫詩的人還是個正統的東方人,一個在法國統帥着千軍萬馬,獲得過輝煌勝利的將軍,安德魯。

安德魯,剛強與正直的含義。很多保守派貴族罵他是邪惡的儈子手,黃皮膚撒旦,等等等等,諸多難聽的詞句,但我卻非常向往,看我看來,他可是比那些喜歡塗脂粉粉,頭呆假髮,誇誇其談的所謂襲貴族們要強上1000倍。所以,我就又有了一種想法或叫衝動,想跑到法國去見見那個神奇的山嶽將軍,

明去不太可能,王室一定不會同意我的請求,因爲他們的一個遠親,岡薩雷斯將軍在土倫戰役中死於安德魯將軍的手上。所以我只好在暗地裡做手腳了,當方索托上校和他騎兵團在法國旺代地區參與叛亂時,安德魯被法國最高當局任命爲共和國軍旺代軍團的新任司令官,我知道機會來了。在一次,王國貴族們爲法國叛軍們運送補給的過程中,我化裝爲一個少尉軍官,跳上了一艘運輸艦,並就此來到了法國旺代,專程等候安德魯的到來。

不想,我逃跑的行蹤還是讓桑切斯公爵發現了,善良的公爵倒沒有爲難我,只是書信一封,委託方索托上校,全權負責我的安全。於是在旺代,我又重新被西班牙的衛兵們嚴實的包圍起來,失去了行動的自由。不過,有一天,我聽到了聖馬丁上尉準備密謀叛逃革命法國的消息,我就威脅他,讓他也把我帶到安德魯那邊,爲此,我還要告訴了他,自己的真實身份。上尉很守信用,真的把我帶到法國旺代軍團的大本營,只是他用麻袋把我馱在馬背上,一路上感覺很不舒服。我知道他是乘機在報復我,不過,我不介意。

從潮溼的森林裡跑到寒冷的平原,我卻非常開心。呵呵,當然開心了,我終於見到了傳說中的安德魯將軍,或者叫他黃皮膚撒旦也行。

安德魯他的確是個地道的中國人,個頭很高,但沒有馬德里商人所說的男人辮,頭髮非常短,只從帽沿裡露出少許,相貌很是英俊瀟灑,帶着淡淡憂鬱彩色的黑眼睛,再配合着他那得體的藍色將軍制服,真是迷人死了。

只是,只是有點奇怪的是,剛剛是憂鬱,當他一見到我,聽到聖馬丁上尉介紹我的來歷時,眼睛裡開始冒出類似金光色彩,我開始還以爲他同那些西班牙貴族們一樣,沉迷於女色,只看中我的相貌。然而,安德魯在隨後自言自語的表達中,我才明白他的真實想法。

“恩,這個西班牙小妹妹長的真是不錯,當我老婆足夠了,可惜,她是西班牙的大公主,

嘿嘿,或許,她很值錢,非常值錢,讓我算算,西班牙王室準備花多少金幣來贖人。

50萬太少,真對不起觀衆;100萬似乎可以,但我不滿足;就是200萬金法郎了,不二價!嘿嘿

不對,不對,她可是自己來我到軍營的,那樣做似乎很不厚道。管她的,自己眼前這個美女傻嘻嘻,即使是知道了,也不會介意的,說不定還會幫我數錢呢,哈哈!

就這麼辦了,我要趕緊給西班牙國王寫信,要求她的父親拿金山銀海來換取高貴公主的自由。

哈哈,以革命的名義,我又發財了,謳歌上帝,讚美撒旦。

…”

呸,他以爲自己說漢語,旁人就無法理解,真不幸,我懂中文,可以算是比較熟練。他的原文被我一字不漏的聽在耳裡,領會在心裡。這時,我才明白,無恥的安德魯,他把我當做金庫來看待了。不過,我沒有揭穿,因爲我想看他的下一步表演。不知道是看在錢的份上,還是聖馬丁上尉給他說了些什麼,我在旺代軍團是完全自由的,除了不准我離開軍營半步。

他當我是什麼人了!沒有任何人敢限制我的自由,我當然要憤怒了,立刻衝到他的營帳中,想要與他理論。可剛走進兩步,僅罵了三句,不料,卻一頭撞到他在洗澡。該死的傢伙,不知道他爲何如此喜歡洗澡,比起愛美的女人而言,他保持每天在淋浴。還有,洗澡就是洗澡嘛,何必要把全身脫得光光的洗。

那個時候的情形的確是非常尷尬,在返回自己營帳的時候,幾乎所有的藍色士兵都在指點着我,暗地笑話着我什麼,當然話題中也少不了他們的將軍。

整整一個下午,我都害羞的不敢走出營帳。第二天的時候,我卻意外的發現,安德魯居然比我更加恐懼,每當他老遠看見我的時候,就早早閃避到一邊,臉上還有些紅潤。呵呵,這就是法國士兵們傳誦的英勇無比的山嶽將軍,真是好笑。

話有說回來,那個安德魯倒也有幾分本領,所有的士兵與軍官們都十分敬畏他,這是發自內心的情感表達。安德魯每到一處,都能贏得陣陣歡呼與喝彩,他時常跑到前線與士兵們一起構築防禦工事,他能準確的叫出所有部下的名字,他還能與士兵同甘共苦,在戰壕裡一同啃下難嚥的黑麪包,再喝一口水,卻把蜂蜜與肉粥給那些體弱多病的難民。在晚上,他還經常爬起來巡夜,檢查士兵們的就寢狀況。恩,算個不錯的將軍,比我見到的西班牙將軍都厲害。

我又想見他了,但他總是不給我見面的機會。

今天,我終於忍不住了,於是我用自己苦練了3年的漢語,喊了他一聲安德魯將軍的中文名字後,他纔回過頭,驚奇無比楞了半天,並讓我再度走進他的營帳。

剛一到營帳,他就劈頭的問我,那天他在營帳裡嘀咕的話,問我是否全部聽明白了。我當然很誠實,於是誠懇地點了點頭。接下來,可憐的將軍,居然準備嚎嚎大哭起來,看着他那極度誇張的表演,我笑了,笑的很恬美,恩,這是自我感覺。好不容易,他結束了他那賦有渲染力表情,開始與我面對面的認真交談。

隨後的話題進行的很輕鬆了,當我告訴他我拜讀過《紅樓夢》一書的時候,他那再次運用難以描述的表情,幾乎可以與馬德里的大戲臺上表演的小丑相媲美。過了很長時間,他恢復正常,在我的要求下,他很認真地向我講解了一些自己有關《紅樓夢》書中的疑問。接着,他又開始爲我介紹中國的歷史與景緻,還有很多,很多希奇古怪的東西。例如,有一座可以連接巴黎到馬德里的很長的長城,輝煌無比的皇家宮殿,還有萬里長江上的千年古樓,黃鶴樓。不過,我最幹興趣的是他自己創作的詩歌。可當我問起這件事情的時候,英勇的安德魯卻又象小女孩一般害羞起來,始終不願爲我朗誦一首。但了最後,我使用了自己慣用的手段,威脅他,如果他不答應我的要求,我將向所有人宣揚安德魯將軍內心的罪惡勾當,被逼無奈的他,按照我的要求當場爲我吟誦了一首愛情詩歌。呵呵,這是我的建議,強烈建議。

愛就是火

……

是愛,就無所謂卑下,

即使這愛來自最微賤的:那微賤的生靈

獻愛給上帝,寬宏的上帝接受了它

又回賜給它愛。我那迸發的熱情

就象道光,通過我這陋質,昭示了

愛的大手筆怎樣給造物潤色。

如果你定要愛我,

爲愛情而愛吧,如果你定要愛我,

讓你的愛不要爲了什麼!

不要說:“我愛她美貌出衆,

我愛她溫柔的語調和笑容,

因爲她的癖好和我的一樣,

它會教日子過得愉快和安祥”親愛的,

由於這一切都可以改變,

爲了這一切的愛也會時過情遷。

我是怎樣的愛你

……

感謝上帝,讚美上帝,這可是我一生中,聽到最美的愛情詩歌。他不是在吟誦詩歌,還是在表達情感,那抑揚頓挫的聲調,流光異彩的眼神,又一次讓我如癡如醉。等他念完所有的章節,等待他自己回味詩意的時候,乘這幾秒種的時間,我悄悄地走到他的身邊,偷偷地吻了他一下,羞紅着臉飛快跑出帳篷,留下那個傻呆呆的傢伙一個人在裡面。

似乎,很多人開始關心我與他們將軍的事情,流言蜚語傳的特別快,說什麼都有,甚至還有人在說:“安德魯喜歡上了西班牙大公主,試圖在自己的營帳內強姦她,結果,被好武的大公主殿下痛毆了一頓,從此不敢出來見人。”等等。

在所有傳言中,我始終是受害者,所以我很坦然,並不害怕什麼,倒是其他的軍士們望我眼神變化了許多,先前是渴望,後是憐惜,再是崇敬。崇敬我什麼?哦,他們把我當作是司令官的女人了。真可惜,我不是,至少他還沒有碰我一根手指頭,而且,他也有了未婚妻,還在巴黎眼巴巴的等着他。

日記寫到這裡,我感覺有些累了。好多天的沒有寫的日記居然在一個晚上完成,真是件辛苦的事情。唉,還有更不好的消息,明天,旺代的叛軍要進攻這裡,據說有5萬多人,但安德魯似乎並不擔心,一直在保持平常心態與士兵說話聊天,談笑風生,只是不再見我,就象老鼠見到貓一般。

打仗終歸是件不愉快的事情,這是男人間的私慾,我不喜歡!

第26-28章 突襲要塞第13章 謀殺與圈套(3)第35章 在國民公會上 (1)第40章 繆拉上校的勝利第28章 戰爭的理由第41章 英國間諜(上)第25章 再度調任第27章 巴拉斯的官邸(1)第53章 哭泣的巴塞羅那第6164章 當普爾監獄第15章 公主日記第11章 謀殺與圈套(1)第41章 英國間諜(上)第15章 公主日記第51章 輝煌戰役(10)第25章 再度調任第21章 倫敦上空的霧(5)第32章 巴拉斯的官邸(6)第50章 輝煌戰役(9)第32章 善於解決問題的司令官第45章 輝煌戰役(4)第21章 戰鬥在子夜(5)第二章 酒館的奇遇第6-7章 有客來訪(下)第54章 帶血的戰利品第11章 突襲第28章 巴拉斯的官邸(2)第4章 小規模戰鬥(上)第12章 謀殺與圈套(2)第五章 休斯特 (上)第十三章 特派員的決斷第21章 戰鬥在子夜(5)第9章 安撫第26章 尷尬的桃色事件(上)第46章 輝煌戰役(5)第20章 戰鬥在子夜(4)第31章 軍團整編第6章 逃兵(下)第16章 開花彈第10章 引誘第十六章 新任特派員的到來第4-5章 有客來訪(上)第32章 巴拉斯的官邸(6)第45章 輝煌戰役(4)第38章 從阿斯山口到菲格拉斯城(中)第九章 病牀上第20章 倫敦上空的霧(4)第十二章 拿破崙的拜訪第48章 輝煌戰役(7)第29章 巴拉斯的官邸(3)第一章 馬德里(上)第19章 戰鬥在子夜(3)第19章 戰鬥在子夜(3)第九章 病牀上第16章 開花彈第50-51章 在酒館中第4章 小規模戰鬥(下)第42章 輝煌戰役(1)第10章 引誘第32章 巴拉斯的官邸(6)第十二章 拿破崙的拜訪第24-25章 沒有辮子的同胞第37章 從阿斯山口到菲格拉斯城(上)第3章 天使(上)第43章 輝煌戰役(2)第34章 巴拉斯的官邸(8)第37章 從阿斯山口到菲格拉斯城(上)第十六章 新任特派員的到來第一章 馬德里(上)第4章 小規模戰鬥(上)第50章 輝煌戰役(9)第一章 馬德里(上)第十九章 重新擬訂作戰計劃第三章 軍營中第31章 巴拉斯的官邸(5)第二章 將軍的使命(下)第14章 謀殺與圈套(4)第6章 逃兵(上)第十二章 拿破崙的拜訪第25章 再度調任第二十章 聯軍的會議第51章 輝煌戰役(10)第17章 倫敦上空的霧(1)第十四章 煩惱在巴黎繼續第五章 公安委員會的辦公室第32章 善於解決問題的司令官第50-51章 在酒館中第48章 輝煌戰役(7)第47章 輝煌戰役(6)第33章 不想當將軍的士兵,不是一個好兵第19章 戰鬥在子夜(3)第22章 倫敦上空的霧(6)第18章 戰鬥在子夜(2第6章 逃兵(上)第35章 在國民公會上 (1)第24章 極限戰第21章 倫敦上空的霧(5)第十章 思考歷史
第26-28章 突襲要塞第13章 謀殺與圈套(3)第35章 在國民公會上 (1)第40章 繆拉上校的勝利第28章 戰爭的理由第41章 英國間諜(上)第25章 再度調任第27章 巴拉斯的官邸(1)第53章 哭泣的巴塞羅那第6164章 當普爾監獄第15章 公主日記第11章 謀殺與圈套(1)第41章 英國間諜(上)第15章 公主日記第51章 輝煌戰役(10)第25章 再度調任第21章 倫敦上空的霧(5)第32章 巴拉斯的官邸(6)第50章 輝煌戰役(9)第32章 善於解決問題的司令官第45章 輝煌戰役(4)第21章 戰鬥在子夜(5)第二章 酒館的奇遇第6-7章 有客來訪(下)第54章 帶血的戰利品第11章 突襲第28章 巴拉斯的官邸(2)第4章 小規模戰鬥(上)第12章 謀殺與圈套(2)第五章 休斯特 (上)第十三章 特派員的決斷第21章 戰鬥在子夜(5)第9章 安撫第26章 尷尬的桃色事件(上)第46章 輝煌戰役(5)第20章 戰鬥在子夜(4)第31章 軍團整編第6章 逃兵(下)第16章 開花彈第10章 引誘第十六章 新任特派員的到來第4-5章 有客來訪(上)第32章 巴拉斯的官邸(6)第45章 輝煌戰役(4)第38章 從阿斯山口到菲格拉斯城(中)第九章 病牀上第20章 倫敦上空的霧(4)第十二章 拿破崙的拜訪第48章 輝煌戰役(7)第29章 巴拉斯的官邸(3)第一章 馬德里(上)第19章 戰鬥在子夜(3)第19章 戰鬥在子夜(3)第九章 病牀上第16章 開花彈第50-51章 在酒館中第4章 小規模戰鬥(下)第42章 輝煌戰役(1)第10章 引誘第32章 巴拉斯的官邸(6)第十二章 拿破崙的拜訪第24-25章 沒有辮子的同胞第37章 從阿斯山口到菲格拉斯城(上)第3章 天使(上)第43章 輝煌戰役(2)第34章 巴拉斯的官邸(8)第37章 從阿斯山口到菲格拉斯城(上)第十六章 新任特派員的到來第一章 馬德里(上)第4章 小規模戰鬥(上)第50章 輝煌戰役(9)第一章 馬德里(上)第十九章 重新擬訂作戰計劃第三章 軍營中第31章 巴拉斯的官邸(5)第二章 將軍的使命(下)第14章 謀殺與圈套(4)第6章 逃兵(上)第十二章 拿破崙的拜訪第25章 再度調任第二十章 聯軍的會議第51章 輝煌戰役(10)第17章 倫敦上空的霧(1)第十四章 煩惱在巴黎繼續第五章 公安委員會的辦公室第32章 善於解決問題的司令官第50-51章 在酒館中第48章 輝煌戰役(7)第47章 輝煌戰役(6)第33章 不想當將軍的士兵,不是一個好兵第19章 戰鬥在子夜(3)第22章 倫敦上空的霧(6)第18章 戰鬥在子夜(2第6章 逃兵(上)第35章 在國民公會上 (1)第24章 極限戰第21章 倫敦上空的霧(5)第十章 思考歷史