“前幾天我把你的一大塊綢緞送給了你母親和妹妹,今天下午我答應她們去瞧瞧兩位貴人把那塊綢緞幹什麼用了。”斯科特轉移了話題,又忙不迭地把咖啡灌進嗓子裡,“你先回旅館休息,我去查爾斯頓的集市和王街轉轉,給她們帶一些禮物。”
“不。”瑞特忽然冒出一個音節,顯得非常唐突。他骨節分明的黝黑大手抓住了斯科特的手腕,“我跟你一起去。”
“瑞特!”斯科特差點驚呼出聲,“你至少有二十個小時沒睡了,別以爲你膚黑的跟印第安人似的我就看不見你的黑眼圈。”
“哈哈,難道你不覺得黑眼圈其實很感嗎?”瑞特繼續飛快地吃掉盤子裡的食物。斯科特不納悶,盤子裡的面、火和煎蛋以如此飛快速度消失,瑞特然還可以在咀嚼和吞嚥的間隙抽出時間講俏皮話,斯科特倍感神奇。
男人是目的的動物,逛街也是充了效率和目的,通常一旦他們明白自己需要什麼,就會在五分鐘之搞定需要買的東西。
不過今天不太一樣,斯科特和瑞特慢悠悠地漫步在王街上,有一搭沒一搭地閒扯,有一下沒一下地左顧右盼。
王街上商店一家緊挨着一家,綢緞呢絨、五、皮靴、菸草、雪茄、帽子、珠寶、瓷器、種子、藥品、酒類、書籍、手、糖果——看來什麼東西都可以在查爾斯頓買到,除了生活節奏比較緩慢外,查爾斯頓幾乎比亞特蘭大更加繁忙。GOU物顧Ke也不少,別緻的輕便馬車、敞篷馬車上坐着穿制服的馬車伕、扮入時的乘Ke……也有不少人像瑞特和斯科特那樣徒步而行。
瑞特對GOU物非常擅長,因爲經營這些東西,他對帽子、邊、飾品和絲綢的鑑賞能力比最時髦的巴黎郎還厲害,眼光還準。要不是瑞特那麼高大而富有男子漢氣概的話,或許就有人說他娘娘腔了。
漫無目的地四看着,心異樣地平靜。斯科特聽到瑞特低低的嗓音:“今天早上,眼看着時間一分一秒逝,聯邦的軍艦近在咫尺,我的心跳卻異常平靜,斯科特,這很不可SI議。我在想,如果是你,你會怎麼做,你會怎麼理這該死的棘手問題。但另一方面我很慶幸你不在,萬一被北方佬抓住,你可以不用去跟他們的大抵抗或投降。”
海風中飄來鹹鹹的氣味,有點像瑞特大和頭髮上的味道。
養育出瑞特這樣傳奇人物的查爾斯頓是座古城,是美最古老的城市之一。它位於一個狹長的三角形半島上,地兩條彙集於一個直通大西洋的寬闊海港的大汐河之間。
最於一六八二年纔有人定,早期地方上瀰漫着浪漫柔,人們聲,這些都與新英格蘭殖民地的輕快步和清徒SHI 的克己嚴謹生活大相徑庭。這裡的海風終年拂着棕桐與紫藤,朵全年盛開。土壤烏黑肥沃,地裡沒有石頭,傷不了犁;河川盛產魚、蟹、蝦、龜、蛇,森林裡有不盡的野物。這是一塊富庶的地方,享樂的天堂。 來自世界各地的船隻停泊在港口,裝載查爾斯頓人種植在沿河大片農場裡的稻穀;也運來全世界最高級的奢侈享受品和少數人用的裝飾品。這地方是美最富裕的城市。
由於氣候與自然資源得天厚,更促進它利用錢追求聲享受。每戶人家都有廚子和舞廳,每位士都有法進口的織錦綢緞和印度來的珍珠。各種學術團體,音樂舞蹈社團林立,科技學、劍術學應運而生。開化育與聲享樂雙管齊下,創造出一種溫文優雅的文明,這種文明化接受知識育以沖淡無比奢華的彩。查爾斯頓人用彩虹的顏深漆子,裝飾陰涼的門廊,門廊上時有海風夾帶着玫瑰芳香輕拂而過。每棟子裡都有一間放置地球儀、望遠鏡和四壁擺多種語言書籍的書。每到晌午,大家進餐時總有六道菜,分別盛放在悄悄閃光,世代相傳的古董銀盤中供人享用。桌上的交談便是佐餐最佳味品,妙語是理想佐料。
在查爾斯頓逛街,確實是人生一大樂事。
他們逛完了王街,把買的東西起來派人送回去,又去了查爾斯頓的市場。市場像集市一樣,彷彿黎明前無形灰霧中的一塊有亮光、溫暖、彩、生命的綠洲。市場四面各有一座開向街道的拱門,又高又寬,支撐拱門的磚柱上着火炬,照亮了黑販的笑臉,和上鮮的圍裙、頭巾,以及面前各SHI 籃子裡和綠長木桌上的貨品。市場裡擠了人,大部分人都是一攤逛了又一攤,嘴巴從沒閒着,或同其他顧Ke談笑,或跟攤販爭論不休。
看來,討價還價的這一可笑的習俗,在任何度,任何時間,都是被喜聞樂見的。
“這條比目魚不錯,我非常偏愛這種歪鼻子斜眼的魚類,肉質堅硬而鮮美,加了味醬汁後更不可多得。”斯科特從銀盆裡出一條大而扁的魚。
瑞特的眼睛比沾着水的魚鱗還亮:“恰好我也很喜比目魚。”
斯科特沒有理會瑞特。他把好的魚和牡蠣好,把亂動的螃蟹用繩子捆住腳,又在菜攤上以行家的手感和嗅覺選蔬菜。
瑞特好笑地看着他說:“你可真是個食品專家。還記得我在新奧爾一家餐廳吃飯的時候麼,那一天有不少人退還了紅酒——紅酒保存不當,酸掉了,可你是唯一一個退還胡蘿蔔和洋蔥的人!”
“沒錯,胡蘿蔔不新鮮,洋蔥沒洋蔥味。跑堂的還不以爲然,一副看鄉巴佬、暴發戶的模樣。”
“他理了理手臂上的餐巾,結果餐巾掉在地上了。”
爲您推薦: 更多登陸 爲您精心推薦