第六章

黃昏的小山村是柔和溫馨的飯菜的香味在山凹中飄揚。因爲親人的意外迴歸整個村莊都籠罩在一片歡聲笑語之中。孩子們高興的在大人的呵斥聲中竄東竄西把喜悅的氣氛帶到每一個地方。每個孩子的手中都緊緊握着一個新鮮麥子做成的香甜麪包這可是好幾個月都沒吃到過的絕好東西。他們沒有人捨得大口的吞嚥下去只是小心翼翼扳下一小塊麪包放在嘴裡細心的慢慢品嚐着。

大人們吃完飯無論男女老少都匯聚在村子中央的廣場上。他們把逃回來的親人們圍在中間津津有味的聽着。德克代表着所有逃回來人們向着鄉親們繪聲繪色的闡述着他們的逃亡旅程閒不住的馬森則不時手舞足蹈的補充着什麼。

隨着德克的話語鄉親們臉上的表情不時變化着。他們爲了反抗而死在捕奴隊手裡的親人而悲傷爲了猿人奴役同胞的殘酷行爲而痛恨爲了親人沒有被選派到死亡率最高的礦廠上去工作還感到慶幸。當聽到猿人們被從天上射下神奇白光追殺毀滅大家驚訝的齊聲歡呼着叫好聲不斷。

安德森老爹和幾個村裡的長老仔細的向着德克詢問着白色光柱的事情。一次不夠還接連着詢問了好幾遍。德克雖然有點不耐煩老是回答同一個問題可在父親和長老們的面前也只能耐心的重複解說相同的問題。

在確定德克和馬森再也沒有遺漏什麼後長老們放棄了繼續盤問的舉動轉而圍成一圈小聲討論着什麼。這也讓早就不堪忍受的德克鬆了口氣他趕緊和馬森打了個手勢兩個飽受折磨的人一溜煙的消失在笑鬧成一片的村民們中間。

安德森老爹神色凝重的看着竊竊私語的長老們心情異常的緊張。兒子他們的遭遇普通的村民不明白其中的意味他可清楚的很。懲罰的神光!這代表着什麼?也許……想到這安德森老爹的心劇烈的跳動着。

“安德森我們決定了由你帶隊選幾個人手帶着德克和馬森把白光的事情向神殿的神官們彙報一下這個消息非常的重要明天就出吧!越早趕到神殿越好!”大長老張着渾濁的眼睛將大夥商議的結果說了出來。

“明白了大長老!可是一定要我帶隊嗎?村子裡還需要人守衛啊!”安德森點點頭有些猶豫的問道。

“沒辦法這個消息太重要了派別的人去我們不放心!而且這裡也只有你當過神殿的護衛知道去那裡的路。村子的事情你就別擔心了不是回來了很多青壯嗎?防禦村莊對付小股的猿人已經夠用了你就別擔心了!一定要把消息安全的送到神殿去這是最重要的!”大長老搖着頭語氣堅定的回答。

“好吧我知道了!我明天就走!大長老各位長老我先去準備一下明天上路需要的東西了!願奧丁大神保佑我們……”

“去吧!願奧丁大神保佑我們……”長老們齊聲祈禱着神態複雜的注視着安德森老爹離開廣場。

初升的太陽緩緩在山嶺上露出半個腦袋整個山村在晨光的照射下顯出淡淡的金色光澤。安德森老爹帶領着隊員們正式踏上前往神殿的旅程。站在半山腰安德森老爹再一次回頭望向村子的方向滿眼盡是擔憂的神色。雖然青壯的迴歸增加了村子的防禦力量可生如此神秘的事件猿人們還會安心的待在外面嗎?恐怕爲了制止恐慌的生猿人一定會派出大批的軍隊對隱藏在森林裡的人類展開大規模的搜查。躲在叢林深處的小村子真能躲過這場災禍嗎?

“父親我們該走了時間已經不早了!”德克並不明白爲什麼一向處變不驚的父親大人會有這樣的表情前往偉大神殿的激動心情已經充斥着他的整個身體想早一點看到心目中聖地的他有些迫不及待的小聲催促着。

“恩……不要催了我們馬上就走!大家抓緊時間趕路一定要在最短的天數內到達神殿!走……快走……”安德森老爹留戀的掃視了一眼村莊咬着牙轉頭吩咐着。把消息傳遞給神殿是現在最緊要的事情爲了整個族羣的將來他也只能狠心撇下對村子的擔憂去完成任務!只希望在他回來之前村子能夠安然無恙!

猿人大隊長費佛現在很不高興不是非常的不高興。就在九天前他莫名其妙的損失了半個小隊的部下和五十多個奴隸。這些人類奴隸是他從礦上暫時借用來幫助收割麥子的。沒想到才幹了幾天就全部逃跑了連帶着死掉了半個小隊的監工和上千斤的糧食。

逃跑的奴隸他到是不怎麼擔心逃了一批還可以再抓回來一羣。真正讓他心煩的是那死掉的二十多個部下。普通的猿人士兵死亡還容易應付過去可偏偏那羣死掉的監工裡有統領大人老婆親戚的一個侄子這可就鬧得他焦頭爛額。統領大人已經連着了好幾個呵斥令要他儘快的找到兇手爲他夫人出氣。

更讓他生氣的是唯一一個逃回來的監工卻已經變成了個瘋子!每天只懂得大喊大叫着“不要殺我……救命……神光……”什麼的。他也曾經帶領着精幹的部下去過賣田除了滿地屍塊和一些不知道怎麼來的深洞外沒有現什麼奇特的東西。雖然他承認部下死的的確十分的離奇但絕對不會認爲是什麼神光之類不可理喻的玩意殺死了他們。他敢肯定這一定是些他所不瞭解的兇殘野獸乾的。

可普通的老百姓就不這麼認爲了現在小鎮上到處流傳着:因爲猿人奴役人類惹怒了天上的神靈神靈開始懲罰猿人。或是猿人的殘暴激怒了遠古的幽魂它們來報復了之類的謠言。整個鎮子被這些風言***鬧的人心惶惶亂成一團附近的幾個村子也開始被波及到害得一些膽小的猿人都不敢走出家門。

費佛雖然斬殺了這些謠言的始作俑者那個瘋了的監工。但謠言的傳播遠他的想象已經漸漸的傳播到了統領大人領地的附近。他現在非常擔心如果這些謠言被脾氣暴躁的統領大人聽到他會不會被憤怒中的大人釘到木樁上立在城堡的門口遭受着難以想象的痛苦死去。

“該死的瘋子……該死的奴隸……”費佛越想越生氣隨手抓起身邊架子上的東西就狠狠的摔了下去。剛扔出手費佛就後悔了這是當年大將軍送給他的珍貴寶物平時連擦灰都要小心翼翼深怕碰壞了一點現在竟然被他無意中給摔碎了!看着地上散亂的寶貝碎片費佛更加的生氣了!

“來人啊!把芒克參議官給我叫來該死的快點………”費佛氣悶異常的大聲咆哮着。

門外的侍衛們顯然不敢在這時候去觸犯暴怒中的大隊長閣下急促的傳達着大隊長下達的指令。

不一會尖嘴猴腮的芒克參議官快步走進了房間。看着蹲在椅子上生着悶氣的費佛大隊長芒克一臉驚訝問道:“怎麼了大隊長閣下什麼事害得您生這麼大的氣啊?哎呀!那不是大人您最喜愛的寶貝嗎?怎麼摔壞了?”

“哼……還能有什麼事讓我生氣的!”費佛聽到參議官的話臉部的肌肉不自然的抽搐着沒好氣的悶聲回答。

芒克參議看着大隊長眼睛一轉就明白過來了。“大人是在爲謠言和統領大人的責問煩心吧?”

“不虧是大隊中最聰明的參議官閣下我就是爲這個傷腦筋啊!現在謠言的範圍越傳越廣再這麼下去恐怕你我都承受不起統領大人的怒火啊!而且統領夫人的親戚也死在這這事要處理的不好我可就完了!我完蛋了你們也不會有什麼好下場的!哼……”費佛說完重重的哼了一聲。

自己沒用倒黴還想把我也拉上真***可恨!芒克心裡暗罵着臉上卻是一副討好的表情。他點頭道:“是啊是啊!大人您說的沒錯!其實這也不是什麼難解決的事情!”

“哦!你有辦法解決?快告訴我快說啊!”束手無措的費佛大隊長一聽到參議官的話頓時眼前一亮好象揀到了唯一的一根救命稻草急切的抓住參議官的肩膀大聲催促着。

……感到肩膀傳來的疼痛力量芒克參議官微皺着眉頭輕輕一晃巧妙的擺脫掉大隊長那粗壯的手掌笑着說:“大人其實很簡單!對付謠言最好的辦法就是戳破它。既然誰都不清楚那些監工是怎麼死的那我們就幫助大家瞭解死因就是了!!麥田離大森林不遠我們派大量的士兵進去打死幾隻恐懼獸之類的野獸。到時候只要把屍體帶回來說是監工都是這些野獸殺的不就行了嗎?”

“對對是個好辦法!可是要是老百姓都不相信怎麼辦?”費佛先是高興的連連點頭接着又有些遲疑的問道。

“管他們相信不相信的只要我們說是那就是了。這些老百姓蠢的很依靠大人您的威信騙一騙他們就會全相信了!謠言不就不攻自破了嘛!”芒克眨着眼睛摸着下巴上的毛說。

“對太對了!芒克你這個主意實在太好了!那統領夫人親戚的那件事怎麼辦也說是野獸乾的?”費佛興奮的跳下椅子雙手不由自主的抓撓着頭。

“那可不行!野獸這個藉口只能騙騙普通老百姓想要靠這個糊弄過統領大人可不太保險!”芒克搖了搖頭。

“那怎麼辦?沒有兇手交差統領大人一樣不會放過我的啊!”費佛大隊長愁眉苦臉的說。

“哈哈大人你不是急糊塗了吧!大森林裡面藏着好多的人類村莊我們進的深點搞破幾個抓上一批。殺幾個就說是兇手其他人還可以補償我們的損失一舉兩得的好事啊!”芒克參議官哈哈大笑了起來。

“嗨…………看我糊塗的……這麼簡單的辦法都想不到!”費佛猛的一拍腦袋即是高興又是懊惱的叫出聲。

哼哼……如果你這苯腦瓜子能想到那還要我這個參議官幹什麼?芒克冷冷一笑接着說:“大人這事要儘快辦!越早完成對我們越有利啊!”

“不錯……不錯……”費佛也從驚喜出反應過來連忙對着門外大喊:“來人啊傳我們的命令。把所有中隊長都叫來有緊急任務!快點去…………”

當猿人和人類兩邊都在忙碌的時候範雲也駕駛着探索者一號來到了歐盟艦隊電波的射地。

第七章第十七章序言第十四章第二章第十七章第十二章第五章第三章第九章第十章第三章第十四章第十章第五章第十八章第十一章第五章第七章第十八章第十四章第十四章第七章第二章第十三章第十七章第三章第十一章第二章第十四章第十章第一章第十九章序言第十五章第七章第十章第二章第一章第十五章第一章第十一章第九章第十章第十七章第十七章第十章第七章第十四章第五章第十七章第九章第十一章第四章第十八章第十六章第六章第一章第三章第六章第二章第九章第八章第十一章第八章第十六章第八章第二十一章第五章第二十章第一章第十章第二章第十一章第八章第四章第一章第六章第四章第十六章第五章第十章第十七章第十八章第十二章第十七章第十三章第三章第八章第四章第六章第二章第十三章序言第十章第五章
第七章第十七章序言第十四章第二章第十七章第十二章第五章第三章第九章第十章第三章第十四章第十章第五章第十八章第十一章第五章第七章第十八章第十四章第十四章第七章第二章第十三章第十七章第三章第十一章第二章第十四章第十章第一章第十九章序言第十五章第七章第十章第二章第一章第十五章第一章第十一章第九章第十章第十七章第十七章第十章第七章第十四章第五章第十七章第九章第十一章第四章第十八章第十六章第六章第一章第三章第六章第二章第九章第八章第十一章第八章第十六章第八章第二十一章第五章第二十章第一章第十章第二章第十一章第八章第四章第一章第六章第四章第十六章第五章第十章第十七章第十八章第十二章第十七章第十三章第三章第八章第四章第六章第二章第十三章序言第十章第五章