第140章 蓋伊的戰爭

當遠處海面上的艦隊出現在眼前時。站在的黎波里城頭紅圳”莎貝拉的臉上浮起了一絲懊惱的神色。

在她的旁邊,巴里安也是神色不善的瞪着越來越近的艦隊,當厄勒岡黝黑可怕的身影完全佔據了人們的視線時,有人發出了低低的呻吟。

在海上以一種橫衝直撞的姿態進入了的黎波里港灣的,是由羅馬和塞浦路斯組成的聯合艦隊,當懸掛着雙頭鷹旗的戰艦浮過海面時 城頭上的人們不由爲再次見到了羅馬的旗幟頗爲新奇,而當另一面由馬蹄鐵十字架的旗幟從厄勒網上升起時。城牆上不由響起一片驚呼。

“那個大膽的女人,她怎麼敢?!”

巴里安幾乎是要吼着發出一聲詛咒。當他看到自己的兒子看着那條海盜船出神時,他變得更加的怒不可遏。

“看來那個女人已經宣佈自己是的黎波里的爵位繼承人了”。伊莎貝拉望着厄勒網上飄揚的的黎波里旗幟冷冷的說,她循着城牆慢慢隨着厄勒網的方向向前走着,當她看到循着海角逐次出現的艦隊後,她對跟在身後嘴裡一直唸唸有詞的嘮叨着什麼的小約翰淡淡的說:“你的父親現在一定很生氣。也許你應該去看看他。”

聽到伊莎貝拉的話小約翰有些擔憂的回頭看了看正氣急敗壞的盯着海上艦隊的巴里安,然後他繼續跟在伊莎貝拉的身後慢慢走着 在這個時候,他寧願被自己這個同母異父的姐妹諷刺,也不願意跟在父親身邊。聽他詛咒自己喜歡的女人。

“那個女人到的黎波里來幹什麼?”伊莎貝拉有些好奇的自言自語。她當然知道這段時間阿賽琳依仗着強大的塞浦路斯和羅馬的聯合艦隊。正以一種令人膽寒的狂暴席捲整個地中海,不過讓她感到意外的是,羅馬艦隊居然會在這個時候離開博爾普魯斯海峽附近,來到這裡。

伊莎貝拉看着逐漸從艦隊隊列裡離開的厄勒網向着碼頭駛來,同時她不時的向遠處的巴里安看上一眼。

雖然對阿賽琳並不喜歡甚至很厭惡,但是她卻並不希望這個時候那個女海盜會在自己所在的的黎波里出什麼事情。

“約翰,難道你不該去看看那個女人嗎?或者也許你父親更願意去看看她伊莎貝拉漫不經心的說。當她看到約翰臉上的神色先是一緊,然後立匆轉身奔下城牆之後,她嘴角掛着嘲諷的笑容轉過身,半伏在城牆牆垛上看着已經漸漸進入港灣的厄勒岡。

在看了一陣之後,她慢悠悠的轉過身,以一種矜持的姿態在扈從的陪伴下緩緩的走下了城牆,她沒有理會那些偷偷注意着她的人們,而是舉止高傲的坐進了馬車。

“讓我們在宮裡等那位女子爵吧。如果她想成爲的黎波里伯爵,那就讓她來求助我吧。”

厄勒網靠岸時船身斜滑蕩起的水波直接衝上了碼頭,這讓碼頭上的人們更是爲這條碩大可怕的海盜船的那異於常理的巨大感到震撼。

在的黎波里的很多人還不能忘記兩年前阿賽琳曾經在的黎波里製造的那次驚心動魄的事件,所以當他們看到黑色的戰船再次出現在海面上的時候,那種突如其啦的衝擊讓他們不禁完全被這條可怕的巨船吸引了。

約翰一路狂奔似的從城堡裡衝了出來。他騎上戰馬繞過亂糟糟的人羣。奔到碼頭上,當他看到阿賽琳已經踩着跳板,以一種他爲之陶醉的步伐慢慢走下來時,他不由在心中一邊爲自己傾慕的女人的到來感到高興。一邊心神不寧的看着四周。

雖然他不相信父親會派人襲擊阿賽琳,但是一想到他對讓雷蒙回來繼承的黎波里爵位是如何熱衷時。他就覺得自己的擔心也不是完全沒有理由了。

約翰知道父親不喜歡阿賽琳。這固然是因爲阿賽琳那過於獨特的身份之後,最重要的是巴里安無法忍受一個不聽自己擺佈的的黎波里伯爵。

如果說巴里安對的黎波里曾經擁有過忠誠,那麼這些忠誠也顯然已經隨着老雷蒙伯爵的去世而消耗殆盡了。

現在的巴里安更希望繼承這片領的的是那個,體弱多病的老雷蒙的二兒子,而阿賽琳的強硬和她與羅馬皇帝那幾乎成爲了傳奇般的關係,讓巴里安無論如何也不能容忍她入主的黎波里的伯爵城堡。

“佐薇!”終於擠過了人羣的約翰從馬上跳下來,他大步奔到阿賽琳面前喜悅的看着這個讓整個地中海上的人們都感到畏懼的女海盜“真沒想到你會來到的黎波里!”

“我想這應該是我的城市,我還是可以來的。”阿賽琳瞥了一眼興高采烈的約翰,雖然對這個小時候的玩伴並沒有什麼好感,但是與他的父親比較起來。她更願意看到老實的多的約翰。

“佐薇聽我說,不論你是否相信,我是支持你的。”約翰緊跟在阿賽琳身後急促的說,同時他壓低聲音提醒着小心我父親,也許他會對你不利。”

“我想如果他真有那個膽子。我到應該祝賀他了”阿賽琳諷刺的回答,當看到約翰臉上尷尬的表情時。她的臉色稍微緩和的身手拍了拍他的肩膀“不過如果他不來招惹我,我是不會對他怎麼樣的。”

說着,阿賽琳不再理會忐忑不安的緊跟在身後的約翰,帶着一羣自己的手下穿過碼頭,向着已經敞開的城門走去。

遠遠的,阿賽琳就看到了站在城門門洞裡,神色不善的巴里安,當再次聽到身後的約翰緊張急促的提醒之後,她只是從鼻子裡發出一聲輕微的“哼”聲,然後忽然加快腳步。向着城門下走了過去。

巴里安神色冷漠的盯着走到面前的阿賽琳,他一邊用嫌惡的眼神上下打量着一身古怪服飾的女海盜,一邊聲調冷淡的說:“你真不應該再回來,別忘了當初伯爵曾經禁止你和你的海盜船進入的黎波里的領地,否則就要給予你最嚴厲的懲罰。”

“我想你錯了伯爵”對巴里安的冷淡,阿賽琳用同樣針鋒相對的聲調冷冷的說“我現在是以塞浦路斯領主的身份回來的,我帶領的也是屬於羅馬和塞浦路斯的艦隊

“你那個情人可真是大方,爲了討你的歡心居然把他的艦隊送給你

巴里安的話沒有引起阿賽琳的氣氛,卻讓旁邊約翰的臉上一陣蒼白,他用憤懣和試圖辯解的神色看着父親。就在他爲自己是不是該爲心愛的女人辯解幾句猶豫時,阿賽琳已經慢悠悠的說:…”遼我最值得驕傲的,對倫格來我相比羅馬的艦次比是件小小的禮物而已。

阿賽琳的話讓約翰的臉色變得更加慘白,他那樣子讓人看上去就好像忽然失去了生氣般的慘淡,以至巴里安着着自己的兒子不由得發出了一聲不安的低呼。

他不再理會阿賽琳,而是幾步走到兒子身邊,一把抓住他的肩膀,然後幾乎是拖着他似的拽着約翰向城門裡走去。

“你看到了,這就是你着迷的女人?那個希臘小子的情婦,一個下賤的私生子。”巴里安在兒子耳邊咬牙切齒的咒罵着,然後他強迫兒子回頭看着帶着首先進入城門的阿賽琳“我發誓我絕對不會讓這個女人如願以償的,的黎波里絕對不能落在她的手裡,我發誓如果必要我甚至可以把它送給薩拉丁,也不會讓這個下賤的女人得逞。”

顯然被父親的賭咒發誓嚇到的約翰驚恐的看着父親,雖然知道父親如此憤怒的梅也有着他自己的道理,但是依然年輕還沒有被狡詐徹底薰染的法蘭克青年,還是無法詳細自己的父親居然會因爲憤怒說出要把的黎波里送給異教徒的話。

似乎也意識到自己在兒子面前失言的巴里安有些懊惱的搖了搖頭,他在用力推了兒子一把之後催促着約翰:“去告訴所有城堡和海灣口上的哨塔,要他們警怯那些希臘人。”

“父親”聽到父親的命令網要離開的約翰忽然猶豫的說“你不會對佐薇”

“上帝,我會對她怎麼樣,別忘了她是雷蒙的女兒,又是塞浦路斯的領主。”巴里安有些無奈的安慰着兒子。

事實上這也的確是巴里安的實話。雖然對阿賽琳這個時候如同示威般的帶領艦隊出現在的黎波里感到怒不可遏,但是巴里安也知道這不是可以輕舉妄動的時候。

不只是因爲阿賽琳是雷蒙的女兒,而且還是從屬於的黎波里的塞浦路斯女子爵,單是想到她的情人,巴里安雖然氣憤,但是也不能不收起其他的心思。

畢竟在整個東方,還沒有哪一個人能單獨面對來自羅馬皇帝的瘋狂報復。

“不過那個女人得意的還太早了,也許她認爲已經掌握了一切,可是她忘了還有另外一個並不怕的人正在等着她呢。”

看着向着城裡走去的阿賽琳的隊伍背影,巴里安心中暗暗想着,同時他又回頭看了看遠去的兒子。當他看到約翰在走出很遠之後還向着阿賽琳消失的方向眺望時,巴里安的心中不由感到了一絲不安。

如果說以前他還曾經奢望過兒子通過和阿賽琳的婚姻爲家族帶來更大利益,那麼現在他已經完全拋棄了這種夢想。

這個時候的巴里安只希望兒子離那個女人遠遠的,因爲在他看來,那個女人真的就如同一個充滿魅力的可怕海妖,總有一天會把自己的兒子徹底勾引進深不見底的海底。

有着的黎波里婚牀之稱的白色王宮在明媚的陽光下泛着令人炫目的色彩,循着山勢展現出來的魅力似乎讓整座王宮顯得如同一個美麗的少女般更加嫵媚動人。

除了一些在不久前爲了防備薩拉丁人從海上進攻而搭建起來的臨時加固的城堡和這座美麗的宮殿顯得分外的格格不入之外,白色王宮絲毫沒有因爲這兩年中出現的大大小小的事情而消減掉她的一份魅力。

“就只是這座王宮,就足以讓人們對的黎波里伯爵的爵位無法放棄了。第一位的黎波里伯爵曾經這樣感嘆的說過,而這座原來由異教徒建造起來的宮殿,也隨着將近百多年來的基督徒們的習慣,融入了更多令人賞心悅目的異族風格。

當阿賽琳帶着手下循着道路來到白色王宮外面的時候,她頗爲看到了一個熟悉的身影。

“朱洛,沒有想到你會在這裡。”

阿賽琳有些意外的看着站在宮門外的朱洛,自從幫助倫格在博爾普魯斯海峽上騙過米利厄諾斯之後,朱洛就以需要去迎接新的的黎波里伯爵爲藉口離開了阿賽琳,雖然知道這位騎士無法忘記與雷蒙家族之間的牽扯,但是阿賽琳卻並不很在意。

畢竟這位以前救過她們母女的騎士更曾經幫助過自己,而且在阿賽琳的心目中,朱洛回到的黎波里對她也只有好處。

“我的小姐,這個時候能在的黎波里再次見到您,真是一個鼻子尋常的好事”朱洛用旁人無法明白的興奮走過去,他用讓阿賽琳頗爲意外的恭敬態度迎接這位女子爵,當陪着她沿着通向宮殿的小路走去時,朱洛卻用很嚴肅的聲調低聲說:小姐,我希望你不是爲了爭奪伯爵爵位纔來的,如果那樣你就讓我太失望了。”

“難道你認爲我沒有資格繼承我父親的爵個?”阿賽琳瞥了一眼朱洛。然後她的鼻子裡再次發出一聲輕蔑的“哼”聲“也許爵位對你們真的很重要,但是卻不要把任何人都看成自己。”

“如果那樣最好小姐。因爲伊莎貝拉陛下正在爲可能要開始的一場與薩拉森人的戰爭猶豫不決。我相信如果一旦發動了戰爭,那麼的黎波里就真的很危險了。”

“什麼?那個愚蠢的女人難道要把這個時候和薩拉丁開戰?”

阿賽琳有些不能相信的盯着朱洛。而當她用同樣的眼神面對伊莎貝拉時,她得到的是耶路撒冷女王同樣岸然倨傲的迴應。

“我真不敢相信你居然會愚蠢到這個地步,難道你認爲你可以和你的哥哥相比,還是可以和”阿賽琳稍微停了一下,然後用一種讓伊莎貝拉懊惱的聲調繼續說“他。相比?”

“如果我告訴你我即便是無法和你說的人相比,也能爲自己換取一個足以讓我自豪的勝利,那麼你是不是就會向我表示效忠呢?”伊莎貝拉冷冰冰的看着站在寶座對面的阿賽琳。

她很生氣,當她故意以耶路撒冷女王的身份提醒阿賽琳要遵循做爲附庸的禮貌時,這個可惡的女海盜居然絲毫不爲所動。

這就更堅定了伊莎貝拉在心裡發誓一定不能讓她成爲的黎波里伯爵的決心。

“不過我的確有些感動,你居然會因爲擔心我失敗而要阻止我。我記得當初在你把我送來的時候。你還曾經幸災樂禍的說,要看到我徹底失敗的那一天。”

“我想你可能誤會了”阿賽琳微微撇了撇嘴脣“我並不是擔心你,而是擔心如果你在這裡遭到的失敗太大,會給倫格帶來麻煩。要知曰舊橫薩拉丁!間現在關係很微便是我們的艦隊在海世描敗也往往是儘量相互避開的。”

“如果是那樣,你就完全可以放心了,因爲我這次要進攻的,並不是薩拉丁而是那個奈利茲。”

伊莎貝拉的話讓阿賽琳心頭微微一動。提到奈利茲,她不禁想起了那個曾經在沙漠裡遇到過的阿勒頗王子,同時很久以前經歷過的那些事情也不由浮上了她的心頭。

“那個奈利茲現在還在安條克?”

“當然,對一個落魄的薩拉森王子來說,還有什麼地方比安條克更舒適的呢?”伊莎貝拉發出一聲嗤笑。接着她慢慢從寶座上走下來,在繞着阿賽琳微微轉了一圈之後,她走到女海盜的面前問到:“你爲什麼要來的黎波里?”

“如果我告訴你實際上並不是要來的黎波里,也許你會感到高興吧。”阿賽琳隨口回答着,這個時候她已經失去了繼續打聽的興趣,對於她來說伊莎貝拉要去和誰拼命她一點都不感興趣,除非這個女王做的太過火,真的如她所說,會給倫格帶來什麼麻煩“我只是要在這裡得到必要的補給,然後我就立復離開。然後只要一切順利,也許只要一天我就可以到達提爾了,那時候你完全沒有必要再爲我頭疼。”

“你說什麼?你要去提爾?”

剛剛聽到阿賽琳要離開而顯神情緩和下來的伊莎貝拉臉上立時變得警懼起來,她戒備的看着眼前這個總是和自己作對的女人,在確定她的確不是在虛張聲勢之後,伊莎貝拉聲調淡然的問:“那麼你能告訴我爲什麼你要去提爾嗎?”

“那麼你能告訴我你爲什麼要去攻打安條克嗎?”阿賽琳故意用問着。雖然她不知道是什麼原因,但是她卻總覺得伊莎貝拉似乎正在醞釀着什麼,而且這其中還和倫格有着某種她所不知道的關係。

阿賽琳不喜歡這種感覺,雖然她並不介意倫格和眼前這位美麗女王那衆所周知的關係,但是她卻不能不爲伊莎貝拉那過於膨脹的野心擔 心。

正如她所說的,由於和薩拉森人之間奇妙的關係,她的艦隊與薩拉森海軍總是儘量避免相互遭遇,而且隨着米利厄諾斯不住的提醒,即便是並不習慣這種顯得過於麻煩的關係的阿賽琳,也已經逐漸意識到羅馬正與薩拉森,或者乾脆說是倫格與薩拉丁之間,正在相互維持着一個微妙的默契。

這樣一來,就讓她不能不對伊莎貝拉的舉動予以注意。

“我想我們最好都坦誠一些。否則可能會出現些麻煩。”

伊莎貝拉在猶豫之後果斷的決定把一切說清楚,她把蓋伊給她的信遞給阿賽琳,當看到阿賽琳望着那封信臉上露出尷尬的表情時,她一邊優雅的從阿賽琳手裡拿過那封信。一邊用一種讓女海盜懊惱無比的輕鬆腔調淡淡的說:“還是讓我念給你聽吧。”

“回去之後一定要讓倫格教給我識字!”

這是阿賽琳在與伊莎貝拉的數次交鋒中,第一次感到落了下風之後的心聲。

蓋伊匆匆忙忙的從一個塔樓走到另一個塔樓,他認真的檢查着從面對大海到面對內陸的每一個築壘。每一座棱堡,當看到塔樓頂上的投石機時,他也會命令士兵給他演示一番。以讓他親自目睹那些守城武器究竟威力如何。

跟在蓋伊身後的將領們到了後來已經有些不耐煩了,其中一些很早時候就已經開始跟隨他的人覺得即便是在即路撒冷,這位國王也沒有如此勤奮認真過。

“那些人總是認爲我不會吸取教。如果那樣想就是太侮辱我了。在和妻子在一起的時候蓋伊對西比拉評論着自己的那些將軍“他們認爲我還是當初那個冒失的蓋伊,但是我已經不走了,我的確是要進攻安條克,但是這並不意味着我就不注重提爾,畢竟這裡已經是我們最後的一塊土地。”

“可是親愛的,難道你一定要去進攻安條克嗎?”剛剛帶着兩個女兒來到提爾不久的西比拉有些擔憂的說“難道你就不能在這裡等着歐洲來的十字軍嗎,如果那樣我們不是可以更安全些。”

“可是如果那樣,也許我的王冠就不牢固了!”

蓋伊的情緒忽然變得急躁起來。他在房間裡不停的來回繞着圈子,當他站住的時候,他對自己的妻子大聲譴責她那個同父異母的妹妹乾的那些事情,然後又用威脅的口氣要自己的妻子明白,當她想安靜的等着來自歐州的救援時,那個並不安安分的伊莎貝拉顯然正在動着什麼歪腦筋。

“你能想象她和那個貢佈雷在策刮什麼嗎?我相信她一定在那個希臘農兵面前賣弄夠了她的風騷,然後在君士坦丁堡的牀上策劃了一個針對我的陰謀,不,是針對我們兩個的陰謀。”

蓋伊用力扳着妻子的肩膀肯定的下着結論:“我劫持了他的父母,我知道這樣做有違一個高貴騎士的行爲,更不是一個國王應該做的,但是這卻是他們逼我做出這種事的。而現在伊莎貝拉的回來肯定是帶着這個陰謀,所以我必須在她之前動手。”

顯然被丈夫形容的一切嚇到了的西比拉不住的點着頭,做爲鮑德溫家族的一員,她同樣流淌着的執着於權力的血液讓她相信丈夫的判斷顯然是正確的。

而且從的黎波里最近一直在不停的召集勢力看來,西比拉也相信伊莎貝拉顯然沒有要臣服在自己夫妻面前的意思。

“我必須做點什麼。只有這樣我才能挽回在哈丁損失的一切,挽,回我的名譽和榮耀”蓋伊伸出雙手緊緊的把妻子的手捧在手心裡“聽着我親愛的,我必須讓所有人知道我還是耶路撒冷國王,我還能指揮騎士和軍隊,爲了這個我甚至不惜把奪取安條克的榮譽和伊莎貝拉共享,爲的只是讓所有人知道,我做爲國王依然可以帶領他們與異教徒作戰。”

“你說的對,你是國王。”

西比拉聲音急促的說着 然後她想起什麼的拉着丈夫向臥室裡跑去;從還依然頗爲混亂沒有收拾好的衣物行囊裡,西比拉翻出了兩個上了鎖的皮匣子。

“把這個拿去,這是我從耶路撒冷帶出來的,現在只剩下這些了,不過應該還能幫助你,把這些珠寶賞賜給那些作戰最勇敢的人,讓他們看到耶路撒冷國王的慷慨和仁慈。”

西比拉的舉動讓蓋伊不由爲之感動,他抱住妻子用力略着,同時他的手

國王要進攻安條克的消息,在提爾城的法蘭克人當中引起了一陣不小的波瀾。

有人爲國王的虔誠疾呼奔走。也有人爲這個大膽得近乎愚蠢的行爲擔憂不已,更多的人,則是冷漠的看待這件事情。

哈丁慘敗之後的聖地,早已經不復當年鮑德溫國王時代的漏*點,人們對於蓋伊的順從與其說是因爲他是國王,不如說是多年來養成的對國王這個頭銜順從的習慣。

如果蓋伊在提爾城中繼續芶延殘喘般的堅持,雖然很多人在心底裡頗爲鄙視他,但是還不會有太多的意見。

然後,對於哈丁慘敗和之前就的個不穩的恐懼,讓蓋伊還是決定接受瑞恩希安的建議。

而且正女口他對西比拉所說的,他必須要讓人們看到做爲耶路撒冷國王他依然能夠指揮騎士和軍隊。而且因爲對伊莎貝拉的顧忌,他也無法容忍在自己一直消沉的等待歐洲救援的時候,伊莎貝拉卻在巴里安的協助下大張旗鼓的擴充勢力。

“必須讓那個女人明白,我還是耶路撒冷國王。”

就是因爲這樣的心思,蓋伊在一邊拼命加強提爾防禦的同時,一邊着手準備着對安條克的戰爭。

對於那個瑞恩希安的提議,蓋伊其實也不是沒有懷疑,不過在經過了仔細琢磨之後,他卻又認爲即便瑞恩希安有屬於他自己的一份私心,但是他也相信並不會自己有什麼不利的地方。

畢竟自己手裡還擁有一支軍隊。畢竟自己已經答應那個下臺的皇帝可以給他足夠的特權,另外畢竟安條克是對整個聖地來說頗爲重要的港口。

薩拉丁在這段時間裡沒有進攻安條克。與其說是對那個奈利茲的縱容。不如說是他根本無法騰出手來管這塊地方。

在佔領了聖地之後,薩拉丁與克尼亞蘇丹國之間的幾場戰役,險些釀成兩個強大的蘇丹國之間的全面大戰。

而隨着一些零星來到東方的法蘭克人的增援,在沒有攻下提爾和的黎波里這些沿海城市之後,薩拉丁又不得不面對來自自己內部逐漸出現的矛盾。

這一切的種種都讓蓋伊覺得瑞恩希安的建議變得十分可行起來,他相信自己的一定會因爲這樣的舉動而重新得到人們的尊重。

而且在經過他自認深思熟慮的思考之後,蓋伊也相信即使一切並不十分順利。那麼自己也可以通過這次行動讓所有依然在聖地堅持的法蘭克人看到,做爲耶路撒冷國王的自己。依然還是東方基督世界無可爭議的領袖!

耶路撒冷國王就這樣做下了決定,而儘管很多人對這個決定是否正確保持着各種各樣的懷疑,但是他們還是按照蓋伊的命令開始做起了準備。

一時間,整個提爾城裡到處都是心丁叮噹當”修整鍊甲和打造刀槍的鍛錘聲,這甚至在提爾主教的住宅裡也可以聽的清清楚楚。

提爾大主教喬西烏斯有些懊惱的讓身邊的年輕僕人攙扶着自己邁下徒峭的臺階,他這個時候十分後悔之前因爲心腸一軟而把蓋伊放進了提爾城,而且他也更後悔當蓋伊提出要進攻安條克時,沒有和其他一些人那樣堅定的反對這個異想天開的主意。

自從到歐洲經過了一番哭訴般的哀求帶回了西西里王國的艦隊和一些勇敢的歐洲騎士軍隊之後,提爾城終於在經歷了兩個多月的艱苦奮戰之後逼退了圍城的薩拉森人保了下來。

不過喬西烏斯也知道這樣並不是長久之計,所以他一直期盼着新的十字軍能儘快來到東方,同時他也要小心翼翼的招待來自西西里和其他地方的歐洲貴族。

就是在這樣的時候。蓋伊來到了提爾,這開始的確讓喬西烏斯感到很興奮。雖然蓋伊的名聲在哈丁之後早已蕩然無存。但是提爾大主教還是希望能有一位耶路撒冷王室成員在提爾坐鎮,好牽制住那些開始變的焦躁不安的歐洲新貴們。

但是喬西烏斯沒有想到的是。蓋伊會突然提出進攻安條克,而在所有對他表示支持的人中。新近從歐洲來的西西里和歐洲貴族們相應得最爲強烈。

喬西烏斯當然知道蓋伊是要藉此機會重樹威望,而那些歐洲新貴則是因爲還沒有真正見識過薩拉丁的可怕而毫無顧忌。

至於西西里人,喬西烏斯相信他們更多的是看中了安條克港的位置和能夠給他們帶來的巨大財富。

“看來我們又要面臨一場困境了”喬西烏斯艱難的從住宅後門走向前面的教堂,當他看到一羣羣進入教堂大門的士兵跪在聖像前祈禱時。他的心中不由暗暗的嘆了口氣“上帝寬恕我們吧,也許上帝真的正在考驗我們向他展現出最後一點虔誠。”

一個看上去有些邋遢的人一瘸一拐的走進了教堂,正沿着走廊向前走的喬西烏斯並沒有注意到他,直到這個人走到他的面前,並很卑賤的輕呼他的名字時,喬西烏斯才認真的看了看這個人。

這是一個看上去就不那麼討人喜歡的人,一條不太深的刀疤和一臉的坑坑窪窪讓他看上去似乎比實際的年齡顯得要大一些,當喬西烏斯打量着他時,這個人看上去頗爲邋遢的人恭敬的說:“主教大人,我的主人希望能和您見上一面,如果能夠得到您的賞光他會感到十分榮幸,另外他讓我把這個交給主教大人,做爲他對您盡力的侍奉上帝的報答。”

一串光滑圓潤的手珠遞到了喬西烏斯面前,當看到那些黑燦燦的碩大珍珠散發出的光澤時,喬西烏斯不冉微微抽了一口氣。

“你的主人究竟是誰?”喬西烏斯謹慎的問,雖然那串黑珍珠讓他忤然心動,但是他卻不敢隨便接受這樣的饋增。

多年在東方的經驗讓喬西烏斯知道,和這裡人的陰謀詭計相比起來。那些粗鄙的歐洲人簡直就還是一羣野蠻人,

“主教大人,您儘管放心我的主人是個虔誠的基督徒,雖然也許他和您的信仰方式不同,但是他對上帝的虔誠卻完全和你一樣。”

喬西烏斯看着眼前這個人稍微猶豫了一下之後,向着他微微點頭:“不論你的主人是誰,只要他是信仰上帝的就可以走進教堂,我會聆聽他要對我說的。”

“那真是太好了,夫人”老兵痞深深的向提爾主教鞠了個躬“我的主人會來見您,請相信他的確是您的朋友,甚至整個提爾的朋友。”

公元一一八九年三具二十兒一,辦就是遠在羅馬的倫格帶領着浙衛軍離開君十坦丁堡的一。人,蓋伊在提爾的大教堂?進行了一次簡樸卻十分莊嚴的彌撒。

這位在哈丁戰役中不但丟了尊嚴甚至還在亂軍中丟了王冠的國王,戴着一頂剛纔由工匠打造的包了一層薄薄金笛的王冠,在所有人或興奮。或冷漠的騎士貴族和僧侶們的注視下走進了大教堂。

他跪在即穌基督的聖像前祈求的到主的保佑,同時他用潑灑過聖水的長劍發誓。一頂要把十字架樹立在安條克的城頭。

隨後蓋伊用他那依然頗爲迷人的儀表向所有人顯露了一個國王的魅力,他向所有人展示妻子給他的那些珠寶,然後他大聲宣佈這些珠寶已經不再屬於他。

“這將屬於第一個登上安條克城的真士,屬於屠殺異教徒最多的人。屬於殺掉那個叫奈利茲的異教徒的人!”

蓋伊“砰”的一聲把匣子蓋匕然後上鎖,然後把它們放到了提爾主教的面前:“請爲最勇敢的保存這些東西。如果他們能活着回來,那麼這些就屬於他們,如果他們不幸戰死,那這些珠寶將奉獻在主的面前,做爲這些人爲上帝盡忠的祭祀。”

蓋伊的舉動無疑得到了很多人的讚許,甚至即便是一些原本對他沒有好感的人。也不能不讚美這位國王的虔誠和慷慨。

於是,就在這樣一片逐漸變得熱烈起來的讚許聲中,蓋伊似乎又找回了在即路撒冷時的那種爲王的尊嚴,同時他也開始在心中策劃,在佔領了安條克之後,自己該如何對付那個令他頗爲顧忌的伊莎貝拉。

不過在臨行之前,蓋伊經過仔細考慮之後。還是決定暫時把老貢佈雷夫妻交給自己的妻子看管。

因爲即便是在提爾,他也能從一些議論中不時的聽到有人提到那個令他最爲痛恨的貢佈雷的名字。

他知道很多人對那個。有着聖子稱號的人擁有着難以形容的崇敬,而他守衛聖地的事蹟,則讓很多人把他看成了如基督再臨般神聖。

這就讓蓋伊覺得更加危險,他不能保證自己不在提爾的時候,會不會有人因爲對那個人的崇敬或者乾脆只是試圖獲得羅馬皇帝的獎賞,而私自放走那對夫妻。

所以,在安排好妻子的同時,他也讓人把老貢佈雷夫妻秘密的送到了妻子居住的位於提爾城東南的一座小型城堡裡。

至於瑞恩希安向他提出的條件,蓋伊倒也並不是要反悔。不過在攻下安條克之前,他卻還不想爲了遵守所謂的諾言而失去這樣一對頗爲寶貴的人質。

所以當看着丈夫帶領軍隊登上停靠在碼頭的西西里戰船之後,西比拉立刻帶着隨從躲進了那座頗爲堅固的小城堡,她知道在丈夫沒有回來之前,自己必須牢牢的看管好這對人質。

同時她也在每天不停的祈禱。希望丈夫能夠儘早的回到自己的身邊。

當西西里艦隊在逐漸颳起的海風吹拂下,漲滿風帆的沿着海岸向着安條克方向進發時,一封伊莎貝拉的親筆信通過信使送到了位於死海西岸的博特納姆。

對於接到這封信的施蒂芬娜夫人來說。伊莎貝拉的來信無疑是讓她頗爲意外的。

哈丁的慘敗和丈夫的陣亡,而後是耶路撒冷的淪陷,這一切對施蒂芬娜都是令她無法接受的巨大打擊。

不過在這對法蘭克人來說簡直是黑夜的時代裡,博特納姆的倖存下來成爲了法蘭克人在東方的奇蹟。

不論是因爲薩拉森人內部的矛盾導致的無法顧及到他們,還是因爲薩拉丁與倫格之間那種十分玄妙的默契,博特納姆、安蓋特和考雷托爾這三個由一條被稱爲“馬克西米安大路”的道路連接起來的法蘭克城市卻的確倖存了下來。

而且隨着之前留守在考雷托爾的巴布羅的努力,原本應該還需要一段時間才能完全貫通的“馬克西米安大路”也已經早早的完工。

不過這一切還不是最讓人興奮的。當冬天之間到來的時候,法蘭西斯出人出人意料的到來,讓一直爲處境不安的施蒂芬娜夫人和巴布羅感到終於放心了不少。

剛剛回到考雷托爾的法蘭西斯立刻得到了施蒂芬娜的重用,她委派這位智者爲博特納婷的政務總管。同時在徵得了法蘭西斯同意之後,給安蓋特派出了一支隊伍以協助巴布羅在那裡的防守。

當這一切終於穩定之後,施蒂芬娜才終於感到了一絲安全,而且也是從這個時候開始,法蘭西斯展開了在聖地的活動。

他頻繁的拜訪那些依然還留在即路撒冷和東方的法蘭克人,也拜訪那些佔領了聖地的薩拉森人,在一次次的爲在即路撒冷的基督徒與薩拉丁手下的官員們的交涉中,他再次發揮了在君士坦丁堡時所起到的作用。

他在薩拉森人當中逐漸獲得了尊重,很多薩拉森官員也願意與這個睿智的法蘭克人打交道。

當薩拉丁知道了這些後,埃及蘇丹親自召見了這位智者,在聽取了很多隻有親眼所見的人才能敘述得十分清楚的事情後,薩拉丁客氣的款待了法蘭西斯。

然後埃及蘇丹對愛將阿邊勒這樣說:“你的那位朋友顯然很珍惜羅馬人過去的榮耀,我還不知道這對我們是否有利,不過我想我們還是給他留下存聖地的幾塊小領地吧。”

正是因爲這樣的局面,博特納姆和考雷托爾終於漸漸擺脫了隨時會受到來自薩拉丁的可怕威脅。

這讓施蒂芬娜在高興之餘,也開始考慮是否可以和薩拉森人保持一種謹慎的貿易關係。

雖然這樣難免會被其他的法蘭克人視爲背叛,但是面對被薩拉森人完全阻隔的通商道路,施蒂芬娜已經沒有任何其他的辦法來維持自己領地頗爲可觀的開銷了。

但是就是在這樣一個似乎已經開始和薩拉森人相安無事的時候,一封來自的黎波里的信讓施蒂芬娜不禁陷入了難以取捨的兩難之間。

不論是身爲耶路撒冷的附庸領地還是因爲倫格的關係,施蒂芬娜都知道自己是很難拒絕伊莎貝拉的要求的。但是一想到自己答應下來之後的代價,她又不禁感到難以接受。

第72章 雷納德的瘋狂第153章 近衛軍!第4章 托爾梅的過去第71章 曼齊克特之戰(十)第130章 現在的蘇丹,未來的國王第234章 阿賽琳之戰(七)第74章 奪權(下)第220章 倫格的憤怒第183章 血戰!第88章 風暴前夕第116章 決裂第275章 十字軍的命運(下)第五卷凱撒時代第一百九十七章第82章 各赴征途第62章 故人的故事第179章 衝冠一怒爲紅顏(下)第248章 上帝所賜的軍裝第277章 洛滕索堡第133章 是非的早晨第88章 無法實現的謀劃第28章 色雷斯狂想曲(七)第5章 女伯爵的騎行第12章 女王的驕傲第128章 上帝的真意第157章 牧首的崇高第193章 特里布斯第148章 公主的調停第147章 妻子、情人第43章 耶路撒冷之謎第76章 每個人的命運第215章 這一天第30章 針鋒相對(下)第五卷凱撒時代第一百九十章 上第30章 奇利里亞之爭(二)第2章 黛蘿的命運第三卷浴火王朝第一百一八十章 一隻叫瑞恩希安的黃雀第48章 博弈!(二)第37章 凱撒利爾磁石第216章 女王國略第264章 非凡的榮耀(三)第181章 聖子!第111章 流火的七月第121章 清洗!第179章 衝冠一怒爲紅顏(下)第121章 秋天的收穫第207章 命運第48章 博弈!(二)第81章 黃金的羅馬(中)第212章 上帝賜予的瑰寶第124章 聖奧古斯特日(下)第56章 少女,領主,考雷托爾第103章 信仰、十字、生意人(下)第76章 王座佈滿荊棘第51章 錫斯城第100章 白石花園第268章 第一天第81章 騎士的懺悔第178章 衝冠一怒爲紅顏(上)第48章 伯爵夫人的要求第259章 晨第9章 阿賽琳的“預言”第19章 貢佈雷一家子第111章 流火的七月第36章 譁變第47章 貢佈雷子爵的某些權力問題第234章 阿賽琳之戰(七)第63章 暴亂第32章 新法伊始(七)第122章 隱變第121章 清洗!第241章 那最終受罰的,必是僞虔誠的(上)第49章 後宮的誘逃第138章 可愛的密第83章 厄運使者第10章 “預言”成真第266章 非凡的榮耀(五)第184章 大追擊!第78章 威尼斯商人(下)第240章 命運之詩的旋律第69章 皇后的職責第87章 騎士崛起第169章 哈丁之戰(二)第44章 的黎波里第131章 “神聖”的買賣第116章 冷夜激情第139章 劫難將臨!第257章 在馬爾馬拉海上第46章 君士坦丁堡的號角第189章 大敵將臨第146章 皇帝的家事第73章 曼齊克特之戰(十二)第251章 燃燒的海洋(一)第84章 “阿賽琳就在這裡!”第41章 謎的序幕第198章 使徒們(三)第49章 阿迪勒第269章 困殺第257章 在馬爾馬拉海上第54章 貢佈雷子爵的幽會第92章 個揣機心
第72章 雷納德的瘋狂第153章 近衛軍!第4章 托爾梅的過去第71章 曼齊克特之戰(十)第130章 現在的蘇丹,未來的國王第234章 阿賽琳之戰(七)第74章 奪權(下)第220章 倫格的憤怒第183章 血戰!第88章 風暴前夕第116章 決裂第275章 十字軍的命運(下)第五卷凱撒時代第一百九十七章第82章 各赴征途第62章 故人的故事第179章 衝冠一怒爲紅顏(下)第248章 上帝所賜的軍裝第277章 洛滕索堡第133章 是非的早晨第88章 無法實現的謀劃第28章 色雷斯狂想曲(七)第5章 女伯爵的騎行第12章 女王的驕傲第128章 上帝的真意第157章 牧首的崇高第193章 特里布斯第148章 公主的調停第147章 妻子、情人第43章 耶路撒冷之謎第76章 每個人的命運第215章 這一天第30章 針鋒相對(下)第五卷凱撒時代第一百九十章 上第30章 奇利里亞之爭(二)第2章 黛蘿的命運第三卷浴火王朝第一百一八十章 一隻叫瑞恩希安的黃雀第48章 博弈!(二)第37章 凱撒利爾磁石第216章 女王國略第264章 非凡的榮耀(三)第181章 聖子!第111章 流火的七月第121章 清洗!第179章 衝冠一怒爲紅顏(下)第121章 秋天的收穫第207章 命運第48章 博弈!(二)第81章 黃金的羅馬(中)第212章 上帝賜予的瑰寶第124章 聖奧古斯特日(下)第56章 少女,領主,考雷托爾第103章 信仰、十字、生意人(下)第76章 王座佈滿荊棘第51章 錫斯城第100章 白石花園第268章 第一天第81章 騎士的懺悔第178章 衝冠一怒爲紅顏(上)第48章 伯爵夫人的要求第259章 晨第9章 阿賽琳的“預言”第19章 貢佈雷一家子第111章 流火的七月第36章 譁變第47章 貢佈雷子爵的某些權力問題第234章 阿賽琳之戰(七)第63章 暴亂第32章 新法伊始(七)第122章 隱變第121章 清洗!第241章 那最終受罰的,必是僞虔誠的(上)第49章 後宮的誘逃第138章 可愛的密第83章 厄運使者第10章 “預言”成真第266章 非凡的榮耀(五)第184章 大追擊!第78章 威尼斯商人(下)第240章 命運之詩的旋律第69章 皇后的職責第87章 騎士崛起第169章 哈丁之戰(二)第44章 的黎波里第131章 “神聖”的買賣第116章 冷夜激情第139章 劫難將臨!第257章 在馬爾馬拉海上第46章 君士坦丁堡的號角第189章 大敵將臨第146章 皇帝的家事第73章 曼齊克特之戰(十二)第251章 燃燒的海洋(一)第84章 “阿賽琳就在這裡!”第41章 謎的序幕第198章 使徒們(三)第49章 阿迪勒第269章 困殺第257章 在馬爾馬拉海上第54章 貢佈雷子爵的幽會第92章 個揣機心