第六章 關於特派員人選的決議

“巴拉斯公民,公安委員會要求你馬上過去,有事情商議。”氣喘吁吁的傳話員繼續說道:“事情比較急,是有關於你的第二助理特派員,請你準備一下,接受委員們的質詢。”說完這些,拒絕了米里埃助理爲他準備好的咖啡,轉身就走。

皺了皺額頭的巴拉斯感到有些疑惑,難道那個東方小子是個出了什麼事情,居然讓委員們連夜召集自己,真希望他別給自己添麻煩。唉,自己的麻煩已經夠多的了。想着這些,巴拉斯吩咐助手們收拾完桌上文件,與米里埃助理一起離開辦公室,準備乘座馬車到公安委員會,就在他們上車的一刻間,他所任命的,駐土倫方面軍助理特派員來了一份報告。

而在這之前,委員會裡關於土倫方面軍總司令的問題,仍在繼續。

“巴拉斯公民不是在土倫嗎?他可以勝任。”庫巴終於開口了,顯然剛從旺代趕回來的他,並不知道巴拉斯已經回到了巴黎。

“不,巴拉斯公民前天回到了國民公會,正在協助處理羅蘭夫人的案件。”羅伯斯庇爾隨口解釋道。

“羅蘭夫人,哦,就是那個雕刻家的女兒,號稱‘吉倫特派的無冕女皇’。”庫巴說道。

“是的,就是那位宣稱‘法國遍地都是侏儒,沒有人才’的反動女人,她嫁給了一個在年齡上可以做父親的老男人,據說,擁有強烈肉慾的她給羅蘭帶了一個情夫,叫什麼來着?”德布瓦心有所指的想嘲諷某個人。

“錯了,我的德布瓦委員,不是一個,是一批。只是叫博佐的吉倫特派分子,是最受羅蘭先生妒忌的。”瓦雷納立即接道。

“哈哈哈…”德布瓦笑了,瓦雷納笑了,聖鞠斯特與庫東也笑了,他們都是衝着一旁的丹東發笑。羅伯斯庇爾同樣想笑,但他注意到丹東的不愉表情,強忍了下來,他站了起來,準備去倒杯咖啡,儘管自己杯中的飲料一點都沒有喝。

“夠了,夠了,委員會裡討論的應該是共和國大事,而不是瑣碎的、毫無根據的私人話題。”丹東惱火了,揮動起他巨大的胳膊不停揮舞,他不在乎外人如何評論35歲的自己追求15歲的路易絲小姐的風liu韻事,但極其反感同僚們藉此攻擊、詆譭他的革命功勳。

“好了,可以結束了,這裡不是咖啡館,是公安委員會的辦公室,讓我們討論駐軍特派員的問題。”沒有倒咖啡的羅伯斯庇爾回到了自己的位置上,開口爲丹東解圍。

辦公室的嘲諷與憤怒都在羅伯斯庇爾話語後,暫時告以段落。

會議繼續進行。

“哦,巴拉斯居然派了年輕的東方人擔當助理特派員。”聖鞠斯特感到有些奇怪。

“依據國民公會有關特派員的法令,他有這個權力。”解釋的是庫東,他與巴拉斯的關係不錯。

“但是,東方人不是法國公民,即使真是法蘭西的革命同盟者,至少他應該在共和國內呆上一年,纔可以給予職務,更何況,他太年輕了。”丹東開始反對,因爲他的直接感到了這個陌生的東方人威脅他的利益,儘管現在還看不到。

“我不同意你的觀點,丹東委員。”德布瓦的話讓大家都感到吃驚,這位親近忿激派(以扎克.魯爲代表的激進革命黨人)的委員本來和巴拉斯的關係一般,談不上好壞,只是在2個月前,花匠在巴黎公社(當時的執行巴黎市政府職能的革命機關)的一次例會上,猛烈抨擊了包括埃克雷巴(巴拉斯議員的侄子)在內的各類投機商人,呼籲巴黎的羣衆再來一場革命“將那些吞噬自己腦髓的吸血鬼們”統統送上斷頭臺,自從兩個形同仇人一般。

“我們需要的是革命同志,不是享樂的貴族軍官,我認爲可以任命那位東方人,不,是安德魯同志作爲土倫方面軍的特派員。另外,解除卡爾託將軍的職務,讓更有指揮才能的公民擔當。”德布瓦毫不理會其他人的反應,繼續自己的發言。德布瓦是位純粹的激進革命者,他最欣賞的就是生活簡樸、無私幫助羣衆、而又充滿工作激情的年輕人。而這一切,正好是密函裡對助理特派員的描述。

“那他身份的問題?”聖鞠斯特問道。

“公安委員會代表國民公會特別授予他法國公民的國籍。”德布瓦說道。

“那他的年齡問題?”庫東問道。

“年齡問題根本不是問題,年輕才更有革命激情與戰鬥意志,不會被腐朽的貴族習俗所吸引。”德布瓦說道。

“那他的權力範圍?”瓦雷納問道。

“全權特派員代表,我的兄弟”德布瓦微笑的回答。

“我反對,…”丹東又站了起來,想要反駁,卻讓羅伯斯庇爾制止。

“先別下決論,讓我們聽聽,巴拉斯公民的敘述。”說完這句,羅伯斯庇爾召來自己的侍衛,要他立刻去叫巴拉斯議員前來公安委員會,商討事務。

“無論這位貴族是在辦公室喝咖啡,還是在女人的牀上撲騰,都把他拉來。”這是侍衛臨走時,德布瓦囑咐了一句。

30分鐘後,巴拉斯忐忑不安地來到委員會議會室,將自己的助理米里埃留在門外,在此之前,議院已經在馬車上,已經閱讀完了第二助理所做的報告。

“你好,巴拉斯公民,很抱歉委員會在深夜把你請來,是因爲一件重要的事情與你商議,希望不要介意。”羅伯斯庇爾代表在場的全體委員說道,庫東費力地爲議員拉了把椅子,放在自己與聖鞠斯特之間,並示意巴拉斯在自己旁邊坐下。

“巴拉斯公民,請你陳述一下你的第二助理特派員的能力與表現。”羅伯斯庇爾見巴拉斯想站起來說話,就補充道:“這裡不是國民公會,你也不是公安委員會委員,所以你可以坐着說話,儘管你沒有表決權,但委員們給你發言權。你的佐證將決定我們對德布瓦委員一項提議的表決。”

公安委員會的在場委員們於是一同開始傾聽巴拉斯議員的陳述:從如何遇見安德魯,與他談話,瞭解他的身世與抱負,以及自己的任命。議員最後說明自己完全相信這位來自東方,不,是中國的革命同志。當然,在說這話之前,庫東給了某種暗示。

“他對貴族與帝王的態度?”庫東問道。

“非常痛恨!”巴拉斯回答。

“他對革命的認識?”聖鞠斯特問道。

“鬥爭到底!”巴拉斯回答。

“他對貧民的友情”德布瓦問道。

“友好加幫助!”巴拉斯回答。

“他對工作的熱情”瓦雷納問道。

“充滿激情!”巴拉斯回答。

“他的能力表現”丹東問道。

“異常出色!”巴拉斯回答。

“你能保證你所說的每句話的真實性?”羅伯斯庇爾問道。

“絕對保證,決不隱瞞!”巴拉斯堅定的回答。

會議進行到這裡,委員們開始了表決:

“同意,”庫東說道。

“同意,”聖鞠斯特說道。

“同意,”瓦雷納說道。

“我同意對安德魯同志的任命,”丹東看到局勢的不利,也不再堅持自己的觀點,只是說道:“但不同意對總司令的任免,至少要等到特派員提供了確實的證據。”

“我同意德布瓦委員的任命提議,不過,也理解丹東主席的顧慮。我本人覺得應該給予安德魯同志駐土倫方面軍全權特派員的職務,在這之前,撤消他駐土倫方面軍助理特派員的職務。對於卡爾託將軍的問題處理,就由公安委員會代表國民公會給其發文,予以相應的警示與勸告。”羅伯斯庇爾說出了自己的觀點,即表達的大部分委員的建議,也兼顧了丹東的感情。

對該項的表決在1793年9月13日凌晨3:55分,獲得6位公安委員會委員的通過,因爲已經超過半數委員支持這份提議。依據法律規定,無論明天的國民公會通不通過,對安德魯的任命已經即刻生效。

第46章 輝煌戰役(5)第55章 薩拉哥薩城第26-28章 突襲要塞第41章 英國間諜(下)第55-60章 陰謀與背叛第43章 輝煌戰役(2)第13章 何塞.聖馬丁第40章 繆拉上校的勝利第4-5章 有客來訪(上)第24-25章 沒有辮子的同胞第十八章 來複槍與奇襲第十四章 煩惱在巴黎繼續第25章 在奧爾良(中)第4-5章 有客來訪(上)第18章 倫敦上空的霧(2)第十四章 煩惱在巴黎繼續第32章 善於解決問題的司令官第30章 巴拉斯的官邸(4)第三章 軍營中第12章 謀殺與圈套(2)第23章 倫敦上空的霧(7)第40章 繆拉上校的勝利第八章 貝尼埃神甫(下)第22章 倫敦上空的霧(6)第19章 戰鬥在子夜(3)第7章 拉羅什城(上)第7章 拉羅什城(上)第22章 倫敦上空的霧(6)第8-10章 來自巴黎的調令第十六章 新任特派員的到來第四章 助理特派員的工作第12章 撤退過程第53章 哭泣的巴塞羅那第41章 英國間諜(下)第6章 逃兵(上)第51章 輝煌戰役(10)第五章 休斯特 (下)第27章 巴拉斯的官邸(1)第42章 與領袖的會晤(2)第一章 TMD,我到了哪裡?第53章 哭泣的巴塞羅那第二章 將軍的使命(下)第44章 輝煌戰役(3)第17章 戰鬥在子夜(1)第49章 輝煌戰役(8)第十二章 拿破崙的拜訪第48章 輝煌戰役(7)第五章 休斯特 (下)第35章 戰爭的揭幕(上)第十二章 拿破崙的拜訪第1-3章 寧靜的山嶽港第21-23章 伏擊戰第14章 謀殺與圈套(4)第42章 與領袖的會晤(2)第21章 戰鬥在子夜(5)第38章 在國民公會上 (4)第36章 戰爭的揭幕(下)第28章 巴拉斯的官邸(2)第47章 輝煌戰役(6)第6章 逃兵(下)第4章 小規模戰鬥(上)第45章 輝煌戰役(4)第十七章 可怕的意外事件第12章 謀殺與圈套(2)第十一章 與護衛隊的午餐第41章 英國間諜(上)第15章 謀殺與圈套(5)第49章 輝煌戰役(8)第49章 輝煌戰役(8)第19章 倫敦上空的霧(3)第14章 叛軍的憤怒與無奈第47章 輝煌戰役(6)第6章 逃兵(下)第6章 逃兵(上)第八章 血腥的跳蚤山頭第一章 馬德里(下)第3章 天使(上)第21章 倫敦上空的霧(5)第六章 關於特派員人選的決議第31章 巴拉斯的官邸(5)第34章 巴拉斯的官邸(8)第13章 何塞.聖馬丁第19章 倫敦上空的霧(3)第20章 戰鬥在子夜(4)第55章 薩拉哥薩城第55-60章 陰謀與背叛第53章 哭泣的巴塞羅那第17章 倫敦上空的霧(1)第24章 極限戰第12章 撤退過程第46-49章 悠閒的日子裡第28章 巴拉斯的官邸(2)第43章 輝煌戰役(2)第7章 拉羅什城(上)第55章 薩拉哥薩城第37章 在國民公會上 (3)第28章 巴拉斯的官邸(2)第36章 戰爭的揭幕(下)
第46章 輝煌戰役(5)第55章 薩拉哥薩城第26-28章 突襲要塞第41章 英國間諜(下)第55-60章 陰謀與背叛第43章 輝煌戰役(2)第13章 何塞.聖馬丁第40章 繆拉上校的勝利第4-5章 有客來訪(上)第24-25章 沒有辮子的同胞第十八章 來複槍與奇襲第十四章 煩惱在巴黎繼續第25章 在奧爾良(中)第4-5章 有客來訪(上)第18章 倫敦上空的霧(2)第十四章 煩惱在巴黎繼續第32章 善於解決問題的司令官第30章 巴拉斯的官邸(4)第三章 軍營中第12章 謀殺與圈套(2)第23章 倫敦上空的霧(7)第40章 繆拉上校的勝利第八章 貝尼埃神甫(下)第22章 倫敦上空的霧(6)第19章 戰鬥在子夜(3)第7章 拉羅什城(上)第7章 拉羅什城(上)第22章 倫敦上空的霧(6)第8-10章 來自巴黎的調令第十六章 新任特派員的到來第四章 助理特派員的工作第12章 撤退過程第53章 哭泣的巴塞羅那第41章 英國間諜(下)第6章 逃兵(上)第51章 輝煌戰役(10)第五章 休斯特 (下)第27章 巴拉斯的官邸(1)第42章 與領袖的會晤(2)第一章 TMD,我到了哪裡?第53章 哭泣的巴塞羅那第二章 將軍的使命(下)第44章 輝煌戰役(3)第17章 戰鬥在子夜(1)第49章 輝煌戰役(8)第十二章 拿破崙的拜訪第48章 輝煌戰役(7)第五章 休斯特 (下)第35章 戰爭的揭幕(上)第十二章 拿破崙的拜訪第1-3章 寧靜的山嶽港第21-23章 伏擊戰第14章 謀殺與圈套(4)第42章 與領袖的會晤(2)第21章 戰鬥在子夜(5)第38章 在國民公會上 (4)第36章 戰爭的揭幕(下)第28章 巴拉斯的官邸(2)第47章 輝煌戰役(6)第6章 逃兵(下)第4章 小規模戰鬥(上)第45章 輝煌戰役(4)第十七章 可怕的意外事件第12章 謀殺與圈套(2)第十一章 與護衛隊的午餐第41章 英國間諜(上)第15章 謀殺與圈套(5)第49章 輝煌戰役(8)第49章 輝煌戰役(8)第19章 倫敦上空的霧(3)第14章 叛軍的憤怒與無奈第47章 輝煌戰役(6)第6章 逃兵(下)第6章 逃兵(上)第八章 血腥的跳蚤山頭第一章 馬德里(下)第3章 天使(上)第21章 倫敦上空的霧(5)第六章 關於特派員人選的決議第31章 巴拉斯的官邸(5)第34章 巴拉斯的官邸(8)第13章 何塞.聖馬丁第19章 倫敦上空的霧(3)第20章 戰鬥在子夜(4)第55章 薩拉哥薩城第55-60章 陰謀與背叛第53章 哭泣的巴塞羅那第17章 倫敦上空的霧(1)第24章 極限戰第12章 撤退過程第46-49章 悠閒的日子裡第28章 巴拉斯的官邸(2)第43章 輝煌戰役(2)第7章 拉羅什城(上)第55章 薩拉哥薩城第37章 在國民公會上 (3)第28章 巴拉斯的官邸(2)第36章 戰爭的揭幕(下)