第4章 鑰匙管理員

又是一陣巨響,他又敲了一次。達德里被吵醒了。

只聽到身後一片嘩啦聲,維能姨丈衝進了這間房子,手上舉着一把步槍,現在他們知道他買的那隻長條袋子裡的東西是什麼了“誰在外面?”他嚷道,“我警告你——我可是有槍的!”

敲門聲停住了。突然——轟的一聲巨響。

門被撞開了,撞門的人力氣一定很大——門的插銷全部脫落了,門直闆闆地摔在了地上。

一個巨人站在門口。他的臉幾乎完全被他又長又亂的頭髮和結成一團的鬍子遮住了,但是在那頭髮下你可以清楚地看到兩隻烏黑的像甲殼蟲一般發光的眼睛。

那個巨人勉強地鑽進了小屋,他必須弓着背頭纔不至於碰上天花板。他彎下身去撿起那張破門,輕易地就把它安回到原來的位置。外面的暴風雨好像小了一些。

巨人盯着屋子裡的人看。

“不能給我來一杯茶嗎?一路上真是辛苦啊!”

他大步地走到達德里睡的沙發旁,達德里已經嚇呆住了。

“讓一下,它也真夠大的。”巨人說。

達德里尖叫着跑開躲在他媽媽後面,他媽媽此時也嚇得蹲在了維能姨丈的背後。

“哈利,你原來在這裡!”巨人說。

哈利擡起頭來注視着那張陰森可怕的臉孔,可那雙烏黑的眼睛卻是充滿了笑意。

“上一次我看到你的時候,你還是一個嬰孩。”巨人說,“你看上去很像你爸爸,不過眼睛長得像你媽媽。”

維能姨丈的牙關節發出一陣得得的聲音。

“我命令你馬上離開,先生!”他說。“你是闖進來的!”

“住嘴,杜斯利。”巨人說道。他跨過沙發,一把搶過維能姨丈手中的槍,像揉橡皮泥一樣兩下就把它彎成一團,丟到角落裡去了。

維能姨丈發出了像是田鼠被人踩到時發出的響聲。

“不管怎樣——哈利,”巨人轉過身去,“祝你生日快樂。我有東西要送給你——可能有些地方被我壓扁了,本過它還是很好吃的。”

巨人從他黑色風衣的內口袋裡掏出一個稍微壓啓了一點點的盒子。哈利用顫抖的手指打開了包。裡面是一隻大大的、用綠色奶油寫着“祝哈利生日快樂”的巧克力蛋糕。

哈利擡起頭來看着巨人,他本來想說謝謝你的,可是話到嘴邊又被嚥下去了,他轉而問道:“你是誰?”

巨人笑了。

“差點忘了介紹我自己了。我叫魯貝斯。哈格力,我是霍格瓦徹城堡的看守員。”

他伸出一隻巨大的手臂與哈利握手,哈利整個手臂都被他搖動了。

“來一杯茶怎麼樣?”巨人一邊搓着手一邊說,“我敢說再沒有比茶更好的飲料了。”

他的目光突然落在除了一個燒焦的薯片包裝袋外空無一物的壁爐上。他鼻子裡吟了一聲,走過去俯下身。沒有人知道他在那裡搞什麼,可是不出一會兒,壁爐裡已經僻僻啪啪地看起火來。它把整個潮溼的小屋照得亮晃晃的。哈利也覺得全身暖和起來,好像在洗熱水澡一樣。

巨人一屁股坐在沙發上,結果把沙發給坐塌了。巨人開始把外套裡的東西一件件往外掏:一個銅茶壺,一包壓扁了的火腿腸,一根撥火律,又一個茶壺,幾隻有裂口的大杯子和一瓶琥珀狀的液體,在泡茶之前他喝了一大口瓶子裡的液體。接着整個房間都瀰漫着烤火腿腸的香味。巨人在烤火腿腸的時候大家都一言不發,可是當他把一根又大又多汁,微微有些燒焦的火腿腸從火堆上取下來時,達德里開始坐立不安了。可是維能姨丈嚴厲地說:“不要碰他給你的任何東西,達德里。”

巨人呵呵地笑起來。

“你的肥仔兒子不能夠再胖了,杜斯利,不用擔心,我不會給他的。”

他把火腿腸遞給哈利。哈利真是餓壞了,他覺得從來沒有吃過這麼好吃的東西,他一面吃一面盯着巨人看。最後,他見沒人發問,於是自己問了:“對不起!我真的很想知道你是誰。”

巨人喝了一大口茶,然後用手指抹了抹嘴。

“叫我哈格力就行了。”他說,“每個人都是這樣叫的。我已經跟你說過了,我是霍格瓦徹城堡的守門員——你會知道關於霍格瓦徹的所有事情的,我向你保證。”

“喔,我不知道。”哈利說。

哈格力看上去很吃驚。

“對不起。”哈利很快地說。

“對不起?”哈格力大叫道,轉過身去看着已經縮成一團的杜斯利一家。“應該說對不起的是他們!我知道你沒收到我的信,但是我萬萬沒有想到你連霍格瓦徹都不知道!難道你從來沒有想過你父母是從哪裡學會這些東西的?”

“學會什麼?”哈利問道。

“學會什麼?”哈格力煩躁起來,“你等一分鐘。”

他跳了起來,他氣得簡直要把整個房子都掀了。杜斯利一家哆嗦着靠着牆站着。

“你不要告訴我,”他對杜斯利一家咆哮着,“這個男孩——這個男孩!——對整件事——一無所知!”

哈利覺得事情有點過火了。他必須去上學,畢竟他的成績不差。

“我知道一些,”他說,“我可以算數。”

巨人只是揮手示意他別再說下去,“我是說關於我們的世界,你的世界,我的世界,也就是你父母的世界。”

“什麼世界?”

哈格力看起來都要爆炸了。

“杜斯利!”他怒吼道。

維能姨丈此時已經臉色蒼白,口中喃喃自語着“上帝保佑,上帝保佑……”之類的話。哈格力狠狠的瞪着哈利。

“但是至少你應該知道關於你爸爸媽媽的事情。”他說,“我的意思是,他們那麼出名,你也是。”

“什麼?我的爸爸媽媽以前很有名,是嗎?”

“你不知道……你居然不知道……”哈格力用手指摸了摸頭髮,迷惑地看着哈利。

“你不知道你是誰?”他最後問。

這時維能姨丈好像突然吃了豹子膽。

“住嘴!”他命令道,“不要說了!我不許你告訴那個男孩子任何事情!”

哈格力這時眼中的兇光足以讓一個比維能姨丈更勇敢的人退縮下來。哈格力說話的時候每個字都透露着憤怒。

“你從來沒有告訴過他?沒有告訴他丹伯多留給他的那封信中寫的是什麼?我當時也在場!我親眼看見丹伯多把信留給你,杜斯利!你這麼多年來一直是這樣瞞住他的?”

“向我瞞了些什麼?”哈利好奇地問。

“住口!我警告你!”維能姨丈驚慌地大叫,帕尤妮亞姨媽則害怕地在一旁喘着氣。

“你們通通給我去死吧!”哈格力說,“哈利,你是一個巫師。”

頃刻間整間房子都靜下來了,只聽得見海水和海風呼嘯的聲音。

“我是什麼?”哈利也喘着粗氣。

“沒錯,你是一個巫師。”哈格力說,又一屁股坐在沙發上,沙發凹陷得更深了。“一個一極棒的巫師,當然如果你再勤加練習的話。有一對這樣的爸爸媽媽,你還能成爲其他什麼人嗎?我覺得是時候給你看那封信了。”

哈利伸出手去接住那隻黃色的信封,上面用綠色墨水清清楚楚地寫着:海上岩石裡木屋地板上的哈利。波特先生收。他從裡面抽出一封信並讀道:“霍格瓦徹魔法學校校長:艾伯斯。丹伯多(國際巫術聯盟協會承認的特級學校)

親愛的波特先生:我們很高興通知你,你已經被霍格瓦徹魔法學校錄取了。請在附件中找到必需的書和儀器的單子。

學校將在九月一日開學。你的貓頭鷹請不要遲於七月三十一日來學校報到。

你忠誠的,米勒娃。麥康娜校長助理“無數的問題在哈利的腦子裡像鞭炮一樣炸開了花,以至於他不知道先問哪個纔好。過了好一陣地才結結巴巴地說,”我的貓頭鷹?

這是什麼意思?“

“我差點把‘飛俠’哥根斯給忘了。”哈格力一邊說,一邊在自己額頭上猛拍了一下,那力氣足足可以把一輛馬車掀翻。接着他從他外套的另外一個口袋裡掏出一隻貓頭鷹——一隻真正的、活生生的,長相醜陋的貓頭鷹——長長的羽毛和一身羊皮紙似的皮膚。在貓頭鷹舌頭與牙齒之間銜着一張字跡潦草的字條。哈利是掉過頭來讀的:“愛的丹伯多:我已經把哈利的信給他了,明天帶他去買他需要的東西。

天氣不怎麼好,你們要當心。

哈格力“哈格力把這張字條捲成一條給了貓頭鷹,貓頭鷹馬上把它銜在嘴裡。哈格力打開門,貓頭鷹轉眼間便消失在暴風雨中。然後他走回來重新坐下,好像這些都是如同打電話一樣平常的事情。

哈利意識到自己的嘴一直大大地張着,趕緊把它閉攏。

“我現在講到哪裡了?”哈格力問。那時維能姨丈依然鐵青着臉,看上去非常生氣,他一邊說一邊往火爐旁挪動。

“他不能走!”

哈格力笑了一聲。

“我倒想看看像你這樣的馬格人怎樣可以阻止到他。”他說。

“像他這樣的什麼?”哈利好奇地問道。

“馬格人。”哈格力說,“我們就是這樣稱呼那些不會魔法的人的。你在這樣一個家庭里長大真是不幸,他們是我見過的最壞的馬格人。”

“我們在收養他的時候,我們就發誓我們要消滅他的巫術。”維能姨丈說,“我們不能讓他會巫術!真正的巫師!”

“原來你早就知道了!”哈利說,“你知道我是一個巫師?”

“沒錯!”帕尤妮亞姨媽突然尖叫道。“我們當然知道!我的妹妹是那樣子,你又怎麼可能跟她不一樣呢?她也收到過像剛纔那樣的信,接着她就消失了——去了那所學校——每個假期回來的時候她的口袋都滿是蝌料,把每杯茶都弄壞了!我是唯一可以看清楚地是什麼人的人——她是一個怪物!可是我的爸爸媽媽,他們卻爲家裡有一個女巫而感到驕傲!

她停下來深深地吸了一口氣又接着說,好像她已經憋了很久沒說話似的。

“接着她在學校裡遇到了波特,他們雙雙離開並且結了婚,然後有了你。當然我知道你會跟她一樣,一樣的古怪,一樣的異常。

再然後,她把自己炸死了,我們只好收養了你!“哈利臉色變紅了,到他回過神來他趕緊問:”炸死的?你告訴我他們是車禍撞死的!“

“車禍?”哈格力吼道,氣得跳得老高,把杜斯利一家又嚇到角落裡去了。

“車禍怎麼可能害死莉莉和傑姆斯。波特呢?一派胡言!

哈利。波特居然不知道自己的故事!在我們的世界裡每個小孩都知道他的名字!

“”到底是怎麼回事?“哈利焦急地問道。

怒氣慢慢地從哈格力的臉上消失了,他看起來非常傷心。

“我也沒有想到。”他用一種緩慢的低沉的語氣說。“當丹伯多告訴我你可能有麻煩時,我並不知道你有多少事情是不知道的。

喔,哈利,我不知道應該由我來告訴你——我以爲其他人會——你不能一無所知地去霍格瓦徹。“他厭惡地瞪了杜斯利一家一眼。

“我將把所有我知道的事都告訴你了,但是記住,我不可能告訴你所有事。這是一個很大的秘密,其中有一部分……”

他坐下了,盯着火爐看了一會又接着說。“我想,這是由一個人引起的——你居然不知道他的名字,我們世界裡的每一個人都知道——”

“他是誰?”

“我不願意說這個人的名字,沒有人願意。”

“爲什麼?”

“他有一張血盆大口,哈利,人們都害怕他。你叫我怎麼形容?

聽着,有一個很壞的巫師,像你想象中那麼壞,甚至更壞,講得透頂,他叫作……“哈格力吞了一口口水,說不下去了。

“你可以把它寫下來嗎?”哈利提議。

“我不會寫,他是——福爾得摩特。”哈格力渾身一抖。“不要讓我再說一遍,我們都叫他‘那個人’。這個巫師大約在二十年前的現在,開始尋求同黨。他當然找到了——有些是害怕他,有些是想得到一些他的力量,因爲他可以賦予別人能量。

哈利,那些日子真是太可怕了。你不知道誰可以信任,不敢同陌生的巫師過於親近……可怕的事情發生了。他統治了整個世界,當然有人站起來反抗他——他把他們都殺了。太恐怖了,霍格瓦徹成了唯一一個安全的地方,丹伯多則是‘那個人’唯一害怕的人。但是那時幾乎沒有人敢去那所學校。“

“你的爸爸媽媽是我所認識的最棒的巫師。他們當時是霍格瓦徹的領袖人物!

可是‘那個人’從來沒有停止去說服他們加入他的行列……可能他知道他們與丹伯多太接近了,所以無法與黑暗勢力沾上邊。“

“可能他認爲不能說服他們……可能他只是想除掉他們。人們所知道的是,十年前的萬聖節,他突然出現在你們住的村莊裡,那時你只有一歲。他到了你家,接着,接着……”

哈格力突然掏出一塊又髒又大的手帕來提鼻涕,他提鼻子的聲音好像吹號角一般。

“對不起!”他說,“太令人傷心了——要知道你爸爸媽媽是多麼好的人啊——”

“‘那個人’把他們殺了。接着,奇怪的事情發生了——他也想殺了你的。我想他是爲了斬草除根吧,或者他只是喜歡殺人。但是他殺不了你。難道你從來沒有懷疑過你是怎樣得到額頭上那塊疤痕的嗎?那不是一道普通的疤痕,那是一個強大的邪惡的咒語施到你身上時你得到的——它可以保護你的父母和你們的房子。咒語在你身上根本沒有起作用,這就是你爲什麼出名的原因了,哈利。如果他想殺哪個人,那個人一定活不下來,但是你例外。他殺掉了當時最好的幾個巫師——麥基倫夫婦,波恩夫婦,普理韋茲夫婦——而你不過是一個嬰兒,但是你居然活下來了。”

有些東西使得哈利心裡一陣絞痛。哈格力的故事已經接近尾聲,哈利又一次看到那道綠色亮光,這一次比以前任何一次都要清晰。他還記起了一些他從來沒有記起的其它事情——一陣尖利的,陰險的,冷酷的笑聲。

哈格力傷心地看着他。

“我按照丹伯多的命令把你從廢墟里救出來,並把你送到這個地方……”

“騙人的玩藝。”維能姨丈說。哈利突然跳起來,幾乎忘了杜斯利一家還在場。

維能姨丈很顯然已經重拾了他的膽量,他狠狠地瞪着哈格力,拳頭緊緊地握着。

“聽着,”他開口了,“我承認你的確有些與衆不同,畢竟我們要承認你贏了那場戰鬥。至於你的父母,你不必否認他們是怪人。

在我眼中,沒有了他們這世界會更加美好——他們做過些什麼?不過都是些稀奇古怪的事情——正如我所料,我就知道他們不會有好下場——“就在那時,哈格力從沙發上跳了起來,從外衣裡掏出了一把粉紅色的傘。他把傘像拿劍一樣指着維能姨丈說:”我警告你,維能——我警告你,你再說一個字的話……“

因爲害怕被一個大鬍子巨人用傘尖刺穿,維能姨丈靠着牆挺直了身體,一個字都不敢說了。

“這樣最好。”哈格力說。他吸了一口氣又重新坐到沙發上去。

這回沙發承受不了他的體重,全散了架了。

哈利此時有成千上萬個問題要問。

“最後,我想問,‘那個人’到底怎麼樣了?”

“問得好,哈利。他消失了,他消失的那天晚上又試圖殺你,這使得你更爲出名。最大的謎就是……他變得越來越有威力——爲什麼他還要離開呢?”

“有的人說他已經死了。在我看來,他纔不會像常人那麼輕易地死掉。有的人說他還活着,只是藏起來了,我也不相信。原來在他那邊的人回到我們這世界來了。

他們中的許多人還做了不少好事。可是很難說如果他回來,他們還會不會繼續做好人。“

“更多人認爲他肯定還活着,只不過失去了他的魔力,或者魔力減弱了。因爲你身上的某種東西讓它們消失的,哈利,那天晚上發生的事情使他沒有了魔力——我不知道是什麼,也沒有人知道——但是一定是你做的。”

哈格力熱切地又崇拜地看着哈利,可是哈利沒有覺得高興和自豪,相反,他非常肯定一定是弄錯了。他是一個巫師?這怎麼可能?他一生下來就被達德里欺負,被帕尤妮亞姨媽和維能姨丈虐待,如果他真是巫師,爲什麼每次他們把他關進櫃子的時候,他們沒有變成醜陋的癲蛤喚?爲什麼他能打敗世界上最大的惡魔,卻總是被達德里像足球一樣跟來踢去呢?

“哈格力。”他冷靜地說,“我想你是弄錯了,我不可能是一個巫師。”

出乎他意料的是,哈格力笑了。

“不是一個巫師?因爲你害怕或生氣的時候什麼事情也沒有發生?”

哈利盯着火爐出神。這時他想到了每件令他姨丈和姨媽發脾氣的奇怪的事情。

他總是使得達德里和他那幫朋友垂頭喪氣……因爲他們在追他的時候總是追不上他……他因爲自己那可笑禿頭而不敢去上學校時,他的頭髮又奇蹟般地長回來了……

最近一次達德里打他的時候,他不是報復了嗎,只是他沒真正意識到而已,他不是讓那隻巴西蟒蛇去代他報了仇嗎?

哈利轉過臉去笑看着哈格力,發現哈格力也正在笑看着他。

“明白了吧?”哈格力說,“哈利。波特怎麼可能是一個巫師——你等着,你馬上就會在霍格瓦徹出名的。”

維能姨丈還想作最後的抗爭。

“我沒告訴過你他是不會去的嗎?”他說,“他馬上就要去斯德伍中學唸書了,他會爲此心存感激的。我讀過那些信了,他需要的都是一些垃圾——咒語書,魔法棍和——”

“如果他想去的話,像你這樣的馬格人是無法阻止他的。”哈格力咆哮着,“你想阻止莉莉和傑姆斯的兒子去霍格瓦徹!你這個瘋子。他一出生他的名字就衆人皆知了,他將會在世界上最好的魔法學校深造,七年後他就會認不出自己了。他會和他年齡相當的年輕人呆在一起,他會在霍格瓦徹有史以來最好的校長丹伯多手下做事……”

“我可不想花錢讓一些老混蛋教他怎麼變魔術!”維能姨丈大叫。

他顯然是做得太過分了。哈格力抓住他的傘在他頭上轉了幾圈。“聽着,”他厲聲說,“千萬不要在我的面前侮辱丹伯多!”

接着哈格力又揮舞着他的傘指向了達德里——只見空中劃過一道紫色的閃光。

只聽一聲類似鞭炮的巨響,夾雜着一陣尖厲的響聲。下一秒只見達德里手舞足蹈起來,手在屁股後面亂抓着。當他把後背轉過來時,哈利看見一條豬尾巴從他褲子裡鑽了出來。

維能姨丈發怒了。他把帕尤妮亞姨媽和達德里拖進了另一間房,他恨恨地看了哈格力一眼就進房砰地一聲把門關上了。

哈格力低頭看着他的傘,一邊摸着自己的鬍子。

“我不應該亂髮脾氣的。”他後悔地說,“但是不這樣他們也不知道教訓。我本來想把他變成一隻豬的。但是轉念一想他本來已經長得夠像豬的了,所以才只給他安了一條豬尾巴。”

他用他那濃得如同灌木叢一般的眉毛下的眼睛膘了哈利一眼。

“如果你不把這件事告訴霍格瓦徹的任何人的話,我會很感激你的。”他說,“嚴格說來,我不應該施魔法的,我只有在你施了魔法之後才能跟着你施魔法的。

我的工作只是把信給你。我喜歡我的這項工作的原因之一是——“

“爲什麼你不應該施魔法?”哈利問。

“實話告訴你,我原本是霍格瓦徹的居民的,可是在我住到第三年的時候,我被趕出去了,他們折斷了我的魔法棒。可是丹伯多讓我留下來做了看守員。他真是一個好人。”

“爲什麼他們要趕你走?”

“天色已經很晚了,可我們還有大把事沒做呢。”哈格力大聲地說,“我們快到鎮上去買你的書和其它東西吧。”

他褪下他的厚重的黑大衣丟給哈利。

“你可以睡在裡面,”他說。“如果裡面有東西蠕動的話,你千萬不要害怕。

因爲我在我的口袋裡放了幾隻冬眠的睡鼠。

第11章 快迪斯比賽第十章第15章 比爾貝頓和丹姆斯安第8章 魔藥學老師第27章 赴約第15章 妖精復仇第6章 自九又四分之三月臺開始的旅程第8章 獲勝的斯內普第9章 牆上的字跡第11章 分院帽的新歌第26章 古靈閣第1章 貓頭鷹傳信第23章 Horcruxes第20章 謝農費裡厄斯·洛夫古德第2章 紀念第三十二章第26章 巖 洞第25章 被偷聽的預言第13章 葛來芬多對決雷文克勞第32章 長老魔杖第34章 禁林再現第16章 神秘秘室第6章 爪子和茶葉第21章 不爲人知的屋子第6章 德拉科的繞道之行第10章 萬聖節驚魂第10章 惡意的布魯佐球第十四章第1章 最差勁的生日第1章 倖存的男孩第6章 吉德洛·羅克哈特第9章 午夜決鬥第14章 竊賊第12章 神奇藥漿第23章 Horcruxes第22章 第二次貓頭誰來信第8章 忌日晚會第28章 “王子”的逃脫第13章 謎一樣的裡德爾第23章 Horcruxes第23章 保密病房的聖誕節第12章 守護神第13章 混血巫師登記委員會第12章 魔法之鏡第19章 匈牙利號怪角獸第24章 Sectumsempra第7章 分類物第9章 藏匿之地第6章 波奇第4章 賀瑞斯·斯拉霍恩第15章 魁地奇終戰第32章 長老魔杖第17章 史林德林的後代第23章 Horcruxes第30章 格若普第12章 魔法三人對抗賽第6章 德拉科的繞道之行第7章 蛞蝓俱樂部第17章 老鼻涕蟲的回憶第十三章第1章 最差勁的生日第20章 海格的故事第25章 貝殼小宅第2章 瑪姬阿姨鑄下大錯第20章 第一項任務第10章 惡意的布魯佐球第11章 登上霍諾瓦徹快車第29章 職業選擇第23章 Horcruxes第22章 St Mungo魔法疾病醫院第4章 賀瑞斯·斯拉霍恩第17章 雙面人第4章 鑰匙管理員第6章 爪子和茶葉第16章 嚴寒中的聖誕節第24章 Occlumency第4章 破 釜第16章 進入豬頭酒吧第4章 鑰匙管理員第5章 過分的‘浮膿’第8章 忌日晚會第13章 謎一樣的裡德爾第13章 “魔眼”莫迪第34章 先驗的魔咒第13章 尼可拉斯·弗蘭馬爾第三十二章第十四章第三十二章第21章 三兄弟的故事第2章 紀念第32章 長老魔杖第1章 貓頭鷹傳信第6章 爪子和茶葉第24章 魔杖製造者第14章 不可饒恕的詛咒第7章 阿布思·鄧布利多的遺囑第33章 王子的故事第29章 鳳凰哀悼第29章 職業選擇第2章 貓頭鷹的啄痕
第11章 快迪斯比賽第十章第15章 比爾貝頓和丹姆斯安第8章 魔藥學老師第27章 赴約第15章 妖精復仇第6章 自九又四分之三月臺開始的旅程第8章 獲勝的斯內普第9章 牆上的字跡第11章 分院帽的新歌第26章 古靈閣第1章 貓頭鷹傳信第23章 Horcruxes第20章 謝農費裡厄斯·洛夫古德第2章 紀念第三十二章第26章 巖 洞第25章 被偷聽的預言第13章 葛來芬多對決雷文克勞第32章 長老魔杖第34章 禁林再現第16章 神秘秘室第6章 爪子和茶葉第21章 不爲人知的屋子第6章 德拉科的繞道之行第10章 萬聖節驚魂第10章 惡意的布魯佐球第十四章第1章 最差勁的生日第1章 倖存的男孩第6章 吉德洛·羅克哈特第9章 午夜決鬥第14章 竊賊第12章 神奇藥漿第23章 Horcruxes第22章 第二次貓頭誰來信第8章 忌日晚會第28章 “王子”的逃脫第13章 謎一樣的裡德爾第23章 Horcruxes第23章 保密病房的聖誕節第12章 守護神第13章 混血巫師登記委員會第12章 魔法之鏡第19章 匈牙利號怪角獸第24章 Sectumsempra第7章 分類物第9章 藏匿之地第6章 波奇第4章 賀瑞斯·斯拉霍恩第15章 魁地奇終戰第32章 長老魔杖第17章 史林德林的後代第23章 Horcruxes第30章 格若普第12章 魔法三人對抗賽第6章 德拉科的繞道之行第7章 蛞蝓俱樂部第17章 老鼻涕蟲的回憶第十三章第1章 最差勁的生日第20章 海格的故事第25章 貝殼小宅第2章 瑪姬阿姨鑄下大錯第20章 第一項任務第10章 惡意的布魯佐球第11章 登上霍諾瓦徹快車第29章 職業選擇第23章 Horcruxes第22章 St Mungo魔法疾病醫院第4章 賀瑞斯·斯拉霍恩第17章 雙面人第4章 鑰匙管理員第6章 爪子和茶葉第16章 嚴寒中的聖誕節第24章 Occlumency第4章 破 釜第16章 進入豬頭酒吧第4章 鑰匙管理員第5章 過分的‘浮膿’第8章 忌日晚會第13章 謎一樣的裡德爾第13章 “魔眼”莫迪第34章 先驗的魔咒第13章 尼可拉斯·弗蘭馬爾第三十二章第十四章第三十二章第21章 三兄弟的故事第2章 紀念第32章 長老魔杖第1章 貓頭鷹傳信第6章 爪子和茶葉第24章 魔杖製造者第14章 不可饒恕的詛咒第7章 阿布思·鄧布利多的遺囑第33章 王子的故事第29章 鳳凰哀悼第29章 職業選擇第2章 貓頭鷹的啄痕