53.Chapter53

閃光燈在四周瘋狂閃動, 米蘭達下意識地想擋住自己的臉,只是礙於手腳都被捆着,一點力氣都使不上。

“看來我們還沒有錯過, 米蘭達你穿這件衣服簡直是太合適了。”

在頻繁地閃光燈下, 米蘭達看不清那些突然冒出來的人的長相, 可是聽到這個聲音, 他就知道是誰了, 知道他是誰,也就明白了自己今天被遭惡作劇的原因。

閃光燈停止,那個“元兇”名字叫“安傑拉”的人拿着相機說道:“要不是TEN酒吧現在還有那個調酒師, 我還真以爲那個人就是米蘭達你呢。”

“爲什麼要這麼說,他不是梵帝國王子殿下的情人嗎?怎麼會在那種地方出賣色相?”旁邊一個人起鬨道。

“你知道什麼, 以米蘭達的爲人那麼丟人的事他怎麼會做不出來!說不定他和殿下吵架了, 就是想用這種方法氣殿下呢。”安傑拉不懈地看着米蘭達說道。

“安傑拉你夠了, 可惜那個人不是我,你有何必說這些有的沒的話。”米蘭達看着安傑拉狠狠道, “你既然知道我的身份,爲什麼還敢這麼爲難我?”

“哼,”安傑拉的瓜子臉一揚,傲慢地看着米蘭達,“米蘭達, 你別以爲我不知道哦, 殿下去南部之後, 你就搬出了王宮, 其實……你不得不承認沒有殿下的光環, 你什麼都不是吧,或者真被我猜中了, 你和殿下吵架分手了,然後你不得不搬出王宮。”

“這些都是我和加斐……殿下的私事,與你什麼關係。”

“當然有關係了,因爲沒有了他你就什麼都不是!你沒有光環,你沒有庇護,還是一個降了級的爛貨……”安傑拉正說在興頭處,突然意識到什麼,趕忙看着諾攔,“學長對不起,不是要說你,我是在說米蘭達。”

諾蘭的臉上明顯寒了下來,但他依舊很有禮貌地說道:“沒關係,你們的事情儘快解決,我先離開了。”

“好的學長,這次多虧了你,再見。”安傑拉朝諾蘭笑着揮手,臉上一團天真爛漫,旁邊和安傑拉隨行的人都給諾蘭道別。

“安傑拉,你不是說這貨是降了級的麼?可是他的頭髮明明是綠色的呀。”旁邊的人問道。

“這種把戲,就是爲了矇蔽你們這些不知道真相的人,”安傑拉走到米蘭達面前,狠狠揪掉米蘭達一把頭髮,拿到那些人眼前,“你們仔細看了,開動你們的機械眼看清楚,他的髮根是什麼顏色,這種騙人的把戲,米蘭達可沒少做。”

“是有點泛棕色,果然是降了級的。”幾個人都覺得米蘭達矇蔽別人而在學府中染髮很過分。

“他做這些事又算什麼,還有更過分的事呢,仗着自己的身份殺死了我的朋友,又被降級,還是走後門進學府,而且,剛纔你們也聽到了,米蘭達對諾蘭學長說了什麼,他說他喜歡他,要和他交往呢,所以他一入學府又開始被着殿下勾引男人,像米蘭達這種人品沒下限的男人還有什麼事做不出來。”

“他竟然幹了這麼多壞事。”

“是呀,本來還覺得和安傑拉過來拍照覺得不太合適呢。”

“安傑拉,現在怎麼辦,馬上要上課了,我們得抓緊時間。”幾個人開始討論起來。

“他的過去就是他的污點,他罪孽深重,所以我們不能讓他再去矇蔽其他人,這些照片我們今天就發到校內的網絡上,將他之前做的卑鄙的事情也都寫上去,讓他……”

“哈,哈哈……”米蘭達始終低頭聽着他們談論侮辱自己的話語,一直沉默不說話,這個時候突然笑了起來。

“你笑什麼,米蘭達,到這個時候你還能笑得出來。”(是不是每一個反派看到主角臨危不懼的時候都是這樣的臺詞?!)

“我笑什麼?我笑你啊安傑拉!我在你口中不是那種臉皮厚到刀槍不入專做壞事的人麼?你以爲你找這幾個人出面就能羞辱得了我?我只能說安傑拉你這個人還不夠聰明,那麼其餘的人呢,完全是被你糊弄了。諸位,你們別上安傑拉的當了,今天我能成這樣,諾蘭和安傑拉兩個人就能搞定的,但是他爲什麼叫你們來的,那就是因爲他知道我會報復他,因爲我曾報復過他的朋友,燒爛了那個人的腦子,安傑拉又想報復我,又怕報復我過後反過來我再報復他,於是他會想找些替罪羊,那麼無疑你們就是那幾只可愛的替罪羊。”

“他說什麼?”

“他說我們是替罪羊!是安傑拉的替罪羊!”其餘的人聽了之後眼神疑惑地看着安傑拉。

“別信他,米蘭達最擅長挑撥離間了,他曾經就是這樣挑撥了我和我的老師。我們要做的只是不想讓這樣的人在學府中過那麼好,不能讓他欺騙其餘的人們。”

“安傑拉,我只能說,你真的不明智,你應該僱一羣流氓來和你做這些事,而不是有辨別是非能力的人,他們不會真的去信你的。”

“鐺鐺——”第二節上課鈴響了,米蘭達趁此又說道,“我和安傑拉的事,你們還是別參與了,小心燒死的下一個腦子就是你們的哦。”

這幾個人,米蘭達是看出來了,安傑拉是利用他們的善良才幫助他來羞辱自己的,他們一聽米蘭達這種恐嚇的話,而且又是不翹課的好學生,撂下了相機都趕着跑去上課了。

同時,米蘭達也看出來了,安傑拉本想着利用課間的時間來處理他們之間的事情,現在上課了,安傑拉的臉上也露出了焦急的神情,但還是強撐着說道:“米蘭達,你不是說我是因爲害怕被你燒爛腦子才找的這些人嗎,那麼你現在就可以告訴加斐德爾殿下,你在學府呆不下去的原因就是因爲我,安傑拉。”

“安傑拉,我勸你,你如果不想給自己添麻煩的話,你還是放下相機,去上課吧,或者……你可以選擇,把我的腦子也燒爛了,然後沒有人知道我是怎麼死的,可是,我知道你不會那麼做。”

“米蘭達,你別那麼自信,無非是再賠上我自己的大腦,我不會向你這樣貪生怕死。”

“是嗎?安傑拉,你真的不怕?按照屍族的法律,未成年的屍族犯罪,父親要受到連帶責任,你不想德里克爲你受罪,而我,也可以斷定,你之所以這麼仇恨我,並不全是因爲卡斯的事,畢竟他怎麼說都死了,你爲他做這麼危險的事情犯不着,所以你做這麼多都是爲了活着的人,一個你很重視的人。”

“你在胡說什麼,博士是我的老師,怎麼可能是我的父親!”

“屍族的規則,我想你比我還清楚,你們不是公認的父子對吧,換句話說……安傑拉,你是德里克的寵……”

“閉嘴!”安傑拉碧色的雙瞳不知涌現了什麼情緒,突然放大了很多。

“安傑拉,我只想說,如果你願意相信我的話,我不會再去糾纏德里克,我也爲我曾經做的事,沒有考慮你的感受而表示歉意。”

“可是……可是……”安傑拉始終將眼睛睜得大大的,又淚水涌了出來,“爲什麼這些事我都不知道?”

“你不知道?”米蘭達也很吃驚。

“不知道,我真的不知道,從來沒有人告訴我這些,從我‘重生’,德里克就告訴我,我的父親已經不存在了,沒想到他竟然是我的父親……我還是他的……”

在屍族社會中,就算是脫離人類成爲高等的屍族,但因爲是寵物,還是一件不光彩的事情。

看着安傑拉輕輕抖動的雙肩,米蘭達也放低了聲音:“你恨他麼?安傑拉,如果德里克讓你變成了屍族卻又不給你公開的身份,這樣你會恨他麼?說不定……德里克不這麼做,你還會和你的親人,也或許是哥哥在一起生活呢。”

安傑拉聽後突然擡頭,眼睛還掛着淚滴,但讓米蘭達沒想到的是,他一改剛纔軟弱的一面,眼神十分惡毒和怨恨:“米蘭達,你剛纔向我道歉,我還以爲你是真的這麼想呢,可是,你現在對我說了什麼,這麼侮辱的話你也要說麼?”

“我沒有要羞辱你。”

“你說我的過去是人類。”

“難道不是嗎,這是事實!”

“閉嘴,米蘭達,我要讓你爲你現在的話語而付出代價。”

米蘭達突然意識到了,屍族非常記恨這點,但顯然已經來不及了,安傑拉狠狠地揚起手臂,掄圓了胳膊朝他的臉甩去。

可是,就在這個時候,安傑拉的胳膊突然被人抓住。“誰?放開我!”安傑拉顯然有些失態地吼叫起來。

“離開。”那人淡淡道。

“不,我不能離開,米蘭達羞辱了我,我要讓他記住羞辱我的代價。”

“我不喜歡重複。”那人依舊淡淡的語氣。

“伊森,別……”米蘭達還來不及阻止,就聽見安傑拉的胳膊咔嚓一聲斷了。

伊森的眼掃過米蘭達,重新看着安傑拉,低聲道:“你手中拿着什麼?是要毀掉米蘭達容貌嗎?”

安傑拉已經痛得縮成了一團,臉色發白地什麼話也說不出來,顯然伊森對於他來說並不陌生的,所以他選擇了沉默。

伊森的表情是平靜的,語氣和往日一樣很淡,但是眼神卻透着一種可怕的兇光,他拿走安傑拉手中的一個尖銳的器具,正準備做什麼的時候,米蘭達趕忙道:“伊森,他傷害了我,不能便宜了他,把他開除,從學府開除。”

伊森道:“好,就讓這個人從學府的學生檔案中消失。”

安傑拉聽後不可置信地看着米蘭達,眼圈紅紅的,卻始終不敢說話。

“還不滾啊,呆在這裡幹什麼,小心我反悔會燒爛你的腦子。”米蘭達衝着安傑拉大聲喊道。

安傑拉委屈地咬着雙脣,掙扎離開了。

看着安傑拉離去,伊森道:“只是開除麼?你是在給他求情吧。”終於又看了米蘭達一眼, “是不是因爲這個人長得像你人類男朋友,你纔會對他不忍心?米蘭達,4P尤其是和人類這樣對身體不好。”

72.Chapter7234.Chapter34 和人類同居的番外(一)45.Chapter4510.Chapter1034.Chapter34 和人類同居的番外(一)59.Chapter5923.Chapter2340.Chapter40 和人類同居的番外(七)54.Chapter5448.Chapter4858.Chapter5857.Chapter5736.Chapter36 和人類同居的番外(三)10.Chapter1030.Chapter3060.Chapter6059.Chapter5938.Chapter38 和人類同居的番外(五)67.Chapter677.Chapter738.Chapter38 和人類同居的番外(五)42.Chapter4271.Chapter7161.Chapter6127.Chapter2710.Chapter1045.Chapter4519.Chapter1929.Chapter2929.Chapter2935.Chapter35 和人類同居的番外(二)55.Chapter5545.Chapter4527.Chapter2754.Chapter5418.Chapter1844.Chapter4457.Chapter5727.Chapter2743.Chapter4331.Chapter3161.Chapter614.Chapter471.Chapter7119.Chapter194.Chapter441.Chapter4122.Chapter2219.Chapter1933.Chapter3341.Chapter4123.Chapter2341.Chapter4160.Chapter609.Chapter920.Chapter2072.Chapter7254.Chapter5449.Chapter4927.Chapter2761.Chapter6130.Chapter3033.Chapter3343.Chapter4343.Chapter4363.Chapter6330.Chapter3033.Chapter3332.Chapte□□34.Chapter34 和人類同居的番外(一)29.Chapter2923.Chapter2323.Chapter232.Chapter250.Chapter5061.Chapter6132.Chapte□□18.Chapter1829.Chapter294.Chapter444.Chapter4471.Chapter7166.Chapter6626.Chapter2610.Chapter1037.Chapter37 和人類同居的番外(四)72.Chapter7236.Chapter36 和人類同居的番外(三)10.Chapter1037.Chapter37 和人類同居的番外(四)38.Chapter38 和人類同居的番外(五)39.Chapter39 和人類同居的番外(六)18.Chapter188.Chapter865.Chapter6555.Chapter5548.Chapter4852.Chapter5226.Chapter26
72.Chapter7234.Chapter34 和人類同居的番外(一)45.Chapter4510.Chapter1034.Chapter34 和人類同居的番外(一)59.Chapter5923.Chapter2340.Chapter40 和人類同居的番外(七)54.Chapter5448.Chapter4858.Chapter5857.Chapter5736.Chapter36 和人類同居的番外(三)10.Chapter1030.Chapter3060.Chapter6059.Chapter5938.Chapter38 和人類同居的番外(五)67.Chapter677.Chapter738.Chapter38 和人類同居的番外(五)42.Chapter4271.Chapter7161.Chapter6127.Chapter2710.Chapter1045.Chapter4519.Chapter1929.Chapter2929.Chapter2935.Chapter35 和人類同居的番外(二)55.Chapter5545.Chapter4527.Chapter2754.Chapter5418.Chapter1844.Chapter4457.Chapter5727.Chapter2743.Chapter4331.Chapter3161.Chapter614.Chapter471.Chapter7119.Chapter194.Chapter441.Chapter4122.Chapter2219.Chapter1933.Chapter3341.Chapter4123.Chapter2341.Chapter4160.Chapter609.Chapter920.Chapter2072.Chapter7254.Chapter5449.Chapter4927.Chapter2761.Chapter6130.Chapter3033.Chapter3343.Chapter4343.Chapter4363.Chapter6330.Chapter3033.Chapter3332.Chapte□□34.Chapter34 和人類同居的番外(一)29.Chapter2923.Chapter2323.Chapter232.Chapter250.Chapter5061.Chapter6132.Chapte□□18.Chapter1829.Chapter294.Chapter444.Chapter4471.Chapter7166.Chapter6626.Chapter2610.Chapter1037.Chapter37 和人類同居的番外(四)72.Chapter7236.Chapter36 和人類同居的番外(三)10.Chapter1037.Chapter37 和人類同居的番外(四)38.Chapter38 和人類同居的番外(五)39.Chapter39 和人類同居的番外(六)18.Chapter188.Chapter865.Chapter6555.Chapter5548.Chapter4852.Chapter5226.Chapter26