第101章 《克林德夫婦》出現

遠遠地隱沒,消失,並且忘記

你在林間從不知曉的東西,

忘記這裡的厭倦、焦慮和煩躁不安。

шшш ▪тt kān ▪C〇

這裡,人們坐在一起長吁短嘆;

這裡,老年癱瘓了,只剩得幾根白髮搖晃,

青年也變得蒼白,瘦削,以至死亡;

這裡,人們一思想就感到傷悲,

就會絕望得兩眼鉛灰;

這裡,美人的雙眸難以保持明麗,

新生的愛情第二天就會凋敝。

這是《夜鶯頌》的第三章節,通篇講訴了這個現實世界的悲涼和無奈,那些蒼白,瘦削,以至死亡,那些悲傷,兩眼鉛灰,以及凋謝。

這也間接的攻擊了現實世界的那些醜陋和不安,以及日漸衰落的人心。所以,《夜鶯頌》的第三章節也是凱文比較喜歡的。這章節也有一點雜文的味道。用詩歌的方式來抒寫人生百態,這也是詩歌最高境界之一。

所以,當沃爾點開凱文發來的郵件,仔細看了一遍後,只能驚歎起來。可是他已經習慣了這樣的驚歎了。因爲凱文的每一篇來稿,他都只能佩服地驚歎。

“好吧,除了用‘天才’這個詞,我想我沒有什麼好說的。“沃爾感嘆道。

毫無疑問,這首《夜鶯頌》作爲約翰.濟慈的代表之作,而且在創作的時候也可謂是一氣呵成,用了不到三個小時,所有的靈感都是來源於自然,來源於那夜鶯的歌聲。章章經典,那是毋庸置疑的。

凱文把《夜鶯頌》的第三章節發給了沃爾後,便打算出去買點他父親所喜歡喝的葡萄酒。畢竟,最近他忙着小說的事情,已經有一段時間沒有爲父親買酒了。

凱文這次選擇去愛丁堡的尼康斯頓酒莊裡買,尼康死頓酒莊在愛丁堡屬於連鎖性質的酒莊,因其品質過硬而得到市場的肯定。自從《呼嘯山莊》大賣之後,凱文的也一下子多了幾十萬英鎊的身價。所以,他打算爲父親買一些好的葡萄酒。

凱文的小區到尼康斯頓酒莊的距離不算很遠,所以凱文打算散步過去就可以了,也順便可以敦鍛鍊一下身體,偶爾喵喵路上穿着深v的姑娘。畢竟在愛丁堡,那些豐滿的女性穿深v的外衣是常見的事情。

從凱文的小區到尼康斯頓酒莊需要經過愛丁堡的波拉利國際影城,波拉利是當地的土語,意思爲“熱情者”。傳聞愛丁堡在很久以前遭受過一場大的疾病,而且這個病傳染性非常的強。所有的人都不敢接近患了病的人,因爲怕自己也被連累了。可是有一個叫做波拉利的醫者並不懼怕,他來到了這個座城市後,便免費爲那些患了病的人治療,而且還悉心照顧。最近在他的熱情下,感動了上天,疾病得以離開了這做城市。

後來人們爲了紀念這個熱情的醫生,便把波拉利翻譯爲了熱情者的意思。波拉利國際影城之所以取名如此,就是爲了向世人展示他們爲客戶熱情服務的態度。

1947年,是英國舉辦的第一個國際電影節,也是世界上連續舉辦時間最長的國際電影節。該電影節是愛丁堡藝術節(其中包括電影、戲劇、音樂、展覽等項目)的組成部分,於每年的8月至9月舉行,爲期兩週。其主要目的是集中地展覽年度內在世界各主要國際電影節上得獎的優秀影片。

所以,愛丁堡的影視文化非常的深。這裡的電影院也非常的多,比倫敦和任何的一座城市都要多。波拉利國際影城也是愛丁堡最大的電影院之一。

凱文走到波拉利國際影城的時候,看到了許多人圍在了公告屏幕的下方,甚是熱鬧。

“難道是哈德森導演他們開始在爲《簡.愛》的上映做宣傳了?”

凱文想起了哈德森給自己打過的電話,然後又看到他們圍在了波拉利影城的新片公告屏幕下面,故而以爲是哈德森導演在這裡貼出了新片宣傳。

出於好奇,凱文走了過去,可是由於人太多,他擠了好久也都沒有能擠進去。最後在一對情侶離開了之後,他才能看清楚他們圍觀的內容。

“《克林德夫婦》即將在週五上映,敬請期待。”凱文讀了起來。

這個時候,凱文也聽到了周邊的人在小聲的談論着:

“太好了,《克林德夫婦》終於要拍成電影了,一直都喜歡這部經典之作。”

“是啊,我喜歡克林德夫婦他們的善良,他們的勇敢。我想這是全世界都應該要看的電影,沒有之一。”

“從小我的父親就告訴過我,一定要去做克林德夫婦那樣的人,勇敢,而富有愛心。”

“《克林德夫婦》將會是一部歷史性的電影,沒有什麼可以和它做比較的。我想它一定會成爲英國電影的驕傲。”

“好期待這部電影,感謝克林德夫婦那些善良而勇敢的心。是該讓更多的人知道克林德夫婦的愛心的時候了。而電影就是最好的方式。”

《克林德夫婦》是英國著名的小說鉅作,他的作者克林德是英國的偉大作家。在這個平行世界的英國裡,他也被後人認爲可以和莎士比亞齊名的作家之一。

克林德出生平窮,可是卻靠着自己的努力成爲了一代作家,並且在那個舊時代的惡社會裡,他不斷的爲飽受苦難的人們說話,還拿稿費和他妻子做生意賺來的錢資助了那些受難的羣衆。可惜由於得罪了一些利益集團,最終被人殺了。

《克林德夫婦》這本小說是克林德本人最後的一本小說,小說紀錄了他們夫婦一生爲愛,爲善良和爲和平世界的奮鬥。所以,它的文學價值在這個平行世界的英國是無可估量的。

《克林德夫婦》也是英國人所喜歡的一部偉大作品,所以,當聽到它被拍成電影后,許多都對這部電影充滿了期待。都表示會到電影院看一看。

凱文本以爲這會是宣傳《簡.愛》的,卻沒有想到是《克林德夫婦》的。所以,瞬間有點失望。不過仔細想想,《克林德夫婦》作爲這個平行世界的小說鉅作,能被拍成電影,也是不錯的選擇。畢竟這是他們這個平行世界的文學代表之一。

第165章 愛丁堡TV的採訪第165章 愛丁堡TV的採訪第二十三章 推特上的預熱第120章 《呼嘯山莊》影視版權商談第232章 前往領獎第八十章 文學評論家的文章第186章 獲得金牌作家第六十六章 《呼嘯山莊》是啥東西?第244章 桂冠詩人的賜名第254章 拒絕瘋狂的演講邀請第204章 凱文的朗誦第六十五章 搞定貝拉第275章 談價格第111章 安吉拉第325章 到了瑞典第149章 簽出文字版權第三十九章 參加宴會第113章 火起來了(求推薦第262章 一條推特引起的訂購第332章 校長讀者第223章 詩歌協會的會長的關注第五十八章 怪異的文筆第229章 桂冠詩人第225章 去到拍戲現場第七十九章 名貴的宴會第338章 瑞典讀者的興奮第254章 拒絕瘋狂的演講邀請第132章 奧古斯丁的失落第二十五章 拉文社長的拉攏第三十三章 熱議(求打賞第308章 嘉禾電影公司的猶豫第五十五章 貝拉的電話第244章 桂冠詩人的賜名第265章 現場回答第340章 走進華氏餐飲店第196章 完美的詩集第154章 提前預定第299章 原來小說還可以這樣寫第140章 發佈會ing第240章 公佈瑞典版本的消息第330章 瑞典首站籤售會第278章 論壇人氣暴漲第183章 刷票風波第316章 老少文學天才的相互欣賞第八十三章 加印版上市(求打賞第278章 論壇人氣暴漲第290章 優秀的魔幻小說第四十八章 吃醋的博古特第九十六章 凱文只會寫情愛小說?第324章 出發瑞典第241章 瘋狂的出版社第107章 不知天高地厚第134章 詩人的詩心(五更第257章 公佈辦雜誌的消息第345章 凱文的自信第七十五章 現場提問環節第274章 接待美國出版社第七十三章 公佈籤售時間第九十八章 珍妮.諾福克的相約151章 買房(求打賞第三名第276章 簽訂美國出版社第139章 沉默不代表我的錯第306章 電影公司找上門第246章 貝拉新專輯發行第九十一章 科瓦尼戀愛了第九十章 寫《夜鶯頌》第五十二章 優美的詩歌(求推薦第326章 斯德哥爾摩的傳說第178章 教育大臣要來第254章 拒絕瘋狂的演講邀請第三十六章 爲《簡.愛》證明第120章 《呼嘯山莊》影視版權商談第九十九章 交談(求推薦第238章 開公司的建議第146章 一篇文章引起的銷量第八章 去往倫敦第298章 接受訪談第六十八章 創史之王第115章 “《簡.愛》現象”第268章 《文風》出世,誰與爭鋒?第172章 賣出影視版權第173章 突破100萬冊第七十四章 籤售會開始第271章 天才的構思者第346章 該不該推遲《呼嘯山莊》第332章 校長讀者第191章 回愛丁堡第三十七章 拒絕採訪(求打賞第242章 開辦文化公司第130章 爭議(今日五更第二十八章 《論矯情》第218章 不夠格?第五十八章 怪異的文筆第208章 優秀的詩集第219章 只是小丑?第一部作品(求打賞)第132章 奧古斯丁的失落第八十章 文學評論家的文章第257章 公佈辦雜誌的消息
第165章 愛丁堡TV的採訪第165章 愛丁堡TV的採訪第二十三章 推特上的預熱第120章 《呼嘯山莊》影視版權商談第232章 前往領獎第八十章 文學評論家的文章第186章 獲得金牌作家第六十六章 《呼嘯山莊》是啥東西?第244章 桂冠詩人的賜名第254章 拒絕瘋狂的演講邀請第204章 凱文的朗誦第六十五章 搞定貝拉第275章 談價格第111章 安吉拉第325章 到了瑞典第149章 簽出文字版權第三十九章 參加宴會第113章 火起來了(求推薦第262章 一條推特引起的訂購第332章 校長讀者第223章 詩歌協會的會長的關注第五十八章 怪異的文筆第229章 桂冠詩人第225章 去到拍戲現場第七十九章 名貴的宴會第338章 瑞典讀者的興奮第254章 拒絕瘋狂的演講邀請第132章 奧古斯丁的失落第二十五章 拉文社長的拉攏第三十三章 熱議(求打賞第308章 嘉禾電影公司的猶豫第五十五章 貝拉的電話第244章 桂冠詩人的賜名第265章 現場回答第340章 走進華氏餐飲店第196章 完美的詩集第154章 提前預定第299章 原來小說還可以這樣寫第140章 發佈會ing第240章 公佈瑞典版本的消息第330章 瑞典首站籤售會第278章 論壇人氣暴漲第183章 刷票風波第316章 老少文學天才的相互欣賞第八十三章 加印版上市(求打賞第278章 論壇人氣暴漲第290章 優秀的魔幻小說第四十八章 吃醋的博古特第九十六章 凱文只會寫情愛小說?第324章 出發瑞典第241章 瘋狂的出版社第107章 不知天高地厚第134章 詩人的詩心(五更第257章 公佈辦雜誌的消息第345章 凱文的自信第七十五章 現場提問環節第274章 接待美國出版社第七十三章 公佈籤售時間第九十八章 珍妮.諾福克的相約151章 買房(求打賞第三名第276章 簽訂美國出版社第139章 沉默不代表我的錯第306章 電影公司找上門第246章 貝拉新專輯發行第九十一章 科瓦尼戀愛了第九十章 寫《夜鶯頌》第五十二章 優美的詩歌(求推薦第326章 斯德哥爾摩的傳說第178章 教育大臣要來第254章 拒絕瘋狂的演講邀請第三十六章 爲《簡.愛》證明第120章 《呼嘯山莊》影視版權商談第九十九章 交談(求推薦第238章 開公司的建議第146章 一篇文章引起的銷量第八章 去往倫敦第298章 接受訪談第六十八章 創史之王第115章 “《簡.愛》現象”第268章 《文風》出世,誰與爭鋒?第172章 賣出影視版權第173章 突破100萬冊第七十四章 籤售會開始第271章 天才的構思者第346章 該不該推遲《呼嘯山莊》第332章 校長讀者第191章 回愛丁堡第三十七章 拒絕採訪(求打賞第242章 開辦文化公司第130章 爭議(今日五更第二十八章 《論矯情》第218章 不夠格?第五十八章 怪異的文筆第208章 優秀的詩集第219章 只是小丑?第一部作品(求打賞)第132章 奧古斯丁的失落第八十章 文學評論家的文章第257章 公佈辦雜誌的消息