第60章

我帶了兩個從阿克頓帶來的男僕來到三等艙。還沒走到通往三等艙的樓梯,就聽到了幾乎能夠掀翻甲板的喧鬧聲,中間隱隱摻雜着蘇格蘭風笛和小提琴的聲音。看來三等艙的客人們正在狂歡。

我直覺的感到蘿絲應該正在這裡參加狂歡。

果然,當我走到能夠看到大半個大廳的位置時,就看到了蘿絲。她似乎差點摔倒,傑克的手臂緊緊的摟着她的腰,他們的身體靠在一起,深情的對視着。如果不知道兩人的身份,任何人看到這一幕,都會覺得他們是一對情侶。

“去叫小姐過來,我在樓上等她。”我對僕人說,轉身上了樓,站在三等艙的樓梯口等着。

沒過兩分鐘,蘿絲和傑克就出現在我的面前。

“亨利,你怎麼來了?”她的表情有些慌張,但是很快,她似乎找到了底氣,“你派人跟蹤我!”

“你當我是傻子嗎?”我疲倦的說,我的餐後酒喝得稍微多了一點,又聞了太多的煙味,感覺有些頭疼,而這裡的聲音吵得我的頭更疼了,“god,蘿絲,看看你自己,頭髮亂糟糟,衣服上不知道粘了什麼髒東西,一身劣質的酒味和煙味。你怎麼把自己搞成這個樣子?你怎麼做到的?”

蘿絲高高的擡起下巴,似乎想說什麼,我不等她說出任何自我防衛的話,立刻說道:“媽媽在等你,與其跟我吵架,不如想想怎麼和她解釋。”

“什麼?她怎麼知道的?”她的士氣立刻泄得一乾二淨,慌張的問道,“你告訴她的?”

“我說過!”我打斷她的話,“別把別人當傻子,你有沒有回房間,難道當那些服侍你的女僕不存在嗎?至於你的去向,用腳趾頭想都能猜出來。現在,立刻回房間去,別跟媽媽吵架,她非常、非常、非常的生氣。”

蘿絲戀戀不捨的看着傑克。傑克露出一個陽光的笑容。

“你快回去吧,蘿絲。”他看着蘿絲說,“畢竟已經太晚,你也該休息了,不是嗎?快去吧,晚安。”

蘿絲望着他,迴應以一個甜蜜的微笑,“晚安。”

“送小姐直接回房間。”我對我的兩個僕人說,“如果夫人問起我,就說我正在外面透氣,晚點回去。”

“你不回去?”蘿絲停下來看着我,看了看傑克,緊接着立刻提高了聲音,“你要對傑克做什麼?”

“只是想和他聊聊。”我無奈的說,“聊一聊天,談一談話,僅此而已。”

蘿絲狐疑的看了我半天,才磨磨蹭蹭的在男僕的護送下上了樓。

我們站在原地,一直等到蘿絲走進了電梯,我纔對傑克說,“我們也去上面透透氣吧。”

雖然現在已經是春天,但是大西洋上的夜晚還是非常的寒冷,冰涼的海風穿過甲板,稍微穿得少一些都會凍得渾身發抖。

“傑克。”在沉默了五分鐘後,我先說道,“我並不想顯得自己高人一等,不知感恩,但是我想,我有責任告訴你……”

“離蘿絲遠一點?”傑克立刻接了上來。

我笑了笑:“我沒想說的這麼粗暴,但是,是的,我想說的就是這個意思。你們不是一個世界的人,你們不可能有未來。”

傑克低着頭,用腳輕輕的提着欄杆,“你可能會覺得我不知好歹,但是這種事情,如果不試試,怎麼會知道結果呢?”

“因爲人們根本不會給你機會讓你嘗試。”我說,“他們會殺了你。”

“機會是自己爭取的。而且,我不覺得你有這麼殘忍。”

“謝謝你對我的信任。”我揉了揉太陽穴,“但是,你真的瞭解蘿絲嗎?僅僅憑几個小時的接觸,你就願意爲她抗爭整個世界了嗎?你能保證你們將來都不會後悔嗎?你能保證你們能一直走下去嗎?當然,對於你,我是有信心的,你是個負責任敢於擔當的男人,但是對於蘿絲,我不敢保證。我估計她自己都不知道自己想要什麼,只是一味的追求書中的那種流浪式的自由無束的夢幻生活。如果她後悔了,你又該怎麼辦?”

“我不知道。”傑克誠實的說,“或許我們能永遠在一起,或許我們只能相伴短暫的一小段時間,但是不嘗試一下的話,我又怎麼知道會是哪一種呢?亨利,生命是短暫的,愛情更是稍縱即逝,如果做什麼都要考慮那麼多那麼久,那麼生活還有什麼意思呢?畢竟做什麼都是有風險的。人生就是在不斷的冒險,不邁出這一步,我永遠不知道我是在前往地獄,還是走向天堂。”

“但若明知是地獄呢,你還要走過去嗎?”我反問道。

“不,那對我來說不是地獄,不過會走得比較艱難而已,但是絕對不是地獄。”

“但是對於蘿絲是,如果她和你在一起,那將是一個足以讓布克特家族十年都擡不起頭的醜聞,每個人都會嘲笑她,她將永遠不能再踏入社交圈一步,倫敦任何有身份的人都不會再向她敞開大門,她拿不到一分錢的嫁妝,而且即使是死了,母親也不會再看她一眼。你確定要讓她承受這樣的痛苦嗎?”

“她不在乎這些。”傑克堅定的說,“她不在乎那些人的看法,她也不在乎什麼社交圈,她對錢沒那麼看重,她並不留戀那些奢華。她想要的是實現她自己價值,她想要的是服從自己靈魂需要的自由,她想當一個獨立的人,而不是一個漂亮的玩偶。”

我吃驚的看着她:“她親口告訴你的?”

“不,她沒這樣說過,但是從她跟我說的那些話裡,我能推測出來。”傑克一手抓着欄杆,一手撥弄一下自己的頭髮,“我知道你們愛她,但是你們真的不理解她,或許在你們看來她只是在任性,但她其實沒有你們想的那麼幼稚,她很堅強,一旦她明白她到底需要的是什麼,她一定會無所畏懼的去爭取,即使要放棄的是現在擁有的一切。”

說完這段話,我們都沉默着,望着濃黑的夜色,起起伏伏的波濤像是一隻正在呼吸的怪獸。

“唉,看來我說服不了你了。”我大聲的嘆了口氣,深深的呼吸。

“是的,你說服不了我。”傑克笑着說,“但是,謝謝你的忠告,我知道你是爲我好。”

“我不會多做什麼。”我說,“但是不要小看我的母親,如果她想做寫什麼,我肯定是站在她那一邊的。”

“謝謝。”傑克誠懇的說。

“那麼,勇士,晚安。祝你好運。”

我和他握了握手,便就此分開。已經到了該睡覺的時候,我沒再會吸菸室,而是直接回到了自己的房間。

一進門,就看到卡爾正坐在我房間的沙發上。房間裡一個僕人都沒有,連臨時代替喬治的貼身男僕也不在。

“你回來了?”他低聲含糊的說道,接着將杯中的液體一飲而盡,然後又慢慢的倒了一杯。

卡爾已經脫去了禮服的外套,只穿着白色的襯衫,解開了最上面幾顆釦子,袖子的扣子也被解開,袖口被胡亂的推到了手臂上。沙發旁邊的小桌子上放着一桶冰,裡面鎮着兩支酒,一支明顯已經空了。

“天哪,卡爾,你喝了多少?”我走過去拿起酒瓶看了看,“這麼晚了還喝這麼多的烈酒,你是想宿醉嗎?明天我們還要做禮拜,你可沒辦法睡懶覺。”

他一把拉住我的手腕,冰涼的手掌凍得我渾身一個哆嗦:“你去哪兒了?”

我停下來看着他,他這副憤怒的樣子讓我感到有些奇怪:“母親找我有事。怎麼了?有人找我有事?”

“然後呢?”他用力一拉,我差點跌倒在他的腿上。

我扶着他的肩膀站穩,“然後我就去甲板上透氣了。你又怎麼了?”

“你撒謊!”他盯着我的眼睛,伸手猛的扣住我的腰,把我禁錮在他的懷裡,“你撒謊!你去找那個下等艙的小白臉了!你們再”

“跟你有什麼關係!”他這副興師問罪的樣子讓我十分不滿,“別像審犯人一樣審問我!”我用力的掙扎了幾下,想從他懷裡站起來,“放開我!”

“你們在聊什麼?嗯?聊得那麼開心、那麼專注!和我聊天的時候怎麼沒有見你笑成那個樣子?”

“放開我!這跟你沒關係!”

他鬆開我,我立刻站了起來,憤憤的整理着自己的衣服,“你簡直莫名其妙!”

“我莫名其妙。”卡爾低聲冷笑着,抓起酒杯,一擡頭將滿滿一杯酒一口飲盡,然後猛地站起來把杯子往壁爐裡狠狠一摔。水晶酒杯發出清脆的碎裂聲,殘留的酒讓爐火呼的一聲翻騰了一下。

“卡爾!”我後退了一步。

“我莫名其妙?”卡爾大步邁向我,抓起我的手腕,“我爲什麼莫名其妙!先是什麼託尼,然後是伊麗莎白朗利,接着是帕特里克克勞利,現在又多了個傑克道森!接下來呢?接下來是誰!亨利,你到底要勾引多少人才夠!”

“你在說什麼傻話!”我忍不住大聲吼道,用力的扯回自己的手,後退了兩步,生氣的瞪着他。

我們互相瞪視着,喘着粗氣。卡爾渾身的肌肉都緊繃着,眼睛裡充滿着血絲,表情猙獰的好像要殺人。

最後我先敗下陣來,轉過身背對着他低聲說:“我不怪你,我知道你喝得太多了。現在已經很晚了,你快回去睡覺吧,我等着你明天清醒了再向我道歉。晚安。”說完,我轉身向臥室走去。

“這麼迫不及待的把我趕走,是邀請了什麼人來這裡過夜嗎?”卡爾緊跟着我進了臥室,大聲的說,“讓我猜猜是誰,是克勞利還是道森?”

“你說夠了吧!”我忍無可忍的抓起臥室躺椅上的一個靠枕扔了過去,“快點閉上嘴,滾回你的房間!不然就算你明天跟我道歉我也不會再原諒你!快滾出去!”

“你讓我出去?你居然讓我滾出去!”他衝過來用力的抓住我的肩膀,“你怎麼敢這樣跟我說話!你不是愛我愛得快要發瘋了嗎!你怎麼敢用這種口氣和我說話!”

我震驚的看着他,大腦像是瞬間被幾十個龍捲風席捲而過,一切都被絞得粉碎,只剩一片茫然的空白。心臟狠狠的撞擊了一下,力度之大讓我懷疑它要炸掉。

“你……”你怎麼知道的?

但不等我問出這句話他就一把捏住我的下巴,嘴巴堵了上來,一股劇烈的酒精的味道立刻灌滿了我的口腔。他的牙齒硌傷了我的嘴脣,舌頭用力的tian着我的喉嚨,手臂緊緊的箍着我的腰,把我按在他的身上。

這個鉅變太過突然,發生的那一刻,我根本什麼都沒有反應過來。等我意識到發生了什麼之後,我立刻開始劇烈的掙扎起來,拼命用手推開他的臉,總算把自己的嘴巴拯救了出來,側過來躲開他:“卡爾,你喝多了!”

“對,我喝多了!”他抓着我的腰,一把將我扔到牀上,把我摔得頭昏腦漲。他的身體也隨即重重的壓了上來,一隻手抓住我的兩隻手腕禁錮在頭頂,用力的抵在牀頭的欄杆上——牀頭的欄杆隔得我的手生疼——另一隻手迅速的將捆綁大牀的帷帳的繩子扯了下來,然後他就用這根繩子把我的手牢牢的捆了起來,綁在牀頭的欄杆上。

“你要幹什麼!卡爾!你清醒一點!別這樣!快點放開我!卡爾!”我一邊做着無望的掙扎,一邊大叫着試圖喚回他的理智,“別做傻事!”

但他並沒有理會我的叫喊,紅着眼將我的手捆好。

我覺得事情向這一個我不敢去想的境地火速的滑去,巨大的恐懼攝住我的心臟,我張開嘴巴開始嘶聲力竭的喊道:“救命!救命!救……”

卡爾又捏住我的下頜,吻了上來。他強迫着打開我的牙關,我不能咬他,也說不出話。他的.脣.舌.貪婪的捲走碰觸到的一切,用力的在我的上膛和牙牀間滑動,攪動着我的she 頭。這個吻太用力了,我幾乎沒有辦法呼吸,憋得眼前發黑。

在我難受到幾乎沒有辦法在忍耐的時候,他才鬆開我。我大口大口的喘着氣,眼前一陣一陣的冒着黑點。在我能夠積蓄足夠的力量再次呼救前,他抓過一大團布塞到我的嘴裡,差點把我噎住。

我恐懼的看着他,用目光哀求着他。但是他不爲所動。

“別害怕。”他跪在我的兩腿之間,捧着我的頭,額頭抵着額頭,喘着粗氣,聲音溫柔的說,“別害怕。我們會很快樂的,過一會兒你就知道了。”

他親了親我的眼皮,然後開始慢慢的解開我的衣服的扣子。

我忍不住哭了起來,哭得幾乎要窒息了。眼淚流個不停,模糊了視線,我什麼都看不見。我拼命的眨着眼睛,希望能夠讓淚水從眼眶裡離開,但是很快就有更多的眼淚涌了出來。

卡爾慢條斯理的解開了所有的扣子,把衣服全部打開,雙手握住我的身體兩側上下滑動了一會兒,然後忽然低下頭,抱着我的背,將我的.胸.膛從後面向上頂起,嘴巴含着我的ru tou 死命的吸着。

(前方huang bao 預警!高能預警!卡爾渣爆表!果斷得手!小哼唧哭慘了有木有我真是個後媽的說。。。。具體請移步mail。地址:qingnanziyi615艾特163。,密碼:shoubenqizi。看在某琦這麼賣力的份上,在作者有話要說點一下傳送門,進某琦的專欄,把某琦收了唄~麼麼噠咩咩噠喵喵噠汪汪噠~~~碼那麼多字好辛苦的~~收一下啦~)

他的動作越來越快,越來越快,我只覺得我的大腦開始放空,所有的一切都消失不見了,只剩下越堆越高的快感。我停止了哭泣,開始輕輕的呻吟了起來。

突然一個瞬間,一切聲音,顏色,還有重量都消失了,我在失去意識的空間裡過了不知道漂浮了多久,而這時我才發現我還在細細的呻吟着,而卡爾看上去馬上就要到頂點了。

“哦,寶貝兒,寶貝兒,你真棒!”卡爾的聲音開始顫抖,“啊!亨利!亨利!”他高聲叫着我的名字,狠狠的咬住我的肩膀,那種劇烈的疼痛讓我慘叫了一聲,我覺得一定是流血了,緊接着,一股滾燙的熱流深深的she進了我的身體。

she jing 持續了很久,最後他緩緩的吐出一口氣,放鬆身體,壓在我的身上,抱着我翻了個身,把我放在他的身上,然後開始細細密密的啄着他的嘴巴能夠碰觸到的皮膚,手又上上下下的到處fu mo了起來,又抓又rou。

“甜心,我的愛,我的天使。”他含糊的嘟囔着,嘴巴忙個不停,“我愛你,我真愛你……我願意爲你去死……”

我閉上眼睛,疲倦和悲傷頓時帶走了我所有的力氣,我累得一個手指頭都不想擡起來,我也沒有勇氣睜開眼睛面對現實。我的大腦開始因爲疲憊而變得昏昏沉沉,而因爲剛纔哭得太狠而殘留下來的哽咽依舊時不時的發作一下。最後我在他的懷抱裡,聽着他的喁喁細語和輕輕的拍打中漸漸的陷入了昏睡當中。

第二天醒來,卡爾已經先我而醒,見我睜開眼,連忙抱着我殷勤的問東問西,有沒有不舒服的地方,是不是餓了,腰疼不疼,還試圖吻我。

強烈推薦:

第76章第102章第90章第18章第46章第24章第78章 傳說中的be番外第36章第106章第39章第60章第96章第57章第106章第31章第92章第64章第32章第77章第71章第61章第91章第64章第15章第72章第94章第94章第14章第95章第35章第101章第46章第99章第108章第64章第16章第97章第33章第84章第47章第3章 改第51章第9章第60章 卡爾番外3第107章第66章第5章 改第81章第95章第48章第16章第105章第26章第10章第93章第20章第67章第84章第60章 卡爾番外3第101章第94章第83章第67章第90章第83章第56章第44章第5章 改第53章第29章第44章第56章第84章第25章 威廉的正文無關番外(三)第79章第66章第3章 改第105章第107章第66章第17章第67章第23章第85章第34章第46章第20章第98章第28章第82章第89章第30章第25章 威廉的正文無關番外(三)第93章第74章第88章第82章第107章
第76章第102章第90章第18章第46章第24章第78章 傳說中的be番外第36章第106章第39章第60章第96章第57章第106章第31章第92章第64章第32章第77章第71章第61章第91章第64章第15章第72章第94章第94章第14章第95章第35章第101章第46章第99章第108章第64章第16章第97章第33章第84章第47章第3章 改第51章第9章第60章 卡爾番外3第107章第66章第5章 改第81章第95章第48章第16章第105章第26章第10章第93章第20章第67章第84章第60章 卡爾番外3第101章第94章第83章第67章第90章第83章第56章第44章第5章 改第53章第29章第44章第56章第84章第25章 威廉的正文無關番外(三)第79章第66章第3章 改第105章第107章第66章第17章第67章第23章第85章第34章第46章第20章第98章第28章第82章第89章第30章第25章 威廉的正文無關番外(三)第93章第74章第88章第82章第107章