聖域雜兵在紐約的肆虐也影響了年輕的彼得·帕克。
之前在銀行,他的三觀已經被刷新一次了。
不過還沒等他回過神來,隨之而來的失業就令他愈加失落。
嗯,蜘蛛俠什麼的,已經沒事幹了。
什麼,你說還有毒液、電光人、沙人之類的超級反派?
嘛,確實,一般的聖域雜兵還真打不過這些貨。但是……
蜘蛛俠的工作可不是靠這些超級反派維持的。
在劇情裡,蜘蛛俠或者別的什麼俠什麼人好像整天都在與層出不窮的超級反派鬥智鬥勇,但實際上,這些超級反派是常年不見人影的。指望靠這些超級反派刷存在,蜘蛛俠分分鐘被紐約市民遺忘。
蜘蛛俠或者別的什麼俠什麼人的,在市面上維持自己名聲的方式,是基於隨處可見的黑幫和各種犯罪的。
現在,紐約的黑幫和犯罪被一羣聖域雜兵接手了,蜘蛛俠和其他什麼俠什麼人當然面臨失業。
尤其年輕的蜘蛛俠,帕克先生,還正想着用蜘蛛俠這個身份泡妞呢。剛剛十五歲的帕克先生,對同班那位拉丁裔的麗茲·艾倫沒有任何抵抗力。可惜以他的泡妞技術,這麼久了,纔想到利用對方喜歡蜘蛛俠這個由頭來接觸對方。可還沒等接觸,他就發現蜘蛛俠居然要消失了,這可怎麼得了(注)。
所以最近帕克經常愁眉苦臉的。
“你在愁什麼啊,帕克?!”一個有些胖的白人少年說。他是哈利·奧斯本。也不知道綜合了哪個角色,這個奧斯本集團的二代從一個風度翩翩的小帥哥變成了個小胖子。不過沒變的是他依舊是帕克的朋友。
“沒什麼,哈利……”帕克強顏歡笑。
“這哪裡是沒什麼!”哈利翻了個白眼。
“好吧,爲了讓你能振作起來,我就把準備在你生日的時候送你的禮物提前送你好了!”哈利說。
“什麼?!”帕克一愣。
“跟我來!”哈利說着,拉起帕克就跑。
“哎,小心啊!”帕克連忙跟上。
嘖,他必須跟上。要是慢一步,以他25噸的力量,絕對會把哈利的手拉脫臼!
……
是夜,帕克拖着一個大箱子,一臉無奈地往家裡走去。
回想起哈利給他準備的東西,他不得不嘆息,哈利啊,你是真不懂得我在愁什麼。
他帕克先生是爲了女孩子在發愁好麼!
你給我一個“開天闢地之大地的裂變”有什麼用啊!
好吧,我並不是對桌遊不感興趣,我對你自己創造的這個桌遊也挺好奇的,但是……
這真的不能抹平我無法再對麗茲表白的悲傷啊!
帕克一面想着少年鑽牛角尖的煩惱,一面唉聲嘆氣。
這時,一個猥瑣的聲音傳來。
“喲,朋友。你有煩惱嗎?你想擺脫煩惱嗎?你想輕而易舉地成爲學校的焦點嗎?你想獲得美麗的女同學的青睞嗎?”
講真,就這猥瑣的聲音,帕克平日裡是一個音節都不想聽的。再說這人提出的問題,前面那三個,帕克也毫無興趣。
只是……
最後一個卻真說進了帕克的心裡。
“你是,什麼人?”他走到那個黑咕隆咚的,嗯,流浪漢身邊,問。
……
“彼得,你回來了?!”白髮蒼蒼的梅·帕克親切地對帕克問候着。
“是的,梅嬸嬸,你今天還好嗎?”帕克也問候自己的嬸嬸。
在自己的父母死後,是叔叔嬸嬸撫養自己。而前幾個月,叔叔本·帕克還因爲自己的過失去世了。
所以帕克無論如何都不想在嬸嬸面前表露自己的少年煩惱,讓她擔心。
不過梅·帕克吃過的鹽比彼得·帕克吃過的米還多,他根本瞞不住。
只是,梅·帕克也不想自己的侄子因爲自己擔憂他而擔憂自己,所以就什麼都沒說。
她用了另一種方法,想讓彼得·帕克不那麼發愁。
注意力轉移大法。
“彼得,你好像買了很有趣的東西呢。這是什麼?”梅·帕克指着彼得手上的東西,笑道。
“這是……”彼得看着手上的東西,深深嘆了口氣。
我真蠢!我怎麼就信了那個傢伙的鬼話?現在梅嬸嬸問我,我改怎麼說?
至尊法師梅林編寫的傻瓜式魔法教程,這種名稱哪裡說得出口啊?!
“這是哈利送我的禮物。”彼得想用這種模糊的方法矇混過關。
而且這也不算騙人。他手裡本來就有一個哈利的禮物。
不過梅·帕克可沒那麼容易忽悠。
“我是問這本黑色的書,彼得。至於小哈利的禮物,嗯,我其實早就見過了。趁你不在的時候,他來過家裡詢問你喜歡什麼樣的遊戲。那時我告訴他,你最近總是躲在房間裡研究一個叫桌遊的遊戲,所以他給你做了這個。”梅·帕克說。
“……”彼得沉默。
這真是自己坑自己了。研究桌遊這個藉口,是他出去幹蜘蛛俠的工作時候的藉口,沒想到在這兒把自己坑了。
“好吧,我承認,嬸嬸,我犯了一次蠢!”彼得自暴自棄。
“這是一個流浪漢賣給我的,《傻瓜式魔法教程1.0標準版——至尊梅林大師著》!”
嘲笑我吧,嬸嬸!
這個年紀還相信魔法,我真是太不成熟了!
彼得捂臉。
而梅·帕克,有那麼一瞬,確實是想大笑的。
魔法!?
實在太有意思了。
不過一個久遠的回憶卻令她一個激靈,放棄了大笑。
引起這個回憶的,是彼得拿出的那本書的封皮上的花紋。
我見過這個花紋!梅·帕克肯定地想。
“嬸嬸?!”梅·帕克的反應讓彼得很奇怪。
“彼得,你這本書,搞不好不是騙子那麼簡單!”梅·帕克語氣沉重地說。
然後,在彼得震驚的神情中,梅·帕克開始翻箱倒櫃。
“雖然可能跟魔法沒什麼關係,但這個花紋我卻見過。在你還小的時候,你父親的一個朋友曾來看過你。他留下了一個禮物給你。不過那個朋友的禮物實在有點不適合給小孩子玩,我們就把它收起來了……嗯,怎麼找不到呢?”
“那是什麼東西,嬸嬸?”彼得問。
“劍!”梅·帕克說。
“那是一柄真正的劍!據你父親的朋友說,那是他在諾曼底撿到的。不過我覺得這大概是瞎說。那個朋友雖然一臉大鬍子,眼神銳利的跟狼一樣,但年紀太輕,根本不可能經歷過諾曼底。”
“我想想他叫什麼來着,對了,叫羅根!”