恍恍惚惚中,我似乎又聽到了母親的悲鳴。
那樣卑微,而又絕望。
猛然驚醒,我大口喘着氣,一手探向枕邊攥緊了魔杖。也只有魔杖熟悉的觸感,才能堪堪壓抑住我腦內叫囂着起身探查周圍的躁動。
一切都過去了。
我不斷提醒自己。
可惜連梅林也不願意讓我好過。正當我終於說服自己暫時忘記那些往事,躺下準備繼續休息時,魔法鬧鐘就從一旁的牀頭櫃上跳到了我的耳邊,開始聲嘶力竭的吼叫。
下意識揮動魔杖讓它閉嘴,我才恍然記起這棟位於蜘蛛尾巷的破舊房屋裡不再只有我一個人,從昨晚開始又多了一個小斯內普。
按照昨夜制定的計劃,我今天一早應該去採購些生活必需品給這位新住戶。
習慣性擡手按上每天清晨必然隱隱作痛的太陽穴,我眯着眼將匆忙寫就的計劃書來回掃視了三遍,最終不得不承認我根本沒有詢問小斯內普她的個人作息時間。
幸好我還有一份身爲霍格沃茨教授的工作。扯扯嘴角,我不禁對自己居然真的能夠在有生之年體會到照料那羣小巨怪的益處深表欣慰。
下定決心按照霍格沃茨的作息時間表安排小斯內普的生活,我微微擡首瞥了一眼牆上的時鐘。
記憶中霍格沃茨的小巨怪們大多是早晨七點以後陸陸續續出現在禮堂,而現在時針剛剛指向“6”,意味着我至少還有一個小時的時間。
滿意頷首,我隨手將羽毛筆召到手邊,在計劃的第一條“採購必需品”旁做起了備註。
首先,至今爲止我並沒有使用過這裡的廚房,因此不得不假設必須採買一批新的麻瓜廚房用品。其次,我的三餐基本由硬麪包和黑咖啡構成,這些顯然也不適合需要在物質上得到滿足從而幸福成長的小斯內普,所以我必須去採購足夠的蔬菜、奶製品和肉。一一寫下波比常對我嘮叨的營養食物名稱,我滿意的完成食物清單。第三,小斯內普並沒有任何行李,而一個女孩子應該有得體的衣服。寫下摩金夫人長袍店的名字,我猶豫片刻,還是在前面畫了個三角符號,表示稍後再議。最後,似乎女孩子都很喜歡軟趴趴的玩具或者寵物?我記得莉莉極爲寵愛她的貓咪公主,甚至因爲波特踩到它的尾巴而把波特頭朝下丟出了格蘭芬多休息室。
真是不錯的寵物。可惜它陪着它的主人一起離開了。
該死。
我低低的咒罵着自己,重重寫下了貓這個單詞就匆匆合上羊皮紙出門。
不想踏入巫師食物材料商店引起不必要的猜測,又想不起清晨便開始營業的麻瓜店鋪,我只能皺眉回憶幼年時隨母親去過的麻瓜集市。
酒鬼託比亞生前總是喝得醉醺醺的大罵我是個災星,將他一事無成的過錯全部推給我突然爆發的魔力。但實際上即使遠在我的魔力暴動引發家庭危機前,家裡不容樂觀的經濟情況也早已不允許母親像個體面的夫人那樣在裝修考究的食品店鋪裡揮霍錢財。
母親總是在託比亞•斯內普依舊躺在牀上呼呼大睡時領着還年幼的我跨過幾個街區,去郊區最便宜的集市購買必需品。
梅林保佑我還記得路。
擁擠、嘈雜,時隔三十年,這裡一如往昔。
我沒有買任何食物材料,而是艱難的循着僅存的記憶找到了集市角落裡的幾個販賣早餐的店鋪。一罐溫熱的牛奶,一份新鮮出爐的三明治,應該足夠小斯內普撐到我真正完成採購回去的時候。
掏出兩倍於商人所報價格的金額,我便拎着裝有牛奶和三明治的袋子大步走到了無人的角落,施展幻影移形。
揮動魔杖清理出餐桌一角用於放置買回的牛奶和三明治,我再次掃視餐桌確定自己沒有遺忘任何細節,就轉身上樓,準備叫醒小斯內普。
輕釦三下門,我便靜靜的等在門外。
依照我所能忍受的極限,我打算給予小斯內普五分鐘反應時間。如果在此期間小斯內普能夠清醒的出現在我面前,她就可以享有與我平等相處的權利;而如果事實證明小斯內普完全無法勝任這種平等的關係,我就只能勉爲其難履行長輩的教導職責。
幸好只過了四分鐘,我就見到了一個衣着整齊的小斯內普。
“早安,斯內普先生。”小斯內普顯然還不太適應她的新生活,態度拘謹的給我鞠躬問好時險些一頭撞到我身上。
“注意保持距離!斯內普小姐!”條件反射般向後退了一大步,我壓抑着出言諷刺的慾望儘量語氣平和的教育道。
“是,斯內普先生。”聽我說完,小斯內普頭垂得更低,兩隻手一遍又一遍的搓着她自己的衣角。
這是慌亂的表現。我曾經在託比亞發酒瘋的時候也這樣,當然那是在我入學以前。
頓時失去了繼續教育的念頭,我帶着小斯內普下樓用餐。
當然,實際上也只有小斯內普一個人吃早餐。我不過是擔憂她獨自一人行動而不慎觸碰到某些不易未成年小巫師觸碰的物品,特意陪同而已。
任何一個理智健全的成年巫師,都不會放任未成年小巫師在一棟藏匿着大量黑魔法物品的房子裡胡亂走動,那樣的行爲對小巫師以及物品所有者都是極其不負責任的。
更加不幸的是我需要同時對這兩者負責任。
面無表情領着小斯內普走到餐廳,看着她小心翼翼的坐下,並且一邊吃東西一邊時不時自作聰明的偷偷瞄我幾眼,我突然覺得站在一旁的自己像個負責照顧孩子的傭人。
簡直蠢透了。
但是該死的我還有話要囑咐這個慢吞吞的小斯內普。深感自己這一次領回了一個大麻煩,我心裡越來越厭煩跟小斯內普相處,不禁一次又一次瞪向小口咬着三明治的小女孩。
或許我的眼神真的像波比形容的那樣容易令小孩子受到驚嚇,小斯內普匆匆吃了幾口就連連搖頭,表示她再也吃不下了。
掃了眼還剩下大半的三明治,我決定還是順着小斯內普的心意談談正事。反正等她感到飢餓的時候,她自然就會明白如何照顧自己,而不是等着長輩寵溺遷就。
“克洛伊•斯內普小姐,鑑於你母親希望你借住在我這裡直到從魔法學校畢業,我有幾件事情需要先通知你。”擺出我平時與斯萊特林學院學生談話時的表情語氣,我完全是一副公事公辦的態度。
“是,斯內普先生。”小斯內普急忙拿手帕擦淨嘴角,站起身向我鞠躬。
不得不說,我很滿意小斯內普嚴肅認真的表現。及時調整聲音,我決定使用自己最溫和的語調作爲對小斯內普上佳表現的獎勵。
“第一,我稍後會買回新的廚房用品,希望你在此期間清理一下廚房。第二,我會買一隻貓給你作爲寵物,你現在可以選擇一個喜歡的顏色,當然,照顧它是你的責任。第三,從現在開始,永遠不允許在我工作的時候打擾我。特別提示,二樓除了你的房間外都是我工作的地方。最後,需要什麼東西就告訴我,我會買給你。”
“明白了嗎?”沒有忽略小斯內普聽到最後一點時表情的轉換,我有些不悅,忍不住提高聲音追問。
自以爲是的蠢貨,她已經跟我來到這裡,住進了我的房子,居然還惦記着所謂自食其力的愚蠢念頭嗎?
“明白,斯內普先生。另外,我想要一隻淺黃色的貓咪。”小斯內普卻沒有像我預期中那樣反駁,只是乖巧的應了一聲,順便按照我所希望的提出了要求。
準備好的犀利言辭無處發泄,我不禁頓了一下,思索片刻後決定還是提醒小斯內普一番,免得她到時在巫師界惹出“斯內普也出蠢貨”的流言,連累我的聲譽。
“巫師不僱傭未成年巫師,就像你。在你從巫師學校畢業以前,你也無法勝任任何工作。你根本不會使用魔法。所以你完好無損的呆在家裡,就是對你我而言最好的結果。”儘量淺顯的闡述完觀點,我就拿着採購清單出了門。
坦白的講,今天短暫的早餐時間幾乎耗盡了我引以爲豪的自制力。一面剋制自己嘲諷恐嚇小斯內普的慾望,一面還要簡明扼要的解釋一些白癡問題比我想象中更能挑戰理智底線。如果不是不想傳出類似於“陰沉教授嚇死未成年小巫師”的新聞,我真想試試小斯內普的承受能力。
略微想象了一下小斯內普認識過真正的斯內普先生後哭喊着要求回家的模樣,我甚至覺得對角巷裡的氣氛也不再是那麼的難以忍受。
按照小斯內普的要求,我到寵物商店耐着性子爲她挑了一隻毛皮光滑的淺黃色小貓作爲寵物,又去書店裡買了一些巫師幼兒讀物,從識字、讀寫規律,到巫師傳說應有盡有。
我至今還記得波特那羣廢物如何嘲笑我沒有巫師界的常識,而現在,我就等着看波特會不會被比小斯內普還沒有常識的兒子氣活再氣死。
被麻瓜撫養的波特,多麼動人的笑話。露出一個扭曲的笑容,我不禁萬分期待救世主波特入讀霍格沃茨後的美妙境況。
直到遠遠望見摩金夫人長袍店的招牌,我臉上的笑容也沒有完全散去。
躊躇片刻,我還是徑自走過了長袍店門口,而不是推門而入,向摩金夫人索要衣物清單。
即使再也不想看到小斯內普身上的麻瓜衣服,我還是決定等明天請波比帶她來買巫師袍。
畢竟我撫養她的目的,不是爲了讓她跟我一樣。
結束了在對角巷的採購後,我又到麻瓜世界買了一整套的廚具和一週份的食物材料,同時鄭重決定,如果小斯內普說她不會做飯,我今天就把她扔回家。