第十一章 與護衛隊的午餐

快到了中午,不安分的我離開了病牀。儘管柯賽特一百萬個不願意,但我仍堅持下地行走,摔開試圖攙扶我的勤務兵,慢慢地一步步向門口邁去。

昏迷之後了那麼長時間,現在還要我躺在那堅硬的病牀上。對了,該死的牀,是哪個混蛋醫生這麼可惡,居然把我的牀下厚厚的墊絮全部拿走,只剩下個牀單,害的我這幾天的晚上幾乎一宿未眠。天知道,在我昏迷的那段時間是如何度過的。

門外天色很暗,空中飄着小雨,滴滴噠噠的從屋檐上濺落到地面,冒起一朵朵小水花,門外的牆角,幾株不知名野草仍在頑強的吐露新芽。從這裡向外望去,整個軍營已經沒有了先前的熱鬧與喧譁,靜悄悄地,彷彿就像我眼前的葡萄架,在被人們採載完果實後,只留下空空的枝葉,讓着雨水任意的侵蝕。鎮的居民已經恢復自己往日的生活,幾乎每個屋子裡都點起來昏暗的燭燈,缺少了丈夫、兒子或父親的房間裡依舊可以傳來孩子們的吵鬧聲,還有母親的責備聲。這是一種久違的溫馨,至少在我心裡是這樣感受的。

已經是11月了,地中海的冬季來了兩個月,我也來到這個陌生而又熟悉的法國兩個月。在我來的那個時代,親人們恐怕已經早早的爲我舉行了葬禮,老頭子還在授課吧,只是兒子再也不會等你回來考我了,還有媽媽,真懷戀你燒的菜,特別是那盤菜薹炒臘肉,唉,在這裡的麪包與橄欖油做的菜,我總是吃不習慣。

強忍着內心的劇痛,我深深呼了一氣,卻發現自己的面前出現了幾個熟悉的面孔,哦,是我的馬賽護衛隊士兵,不,現在都是軍官了,最低的也是少尉。包括夏德少校在內只有八個人。他們都穿着整齊的軍服,排着兩列,如標槍一樣,直立在我面前。我的心再次像針扎一般,痛苦的讓我幾乎呻吟起來。

夏德少校見我正在注視着大家,一個箭步,走出隊伍,軍禮過後大聲向我的說道:“報告,特派員將軍,你的護衛隊應到8人,實到8人,請檢閱。”

“稍息,軍官們,”我掙扎着擺脫心裡的折磨,平靜的說道:“很好,大家辛苦了。屋外有雨,你們都進來吧,我的房間很大。”

跟隨我的腳步,8個人來到屋裡,大家環坐在我的周圍,默默的一言不發。

“對不起,我的決斷讓諸位受到了傷害,對此”我首先打破了沉默。不想,卻讓軍官們都站了起來,個個爭着衝着我喊道:

“不,將軍,你不要自責,這是我們馬賽人光榮。”

“將軍,你的決斷讓我們感到無比的自豪,我的父親讓我轉告他對你的無限崇敬之情。”

“是的,我的特埃爾弟弟在天堂感謝你,是你讓他成爲一位真正的勇士。”

看着這些直率的大嗓門馬賽人,我不再延續剛纔話題,只是感動地微微點點頭,示意大家繼續坐下來。

“聽着剛纔的聲音,我知道你們的傷已經完全恢復了,我很高興,”看着大家都坐了下來,我繼續說道,“對了,剛纔米里埃助理告訴我,我的警衛任務交給了谷特多爾團的第二營,你們應該到多普將軍那裡報到,怎麼都跑到我這裡來了。”

聽我的話,剛纔還亢奮無比的軍官們都個個不在吭聲,扭扭捏捏的在自己椅子上磨蹭起來,還集體的望着自己隊長,夏德少校,看來是希望讓他出來解釋一下。

在衆人的目光下,我的護衛長憂鬱了半天,終於下定決心開口,“是,是,這樣,蒙斯特森、懷爾德、奧巴爾、讓特朵、齊達卜、布羅還有巴基斯特”他一個個指着旁邊的軍官,結結巴巴的繼續說道,“是他們慫恿我,讓我帶大家到將軍這裡來,來…希望將軍能,能…”說着,說着,少校的聲音越來越小,到最後小的恐怕連自己都聽不見了。

看着這個滑稽的表演,噗哧一聲,柯賽特首先仍不住笑了起來,接着,包括滿臉通紅的夏德少校在內,每個人都笑了起來,一屋子都充滿了歡笑,這多少衝淡了我先前的一些悲傷情緒。

我知道他們想說些什麼,他們是想繼續留在我的身邊,我喜歡這些與我經歷生死考驗的夥伴,自己想不出有什麼理由去拒絕他們的好意。於是,等到笑聲漸漸停息之後,我才說道:“好了,我的軍官們,我會向多普將軍解釋你們的行爲,而且也會請求他讓你們繼續留在我的身邊,不過,”我停了停,看着一張張激動而又緊張的表情,我緩緩的說道:“不過,你們必須陪我吃頓午飯,是的,只是午飯,哈哈,我親愛的柯賽特,你去吩咐一下瑪格麗特大嬸,說我要和我的軍官們吃頓飯,讓她多準備些好東西,對了,還要有酒。”說完,我讓柯賽特拿了一個金法郎出去。

不知道是金法郎的魔力還是將軍的命令,豐盛的午餐很快就端上來了:麪包、黃油、火腿、煎雞蛋、肉湯、牛排還有兩隻燒好的野兔一一呈現在衆人的面前。

不得將軍說句話,飢餓的軍官們一個個都敞開肚子大吃特吃起來,端着啤酒,插起火腿與牛排,不顧自己嘴裡沒有嚼完的兔肉,一咕老的猛塞。好像這段時間,軍團的剋扣了他們的食物,怎麼可能,共和國軍事管理條例明曾文規定,負傷的軍官與士兵有權要求最好的食物,而且他們是特派員的英雄護衛隊,再差也差不到他們頭上。

我不再想這些,卻只是看着自己面前的食物發愣,一碗麥粥。真他媽的鬱悶死了,從昨天開始,自己的食物不是麥粥就是清菜湯,吃在嘴裡索然無味。看着軍官們前面的美食,幾次我都想夾點牛排什麼來的,卻被自己的勤務兵堅決的制止。

“抱歉,將軍,”柯賽特義正言詞的拒絕道:“這是雷奈克醫師再三的囑咐,我必須聽他的。”他的話引來了大家一堂鬨笑。

“哦,哪個雷奈克,很厲害嗎?”有點歪脖子的蒙斯特森感興趣地問道。

“是的,的確如此,當將軍被送到戰地醫院,持續昏迷到第7天后,你的呼吸

已經停止,在場所有人都認爲你已經永遠離開了我們,大夫們也都準備在死亡證書上簽字。而只有雷奈克醫師,那位剛從南特大學畢業實習藥劑師認爲,將軍還活着,他怕大家不相信,還拿出一個怪異的工具,好像是個捲起的紙筒,對着你的心臟位置,是的,從這個東西一端,我們聽到了將軍那極其微弱的心跳。”夏德少校嚼着食物幫着解釋着,還不停的用手筆畫,似乎心有餘悸地描述當時情景。

雷奈克,南特大學,捲起的紙筒,我明白了,那位救我是醫師是法國醫學史上傑出的人物,聽診器的發明者。雖然,我在臨牀醫學方面是個絕對的白癡,但我看病的一段時間裡,在醫院門診部的走廊兩側肖像畫展上,我每天都能瞻仰那些醫學史上的泰山北斗。雷奈克就是其中一位。

“等到將軍第一次醒來時,雷奈克醫師就認爲應該你轉入安靜房間修養,不受到任何打擾,你吃的食物都是由他負責安排的,我們聽從了他的建議。”勤務兵接着說道。

“那他人呢,”我有些納悶,心想病人醒了,當大夫的總要來看看,巡查一番,但這兩天都沒有看到任何醫生的蹤影。

“從上月20號開始,前線的戰鬥非常激烈,很多士兵都負傷了,那裡需要大量的醫生。所以他去奧利烏爾的戰地醫院去了,臨走時曾說,將軍的病情已經相當穩定,而且比他想象的恢復要快得多。”勤務兵嘮叨的說着。

真是位優秀的大夫,不畏自己的權勢,不謀私利,只是兢兢業業履行做醫生救死扶傷的職責。想象以前,在武漢一家醫院的遭遇我就特別有氣。

我點了點頭,開始痛苦的嚥下自己面前的食物。

“將軍,能不能爲我們講將東方的事物,最好是你家鄉的事情。”一個少尉說出其他人的心聲。

我的家鄉,21世紀還是18世紀。最後,我還是揀了些乾隆年間的趣事說了說。在我敘述的過程中,各個都聚精會神,生怕遺漏了什麼。看來,這個時候的東方世界對於西方人而言,即神秘又好奇。

“對了,將軍,我聽人說過你們那裡的女人都是纏腳,是吧?”有些白癡樣子的奧巴爾突然冒出這麼一句,又使得在場的衆人一陣無惡意的狂笑。

怎麼全法國的人都知道中國女人喜歡纏腳,我有些不爽。

終於,快到下午3點的時候,我把這羣食客們請出了房間,筋疲力盡的躺在牀上,睡起來。在這之前,我吩咐了值班衛兵,讓他馬上到奧利烏爾,通知拿破崙炮兵少校在方便的時候來見我。

:歷史上雷奈克的全名叫何內-希歐斐列-海辛特-雷奈克,出生於1781年2月17日,當時的法國醫學正處於黃金時代。14歲時進入南特大學附設醫院開始學習醫學,1801年前往巴黎慈善醫院、皇家醫學會的醫學衛生學院學習,成爲拿破崙的御醫科維薩特的得意門生,1816年在內克醫院發明了使整個醫學前進一大步的聽診器。雷奈克於1826年6月和妻子雅奎琳-雅龔回到故鄉,接着便一病不起。8月13日去世。筆者將雷奈克的時代提前,是有自己的考慮。

第46-49章 悠閒的日子裡第34章 巴拉斯的官邸(8)第39章 在國民公會上 (5)第30章 巴拉斯的官邸(4)第65-70章 煩惱的安德魯第19章 戰鬥在子夜(3)第32章 善於解決問題的司令官第35章 在國民公會上 (1)第48章 輝煌戰役(7)第37章 從阿斯山口到菲格拉斯城(上)第50章 輝煌戰役(9)第22章 倫敦上空的霧(6)第十六章 新任特派員的到來第33章 不想當將軍的士兵,不是一個好兵第35章 在國民公會上 (1)第71章 柯塞特小姐第46章 輝煌戰役(5)第八章 貝尼埃神甫(下)第八章 血腥的跳蚤山頭第31章 軍團整編第39章 從阿斯山口到菲格拉斯城(下)第24章 極限戰第29-30章 勝利者第一章 馬德里(上)第一章 TMD,我到了哪裡?第五章 公安委員會的辦公室第27章 巴拉斯的官邸(1)第37章 在國民公會上 (3)第14章 叛軍的憤怒與無奈第24章 在奧爾良(上)第3章 天使(上)第6章 逃兵(下)第6-7章 有客來訪(下)第八章 血腥的跳蚤山頭第7章 拉羅什城(上)第7章 拉羅什城(下)第46章 輝煌戰役(5)第十九章 重新擬訂作戰計劃第26-28章 突襲要塞第23章 倫敦上空的霧(7)第七章 總司令作戰部署第27章 尷尬的桃色事件(下)第29章 巴拉斯的官邸(3)第一章 馬德里(上)第34章 訓練第31章 軍團整編第八章 貝尼埃神甫(下)第九章 病牀上第7章 拉羅什城(上)第四章 助理特派員的工作第23章 勝利之後第13章 謀殺與圈套(3)第24-25章 沒有辮子的同胞第七章 總司令作戰部署第五章 休斯特 (上)第17章 倫敦上空的霧(1)第七章 總司令作戰部署第36章 在國民公會上 (2)第43章 輝煌戰役(2)第十四章 煩惱在巴黎繼續第39章 在國民公會上 (5)第十三章 特派員的決斷第3章 天使(上)第17章 倫敦上空的霧(1)第41章 英國間諜(下)第18章 戰鬥在子夜(2第44章 輝煌戰役(3)第36章 戰爭的揭幕(下)第22章 倫敦上空的霧(6)第44章 輝煌戰役(3)第41章 與領袖的會晤(1)第24章 在奧爾良(上)第24章 在奧爾良(上)第11章 突襲第71章 柯塞特小姐第44章 與領袖的會晤(4)第27章 尷尬的桃色事件(下)第32章 善於解決問題的司令官第31章 軍團整編第37章 在國民公會上 (3)第6-7章 有客來訪(下)第29章 巴拉斯的官邸(3)第45章 輝煌戰役(4)第55章 薩拉哥薩城第27章 尷尬的桃色事件(下)第46章 輝煌戰役(5)第51章 輝煌戰役(10)第17章 戰鬥在子夜(1)第42章 與領袖的會晤(2)第20章 戰鬥在子夜(4)第6章 逃兵(下)第一章 馬德里(下)第38章 在國民公會上 (4)第34章 訓練第25章 再度調任第47章 輝煌戰役(6)第6章 逃兵(下)第41章 英國間諜(下)第31章 巴拉斯的官邸(5)第38章 從阿斯山口到菲格拉斯城(中)
第46-49章 悠閒的日子裡第34章 巴拉斯的官邸(8)第39章 在國民公會上 (5)第30章 巴拉斯的官邸(4)第65-70章 煩惱的安德魯第19章 戰鬥在子夜(3)第32章 善於解決問題的司令官第35章 在國民公會上 (1)第48章 輝煌戰役(7)第37章 從阿斯山口到菲格拉斯城(上)第50章 輝煌戰役(9)第22章 倫敦上空的霧(6)第十六章 新任特派員的到來第33章 不想當將軍的士兵,不是一個好兵第35章 在國民公會上 (1)第71章 柯塞特小姐第46章 輝煌戰役(5)第八章 貝尼埃神甫(下)第八章 血腥的跳蚤山頭第31章 軍團整編第39章 從阿斯山口到菲格拉斯城(下)第24章 極限戰第29-30章 勝利者第一章 馬德里(上)第一章 TMD,我到了哪裡?第五章 公安委員會的辦公室第27章 巴拉斯的官邸(1)第37章 在國民公會上 (3)第14章 叛軍的憤怒與無奈第24章 在奧爾良(上)第3章 天使(上)第6章 逃兵(下)第6-7章 有客來訪(下)第八章 血腥的跳蚤山頭第7章 拉羅什城(上)第7章 拉羅什城(下)第46章 輝煌戰役(5)第十九章 重新擬訂作戰計劃第26-28章 突襲要塞第23章 倫敦上空的霧(7)第七章 總司令作戰部署第27章 尷尬的桃色事件(下)第29章 巴拉斯的官邸(3)第一章 馬德里(上)第34章 訓練第31章 軍團整編第八章 貝尼埃神甫(下)第九章 病牀上第7章 拉羅什城(上)第四章 助理特派員的工作第23章 勝利之後第13章 謀殺與圈套(3)第24-25章 沒有辮子的同胞第七章 總司令作戰部署第五章 休斯特 (上)第17章 倫敦上空的霧(1)第七章 總司令作戰部署第36章 在國民公會上 (2)第43章 輝煌戰役(2)第十四章 煩惱在巴黎繼續第39章 在國民公會上 (5)第十三章 特派員的決斷第3章 天使(上)第17章 倫敦上空的霧(1)第41章 英國間諜(下)第18章 戰鬥在子夜(2第44章 輝煌戰役(3)第36章 戰爭的揭幕(下)第22章 倫敦上空的霧(6)第44章 輝煌戰役(3)第41章 與領袖的會晤(1)第24章 在奧爾良(上)第24章 在奧爾良(上)第11章 突襲第71章 柯塞特小姐第44章 與領袖的會晤(4)第27章 尷尬的桃色事件(下)第32章 善於解決問題的司令官第31章 軍團整編第37章 在國民公會上 (3)第6-7章 有客來訪(下)第29章 巴拉斯的官邸(3)第45章 輝煌戰役(4)第55章 薩拉哥薩城第27章 尷尬的桃色事件(下)第46章 輝煌戰役(5)第51章 輝煌戰役(10)第17章 戰鬥在子夜(1)第42章 與領袖的會晤(2)第20章 戰鬥在子夜(4)第6章 逃兵(下)第一章 馬德里(下)第38章 在國民公會上 (4)第34章 訓練第25章 再度調任第47章 輝煌戰役(6)第6章 逃兵(下)第41章 英國間諜(下)第31章 巴拉斯的官邸(5)第38章 從阿斯山口到菲格拉斯城(中)