第237章 賣出瑞典版

這次的稿費皇家詩歌出版社佔了大部分的比例,所以他們自然不會讓自己也吃虧。這個時候由傑拉夫社長做代表說出了自己的要求。

“感謝你們看重了《衆生集》的瑞典市場,我們經過商議決定。他的瑞典版本必須要200萬英鎊的買斷費用。”傑拉夫說到。

200萬英鎊的買斷費用算是一箇中規中矩的價格了,畢竟凱文現在有着英國桂冠詩人的身份。這個身份引來的銷量已經不少了。所以,瑞典翻譯出版社那邊仔細考慮一下後,便決定把它給買了下來。

“對於你們提出了200萬英鎊買斷《衆生集》的要求,我們覺得可以接受。畢竟《衆生集》確實是一部非常優秀的詩集。所以,如果沒有什麼其他的問題的話,我想我們明天就可以簽訂一份合同了。等合同生效後,我們便會在瑞典國內出版這部作品了。”對方說到。

“好的,我們拭目以待。”傑拉夫高興的說到。

於是,雙方再閒聊了片刻後,便也相互告辭了。畢竟瑞典翻譯出版社那邊還要回去準備明天的合同,而凱文也跟隨着傑拉夫以及路易斯回了皇家詩歌出版社。

“凱文,你簡直太棒了。沒有想到《衆生集》就這麼輕而易舉地走出了國外市場。”回到皇家詩歌出版社後,路易斯對凱文說到。

這部作品容納了地球上的英國大文豪的所有詩歌代表作品於一身,關於它的市場全面性,也早就在凱文的預料之中。所以,凱文只是高興,並沒有過多的驚訝。只是這一次雖然賣出了200萬英鎊,按照他們分成合同。凱文所到手的也並不多。

凱文也從這件事情中得出了經驗,以後和出版社在簽約新書的時候,關於外國版權的稿費必須要五五分成才行了。不然。那簡直就是太對不起自己,對不起這些地球上經典之作了。

“好了。路易斯。你已經對我無數次的說過類型的讚揚話語了。或許我們之間無需要那麼客氣的。”

“哈哈,是嗎?我的天啊,你的才華讓我變得不吝嗇任何的讚美之詞了。”路易斯笑着說到。

那1000冊的簽名版本還沒有完全的搞定,所以凱文打算利用今天所剩不多的時間再籤多幾本。在和路易斯一起喝了幾口茶,又聊了片刻後,他便去了房間裡面認真的簽字了。

一直到了晚上6點,凱文才從皇家詩歌出版社裡面走了出來。路易斯被凱文這種敬業的精神給感動了,所以一直留在大廳裡面等候他。順便請他吃了一個晚餐。

凱文忙碌了半天,回來衝了個涼後,便打算出去倫敦的夜市走走,順便散散心。畢竟寫書以後,他留給自己的更多是在推特里面和讀者互動,以及參加這個或者那個宴會。

凱文一個人慢悠悠地走到了王子酒店外的王子廣場裡面,英國的廣場和華夏的廣場有所不同,這裡到了晚上雖然也是很熱鬧,可是並不多見大媽廣場舞之類的,而且廣場的垃圾相對來說少了許多。地面也顯得比較乾淨。

“嗨!凱文先生,真巧,在這裡遇見了你。”這個時候一個手掌拍在了凱文的肩膀上。

凱文聽到聲音轉身看了看。發現是今天下午過來倫敦找自己的瑞典翻譯出版社的那位老者。這位老者的名字叫做,拉提斯。所以,凱文尊稱他爲拉提斯先生。

“原來是拉提斯先生,很高興在這裡見到你。這真是一個美麗的意外。”凱文笑着說到。

“哈哈,凱文先生說話都那麼有才華。噢,既然在這裡相遇了,不介意的話一起坐下來品嚐一下宵夜吧。”拉提斯說道。

拉提斯並不是第一次來倫敦了,在他年輕的時候他就來倫敦深造過。所以對於倫敦,他還是有着一些模糊的記憶。這次趁着出差的機會。他便一個人來到王子廣場這裡吃宵夜,順便回憶一下當年在這裡深造的一些記憶。

“當然。我肚子剛好也有點飢餓。所以,我就作爲東道主請您品嚐一下英國的美食吧。”凱文真誠地說到。

“好極了。謝謝你這個‘東道主’的邀請。”拉提斯高興地說到。

於是,兩人便在王子廣場附近的一個宵夜檔口裡面坐了下來。拉提斯看過幾遍凱文的《衆生集》,作爲一個出版人,他當然知道這部詩集的完美性。所以,他太喜歡這部作品了。也正因爲喜歡,這次他才決定要把它帶到瑞典市場。

拉提斯一直都很好奇,能寫出《衆生集》這樣優秀的詩歌的人,他的內心思想該是多麼的豐富。所以,趁此機會,他也打算和凱文好好的聊聊。

“凱文先生,我對你充滿了好奇,能告訴我,你是從小就接觸詩歌,從小就寫詩歌嗎?”在各自點了美食後,拉提斯便把心中的好奇轉化爲了問題直接拋向了凱文。

“不不不,尊敬的拉提斯先生,如果我告訴你,我寫詩歌的年齡還不到一年,你會相信嗎?”凱文立馬搖頭說到。

“什麼,寫詩歌不到半年?那自然不會相信。畢竟你這部《衆生集》是如此的優秀,沒有一定才華的積累。是寫不出來的。”拉提斯立馬說到。

“可那確實是事實,尊敬的拉提斯先生,我不想騙你。我確實寫詩歌不到一年的時間。當然,詩歌早就在我的心目中,即使我不寫詩歌,可是我一直都懷着一顆詩心。這也是我寫作比一般人要速度快了原因。”

凱文又再次把他那個“詩心”的理論說了出來,上次和大衛.李交談的時候,他就多次提到這個理論。這一次,他也是打算拿這個“詩心”的理論來忽悠過去。

這個理論能讓著名詩歌評論家大衛.李都大衛驚歎,做爲出版人的拉提斯自然也是如此。當他聽到凱文的這個“詩心”理論後,他已經深深地感受到了這個年輕的桂冠詩人的與衆不同了。

第338章 瑞典讀者的興奮第256章 招聘員工第201章 朗誦詩歌的計劃第244章 桂冠詩人的賜名第三十九章 參加宴會第三十七章 拒絕採訪(求打賞第330章 瑞典首站籤售會第278章 論壇人氣暴漲第268章 《文風》出世,誰與爭鋒?第196章 完美的詩集第143章 現場揮筆第337章 回英國第143章 現場揮筆第236章 瑞典翻譯出版社來找第137章 抄襲風波(二)第114章 《簡.愛》的票房奇蹟第109章 有所好轉第339章 《巴斯克維爾的獵犬》第二期第294章 電視臺的報道第295章 英國最優秀的魔幻小說第252章 回母校演講第六十八章 創史之王第六十章 又寫散文第五十六章 賣出音樂版權(求打賞第227章 偶遇布萊恩第九十二章 貝拉的演唱會(求打賞第二節第254章 拒絕瘋狂的演講邀請第217章 大衛.李的極力推薦第134章 詩人的詩心(五更第202章 珍妮.諾福克趕往倫敦第九十七章 澤拉的再次失算第二十二章 回愛丁堡(求打賞)第七十八章 同行的驚歎第七十一章 誤會第九十四章 《夜鶯頌》發表第173章 突破100萬冊第326章 斯德哥爾摩的傳說第八十四章 適得其反第184章 到底誰刷票?第225章 去到拍戲現場第122章 後悔莫及第337章 回英國第三十九章 參加宴會第163章 再次加印第323章 驚動英國文化界第318章 《哈利.波特與密室》的影視版權第262章 一條推特引起的訂購第五十八章 怪異的文筆第275章 談價格第278章 論壇人氣暴漲第202章 珍妮.諾福克趕往倫敦第三十四章《呼嘯山莊》第五十四章 還沒有女友(求打賞第259章《血字的研究》第234章 他的詩歌贏得了一切第十八章 拒絕長約第一名(求打賞)第108章 《簡.愛》票房慘淡第308章 嘉禾電影公司的猶豫第156章 新人vs老作家第122章 後悔莫及第四十一章 被攔在了門外第165章 愛丁堡TV的採訪第296章 《人物訪談》的採訪邀請第112章 安吉拉的感謝信第四章 投稿第240章 公佈瑞典版本的消息第310章 嘉禾電影公司的後悔第192章 準備寫詩集第176章 一較高低第266章 能否寫好偵探小說?第300章 訪談進行時第159章 《魯濱遜漂流記》出版第249章 百年難見的詩人第126章 拒絕寫詞邀請第128章 成爲主編第148章 凱文的要求第317章 對福爾摩斯故事的期待第331章 阿爾法書城籤售會第240章 公佈瑞典版本的消息第241章 瘋狂的出版社第176章 一較高低第三十二章 讀者的反擊(求推薦票第252章 回母校演講第八十五章 籤售會繼續第283章 《文風》雜誌第二期第181章 反超(求打賞第270章 文字海洋裡的鯊魚第176章 一較高低第275章 談價格第228章詩歌會長的大力推薦第112章 安吉拉的感謝信第八十五章 籤售會繼續第288章 三本同時出版第266章 能否寫好偵探小說?第三十三章 熱議(求打賞第二十四章 《簡.愛》(求推薦第七十章 庫裡的擔心第198章 詩集簽約
第338章 瑞典讀者的興奮第256章 招聘員工第201章 朗誦詩歌的計劃第244章 桂冠詩人的賜名第三十九章 參加宴會第三十七章 拒絕採訪(求打賞第330章 瑞典首站籤售會第278章 論壇人氣暴漲第268章 《文風》出世,誰與爭鋒?第196章 完美的詩集第143章 現場揮筆第337章 回英國第143章 現場揮筆第236章 瑞典翻譯出版社來找第137章 抄襲風波(二)第114章 《簡.愛》的票房奇蹟第109章 有所好轉第339章 《巴斯克維爾的獵犬》第二期第294章 電視臺的報道第295章 英國最優秀的魔幻小說第252章 回母校演講第六十八章 創史之王第六十章 又寫散文第五十六章 賣出音樂版權(求打賞第227章 偶遇布萊恩第九十二章 貝拉的演唱會(求打賞第二節第254章 拒絕瘋狂的演講邀請第217章 大衛.李的極力推薦第134章 詩人的詩心(五更第202章 珍妮.諾福克趕往倫敦第九十七章 澤拉的再次失算第二十二章 回愛丁堡(求打賞)第七十八章 同行的驚歎第七十一章 誤會第九十四章 《夜鶯頌》發表第173章 突破100萬冊第326章 斯德哥爾摩的傳說第八十四章 適得其反第184章 到底誰刷票?第225章 去到拍戲現場第122章 後悔莫及第337章 回英國第三十九章 參加宴會第163章 再次加印第323章 驚動英國文化界第318章 《哈利.波特與密室》的影視版權第262章 一條推特引起的訂購第五十八章 怪異的文筆第275章 談價格第278章 論壇人氣暴漲第202章 珍妮.諾福克趕往倫敦第三十四章《呼嘯山莊》第五十四章 還沒有女友(求打賞第259章《血字的研究》第234章 他的詩歌贏得了一切第十八章 拒絕長約第一名(求打賞)第108章 《簡.愛》票房慘淡第308章 嘉禾電影公司的猶豫第156章 新人vs老作家第122章 後悔莫及第四十一章 被攔在了門外第165章 愛丁堡TV的採訪第296章 《人物訪談》的採訪邀請第112章 安吉拉的感謝信第四章 投稿第240章 公佈瑞典版本的消息第310章 嘉禾電影公司的後悔第192章 準備寫詩集第176章 一較高低第266章 能否寫好偵探小說?第300章 訪談進行時第159章 《魯濱遜漂流記》出版第249章 百年難見的詩人第126章 拒絕寫詞邀請第128章 成爲主編第148章 凱文的要求第317章 對福爾摩斯故事的期待第331章 阿爾法書城籤售會第240章 公佈瑞典版本的消息第241章 瘋狂的出版社第176章 一較高低第三十二章 讀者的反擊(求推薦票第252章 回母校演講第八十五章 籤售會繼續第283章 《文風》雜誌第二期第181章 反超(求打賞第270章 文字海洋裡的鯊魚第176章 一較高低第275章 談價格第228章詩歌會長的大力推薦第112章 安吉拉的感謝信第八十五章 籤售會繼續第288章 三本同時出版第266章 能否寫好偵探小說?第三十三章 熱議(求打賞第二十四章 《簡.愛》(求推薦第七十章 庫裡的擔心第198章 詩集簽約