價值作爲哲學命題的話,是否應該具有某種程度的抽象性,直接影響了它的客觀性、科學性。
這有點象“真理”當初的命運。
“真理是人們對客觀事物的本質和規律的正確反映”,這是人們在“真理”問題上的一個進步。“作爲反映事物本質和規律的真理的內容,不論你喜歡它還是不喜歡它,它都客觀地存在着”是又一偉大的進步。這些進步是人類抽象思維的進步。也正是有了這些進步,人們才得以接受“真理”可以分爲“相對真理”和“絕對真理”;“真理”在無數個“相對”中向着“絕對”不斷髮展。
同樣,“價值”如果作爲一個哲學命題,也必須具有某種程度的抽象性,才能還其客觀的真實面目。因爲,“價值”也同“真理”一樣,是客觀存在的,不管你是否認識到。而它的客觀存在往往是通過“使用”和“交換”等等形式體現出來的。各種消費性使用、生產性使用、收藏性使用……具體的使用構成了“價值”的“使用價值”;各種貨幣價格的交換、物質能量上的交換……具體的交換構成了“價值”的“交換價值”。相信這樣才能解釋“數以百萬年計的人類勞動是有‘價值’的,因爲正是這些勞動所生產的產品,使人類與自然得以進行物質能量上的交換;使人類得以繁衍到今天”,這樣一個起碼的常理、常識。也只有這樣,才能從思維邏輯和語法邏輯上理順“價值”與“使用價值”、“交換價值”是“一般”與“特殊”的關係。
當然,這樣一來也許有人擔心,關於“價值”的傳統理論結構,被震動了;許多的概念被弄亂了。
其實並不全然。這隻需要對傳統理論結構作調整,概念作修正。
不信你試一試。
政治經濟學研究的主要是經濟領域的各種現象,而不是自然物質世界的能量交換。只要在教科書習慣用語的“價值”之前,加上“價格交換”,意思就順理成章多了。比如:“價值規律”,改爲“價格交換價值規律”;“‘價值’即凝結在商品中的一般的無差別的人類勞動”,改爲“‘價格交換價值’即凝結在商品中的一般的無差別的人類勞動”;“商品的價值量”,改爲“商品的價格交換價值量”等等。
這樣雖然繞口,但比較準確、科學。
而哲學的科學性不正是從她的準確性、抽象性中體現出來的嗎?