齊柏林飛船的傳世名曲

關於文中提到的Led-Zeppelin(齊柏林飛船)的傳世名曲stairway-to-heaven(通往天堂的階梯)給沒聽過的朋友介紹一下

先甩地址

(v.youku.com/v_show/id_XMjU1Njg0ODA0.html?firsttime=651)

或者

(www.tudou.com/programs/view/IjBLPnoVqvA)

Stairway-to-heaven是英國著名搖滾樂隊齊柏林飛艇(Led-Zeppelin)的巔峰之作,世界搖滾史上的神作。此曲收錄在Led-Zeppelin的第四張專輯Led-Zeppelin-IV(1971)裡,由Jimmy-Page和Robert-Plant作曲。這首歌在2000年時被選爲史上最佳的100首搖滾樂曲中的第三位。

小提示,這首10分鐘的歌,差不多7分鐘開始Jimmy-Page的吉他solo不可錯過,Jimmy-Page可稱作吉他之神。在筆者心中史上第一,沒有並列。

這首歌還有過種種傳說,比如將黑膠唱片版倒過來播放就會聽見如何,如何。

對於資深搖滾迷來說,筆者我肯定多說多錯,就不小白了。

歌詞:

There’s-a-lady-who’s-sure-all-that-glitters-is-gold有一個女士相信所有會閃亮的都是金子

And-she’s-buying-a-stairway-to-heaven.她想買一架去天堂的梯子

When-she-gets-there-she-knows,if-the-stores-are-all-closed到達那裡她發現,即使所有商店都關門

With-a-word-she-can-get-what-she-came-for.只憑一句承諾她就可以得到她想要的

Ooh,ooh,and-she’s-buying-a-stairway-to-heaven.所以她想買一架通往天堂的梯子

There’s-a-sign-on-the-wall-but-she-wants-to-besure她想知道牆上那個字符的確切含義

Cause-you-know-sometimes-words-have-two-meanings.你知道文字有時候有雙重含義

In-a-tree-by-the-brook,there’s-a-song-bird-who-sings,溪邊的樹上,一隻小鳥在歌唱

Sometimes-all-of-our-thoughts-are-misgiven.有時我們思考卻一片茫然

Ooh,it-makes-me-wonder,我很疑惑

Ooh,it-makes-me-wonder.我非常疑惑

There’s-a-feeling-I-get-when-I-look-to-the-west,遙望西方,我有一種感覺

And-my-spirit-is-crying-for-leaving.我的靈魂爲一些正在失去的東西而哭泣

In-my-thoughts-I-have-seenrings-of-smoke-through-the-trees,恍惚間我看見了煙霧籠罩的樹林

And-the-voices-of-those-who-standing-looking.還有聲音背後佇立凝望的身影

Ooh,it-makes-me-wonder,我很疑惑

Ooh,it-really-makes-me-wonder.我真的非常疑惑

And-it’s-whispered-that-soon-if-we-all-call-the-tune不久笛聲喑嚥了,假如我們大聲喊出這個音調

Then-the-piper-will-lead-us-to-reason.那個吹笛人會將我們引向清醒

And-an-newday-will-dawn-for-those-who-stand-long新的一天會來臨,爲那些堅持不懈的人們

And-the-forests-will-echo-with-laughter.笑聲在森林裡迴盪

If-there’s-a-bustle-in-your-hedgerow,don’t-be-a-larmed-now,假如你的樹籬大亂,請別驚慌

It’s-just-a-spring-clean-for-the-Mayqueen.那是春天在爲五月女皇沐浴

Yes,there-are-two-paths-you-can-go-by,but-in-the-long-run是的,有兩條路等你選擇,即使走過漫漫長路之後

There’s-still-time-to-change-the-road-you’reon.你依然還有時間改變你的選擇

And-it-makes-me-wonder.我很疑惑

Your-head-is-humm-in-gand-it-won’t-go,in-case-you-don’t-know,你的頭腦在嗡嗡亂響,揮之不去,你束手無策

The-piper’s-calling-you-to-join-him,那吹笛人正在召喚你

Dear-lady,can-you-hear-the-wind-blow,and-did-you-know親愛的女士你聽見風在低吟嗎,你是否知道

Your-stairway-lies-on-the-whispering-wind.你的梯子就在那低吟的風中

solo……(吉他間奏)

And-as-we-wind-on-down-the-road當我們沿着路風一般的前行

Our-shadows-taller-than-our-soul.長長的影子遮住了我們的靈魂

There-walks-a-lady-we-all-know迎面走來了那位女士

Who-shines-white-light-and-wants-to-show她閃耀着白光,她要告訴我們

How-ev‘rything-still-turns-to-gold.任何東西都能變成了金子

And-if-you-listen-very-hard如果你仔細聆聽

The-tune-will-come-to-you-at-last.定會找到那個笛聲

When-all-are-one-and-one-is-all當一切成爲唯一,當唯一成爲一切

To-be-a-rock-and-not-to-roll.做一塊磐石吧,而不是隨波逐流

And-she‘s-buying-a-stairway-to-heaven.她想買一架通往天堂的梯子

專業鑑賞:

歌曲開始,一段精彩的木吉他分解和絃拉開了歌曲的序幕,在這裡,jimi第一個和絃沒有用傳統的第一把位的am和絃,而是使用了第三把位的和絃,使音色更爲亮麗而又不失哀怨,接着一個am7和轉位大c和絃緊跟着大d和大f和絃,一段大家耳熟能詳的旋律就展現在大家得面前了,簡單而又有力,爲整首歌曲得氣氛進行了鋪墊。

16小節後,Robert-Plant的歌聲飄了進來,似乎天堂的階梯已經放下,上帝在向雲霧繚繞得半空中向我們訴說着一個悲劇故事,第40小節,一把十二絃電吉他加入了進來,和木吉他一起開始掃弦,兩把琴的音色搭配得恰到好處,連續的反拍聽上去更有律動感,幾次重複以後,在第66小節,等待已久的貝司手John-Paul和Jones-John-Bonham,當時號稱第一鼓手的鼓神也加入了進來,並且讓歌曲的整體速度提高了近三分之一,向聽衆們預告,天堂之路已經在紅色雲彩中展開,歌曲由此漸漸進入了高潮!

在plant得歌聲中,jimmi的吉他保持原來和絃遞進,突然,在第小節,歌曲拍子突然一變,由原來的44拍變成了87拍這個很奇怪的拍數,一小節後又變成了89拍,最後又變回44拍同時,吉他和鼓聲同時奏下強音,就像天堂的鐘聲響起,天堂之門就要打開了,歌曲進入了高潮,jimmi的solo開始了!

在這段長達2分鐘的solo中,jimmi可謂是一展自己的才華,這段solo也被認爲是歷史上最優秀得solo中排名第一。

一開始,jimmi走了一個比較正常得五聲音階,但是不停的套拍子使這一段solo顯得律動感十足,高低起落有致,而且GIBSON琴的音色也相當出色,詮釋了歌曲得氣氛,但當節奏吉他進入第二段,也就是開了失真之後,jimmi的solo也漸漸野了起來,彷彿有兩把琴在互相傾訴,每一句憂傷的DO-SI,DO-LA之後緊跟着的是野性十足的失真solo,彷佛在與上帝進行對話,彷彿天堂之門在天堂階梯的末端慢慢打開,刺眼得光芒從大門裡噴瀉而出。

最後,solo結束,歌曲漸漸輕了下來,所有得樂器都停止了轟鳴,plant最後輕輕吟唱出了最後一句歌詞,歌曲結束了。

整首歌曲從慢到快,從輕到響,最後復歸與平靜,led-zeppelin把整首歌演繹得出神入化,情緒控制野恰到好處,jimmi得solo更是爲這首歌添上了精彩的一筆!

(注:所有的英文分段是我手動分的,有小錯請諒解)

當時羅伯特.普蘭特還是小帥一枚啊!到我文中已經是大叔了,歲月催人,但是淹沒不了音樂。

第四十七章 先踹兩腳第四十八章 家家有本難唸的經第九十五章 當你肥羊第十章 你有何看法?第三十七章 你也很偉大第105章 我永遠是個菜鳥第十五章 有點後悔第三十三章 缺失的狼隊心臟第四十五章 感覺第三十九章 新遊戲第四十五章 莎翁故里七 厲害第三十二章 長傳衝吊第十九章 轉機第二十四章 要不要你也吃一個第四十二章 一堆亂麻第三十五章 被看穿了第三十九章 新遊戲第三十九章 德比的感覺第五十四章 帽子戲法與香檳第三十四章 變陣第六十章 安菲爾德血案第十章 阿森納是泥潭?三 討債(國足比賽,不喜勿入)第五十三章 你給的不一定是世人要的第二十四章 一盆冷水第四十五章 春風、陽光、海浪第106章 插曲第六十五章 賽季末第三十五章 看來女人真不是好惹第三十章 有完沒完八 欠你們的,我只能還這麼多第五章 我要射門60 餘波第五十六章 聖詹姆斯保衛戰第三十一章 模仿秀第二章 是我嗎?第四十五章 春風、陽光、海浪第二十三章 球隊核心該怎麼踢?第三十三章 缺失的狼隊心臟第六十二章 不死第四十七章 直傳反跑第二十八章 我沒有有任何權利說不第七十章 我纔不要第十章 一腳停球第八十章 波瀾橫生第十五章 有點後悔第四十三章 宿命的對手第二十六章 我們該入場了第十一章 半場對決第104章 苦逼的天才第三十二章 富士山下,河口湖邊第一章 伍爾弗漢普頓的陽光第五十四章 帽子戲法與香檳第十三章 一切都像泡沫第四章 熱烈歡迎第十九章 中國餐六 田中斗笠王第七章 踢成一支軍隊第四十三章 宿命的對手第四十四章 我又何嘗願意第七章 你將是一個偉大的射手第一章 伍爾弗漢普頓的陽光第十三章 真假逆轉王第四十九章 他值得尊敬第五十八章 我會留在這裡第三章 我往草原去第六十五章 賽季末第十五章 藍軍之路第五十六章 醉生夢死60 餘波第二十二章 赫普斯的預言第六十六章 如你所願第四十章 我在西半球,你在東半球第四十八章 就是它第七章 一分錢一分貨第四十三章 什麼叫“豪”門第八章 怒火第十章 阿森納是泥潭?第六十二章 原由第十八章 不會是說那個中國人吧?第七十六章 滑跪第二十八章 用足球來表達你的心第五十九章 最後一個主場八十一章 活在當下第四十一章 固執第三十五章 火藥桶第四十九章 聖誕夜第三十三章 缺失的狼隊心臟第二十五章 0:3第六十四章 想吐的眩暈第六十三章 狠毒的眼光第三十一章 模仿秀第十七章 朋友第二十九章 光環第二十九章 被神祝福的右腳七 厲害第三十八章 燒烤第十七章 朋友第八章 你缺的是信心
第四十七章 先踹兩腳第四十八章 家家有本難唸的經第九十五章 當你肥羊第十章 你有何看法?第三十七章 你也很偉大第105章 我永遠是個菜鳥第十五章 有點後悔第三十三章 缺失的狼隊心臟第四十五章 感覺第三十九章 新遊戲第四十五章 莎翁故里七 厲害第三十二章 長傳衝吊第十九章 轉機第二十四章 要不要你也吃一個第四十二章 一堆亂麻第三十五章 被看穿了第三十九章 新遊戲第三十九章 德比的感覺第五十四章 帽子戲法與香檳第三十四章 變陣第六十章 安菲爾德血案第十章 阿森納是泥潭?三 討債(國足比賽,不喜勿入)第五十三章 你給的不一定是世人要的第二十四章 一盆冷水第四十五章 春風、陽光、海浪第106章 插曲第六十五章 賽季末第三十五章 看來女人真不是好惹第三十章 有完沒完八 欠你們的,我只能還這麼多第五章 我要射門60 餘波第五十六章 聖詹姆斯保衛戰第三十一章 模仿秀第二章 是我嗎?第四十五章 春風、陽光、海浪第二十三章 球隊核心該怎麼踢?第三十三章 缺失的狼隊心臟第六十二章 不死第四十七章 直傳反跑第二十八章 我沒有有任何權利說不第七十章 我纔不要第十章 一腳停球第八十章 波瀾橫生第十五章 有點後悔第四十三章 宿命的對手第二十六章 我們該入場了第十一章 半場對決第104章 苦逼的天才第三十二章 富士山下,河口湖邊第一章 伍爾弗漢普頓的陽光第五十四章 帽子戲法與香檳第十三章 一切都像泡沫第四章 熱烈歡迎第十九章 中國餐六 田中斗笠王第七章 踢成一支軍隊第四十三章 宿命的對手第四十四章 我又何嘗願意第七章 你將是一個偉大的射手第一章 伍爾弗漢普頓的陽光第十三章 真假逆轉王第四十九章 他值得尊敬第五十八章 我會留在這裡第三章 我往草原去第六十五章 賽季末第十五章 藍軍之路第五十六章 醉生夢死60 餘波第二十二章 赫普斯的預言第六十六章 如你所願第四十章 我在西半球,你在東半球第四十八章 就是它第七章 一分錢一分貨第四十三章 什麼叫“豪”門第八章 怒火第十章 阿森納是泥潭?第六十二章 原由第十八章 不會是說那個中國人吧?第七十六章 滑跪第二十八章 用足球來表達你的心第五十九章 最後一個主場八十一章 活在當下第四十一章 固執第三十五章 火藥桶第四十九章 聖誕夜第三十三章 缺失的狼隊心臟第二十五章 0:3第六十四章 想吐的眩暈第六十三章 狠毒的眼光第三十一章 模仿秀第十七章 朋友第二十九章 光環第二十九章 被神祝福的右腳七 厲害第三十八章 燒烤第十七章 朋友第八章 你缺的是信心