第四百五十七章貝格齊薩萊的傳說

“貝格齊薩萊是克里米亞半島上的古城,其意源於波斯語的“花園宮“。1501年,克里米亞汗國定都貝格齊薩萊,並在此建造了可汗宮。此後可汗宮幾經擴大和修復。貝格齊薩萊汗宮是座***風格的建築,佔地超過4公頃,由諮議會廳、清真寺、後宮、噴泉庭院、可汗墓等部分組成。議事廳是決定國家大事的正式場所,會議一般由可汗或其子嗣召集主持,各地封建主、宗教領袖和諮議會秘書參加。汗宮內有多座清真寺,最大的一座是賈米汗清真寺,它是一個呈直角的雙層建築,坐北朝南,能夠眺望到丘魯克河。貝格齊薩萊汗宮的靈魂當屬淚泉,相傳,淚泉是1564年由當時的德夫列特可汗爲紀念早逝的愛人季莉婭拉建造的。傑夫列特是個暴君,爲保汗位不受威脅,他下令處決了自己所有的兄弟。隨着年齡的增長,恐懼和孤獨開始糾纏吉列伊汗。這時,宮中送來的一個冷豔迷人的年輕女俘虜走進他的世界。傑夫列特對她一見鍾情。然而好景不長,女俘虜不久便憔悴而死,吉列伊汗悲痛至極,於是請人來設計一件作品,以此來承載他內心的痛苦。德夫列特對設計師說:“誰也沒看過我流淚,但我的心每天都在滴血。人有心靈,石頭也有靈魂。讓石頭像心靈一樣哭泣吧。石頭的眼淚,就是我的眼淚。“於是,一座日夜“流淚“的噴泉便誕生了。”

在城外駐地的大營內,奧克薩娜對着徹辰講述着貝格齊薩萊的歷史和它美麗的傳說,講到動情處,奧克薩娜甚至流下了淚水。

此際,又經過一天的行軍,徹辰遇到了從城內打探消息歸來的奧克薩娜,並聽她講述起情報來。

可惜徹辰絲毫不解風情,他打斷了奧克薩娜的演講,對她說道:“那個,奧克薩娜。我們不是來貝格齊薩萊旅遊的。你就長話短說,將現在城裡面的具體情況告訴我就行了。”

奧克薩娜白了一眼不解風情的徹辰,不過還是按照徹辰的要求講述起了貝格齊薩萊城內的情況。

奧克薩娜被徹辰從邁哈邁德帕夏的魔爪中救出後便接受了徹辰交給的一項特殊的任務,那就是前往貝格齊薩萊瞭解城內的佈防情況。原本,徹辰認爲關於貝格齊薩萊的情況,邁哈邁德帕夏應該是知之甚詳的,畢竟怎麼說他也是蘇丹派駐在克里米亞監視汗國的人。可沒想到,邁哈邁德帕夏竟然除了到任的那一天前往貝格齊薩萊見過當時的穆罕默德·格萊伊可汗外,竟一次也沒有離開過卡法了。

不得已,徹辰只好求助於奧克薩娜。因爲只有走南闖北的吉普賽人和猶太人,出現在一座幾乎全是克里米亞韃靼人的貝格齊薩萊城中才不會被懷疑是間諜。

當然,將這項任務交給奧克薩娜徹辰不是沒有過擔心的。不過左思右想下,徹辰還是選擇相信奧克薩娜。因爲相識了這麼久,奧克薩娜雖然好像沒有說過一句的真話,可是卻也沒有出賣過自己。就連被邁哈邁德囚禁,她也沒有過用看到的船上的情報和邁哈邁德帕夏換取自由。

奧克薩娜說道:“伊始蘭·格萊依率領大軍前往阿克曼後,貝格齊薩萊便被交給了伊馬德帕夏。他是汗國的老臣,也是皮裡柯普的首席貴族。”

這時,徹辰打斷了奧克薩娜的話。

“皮裡柯普城的首席貴族?你和我具體說說他的具體情況吧。”徹辰要求道。

皮裡柯普地區是銜接克里米亞半島與大陸的唯一通道,可謂是不折不扣的戰略要地。它的上一任守衛者是赫赫有名的圖哈伊貝伊。這位伊馬德帕夏能在伊始蘭·格萊依繼位後坐到這個位置,顯然和伊始蘭·格萊依的關係不簡單。

當然,克里斯蒂娜在給徹辰講述克里米亞汗國人物關係的時候是提到過這個人的。但只是提到伊馬德帕夏重視汗國的傳統。

“伊馬德帕夏是個傳統的韃靼貴族。”

奧克薩娜的第一句話便和徹辰所瞭解的相一致。

“我曾經假扮舞女前往汗宮去做表演,可是卻沒有見到伊馬德帕夏。因爲據汗宮的僕人說,伊馬德帕夏去外地徵兵了,並且帕夏只看傳統的韃靼舞蹈。而且我還聽到一件好笑的事情。穆罕默德·格萊依曾經賞賜給伊馬德帕夏一座華麗的房子,伊馬德帕夏也住了進去。可是有一次穆罕默德·格萊依去他家的時候,卻看見帕夏本人在房間裡又造了一座氈包,自己住到了裡面去。”

說完這個笑話,奧克薩娜不由得咯吱咯吱地笑得前仰後伏。

可徹辰卻沒有笑。因爲他從這個笑話中終於知道了伊馬德帕夏重視傳統重視到怎樣的地步。

這是一個已經走火入魔了的人啊。

“那麼,現在城裡的情況如何了?伊馬德帕夏應該知道我們來了吧。”徹辰又問道。

“他早就知道了。現在貝格齊薩萊的大部分兵力都集中到了汗宮裡面。外城的防守約有五百人,這還加上伊馬德帕夏在外地收刮來的新兵。畢竟伊始蘭·格萊依帶走了太多的人馬。另外的,伊馬德帕夏屠殺了城內所有的土耳其人,據說是擔心他們和你裡應外合。一些汗國其他城市派出的援軍也到了貝格齊薩萊。不過他們並沒有進入汗宮,而是在城外駐紮。我聽說他們和伊馬德帕夏約定,要裡應外合殲滅你們。”

“是這樣的信嗎?”徹辰將桌子上一疊信件推到了奧克薩娜面前。

奧克薩娜打開了其中的幾封。其中的人名和自己在貝格齊薩萊聽說的一模一樣。而信的內容,也是和徹辰約定,要“裡應外合”消滅伊馬德帕夏。只是不知道,他們都駐紮在城外,如何和徹辰的部隊裡應外合。

“都是一羣兩面派和牆頭草。”奧克薩娜說道。

“他們的祖先成吉思汗不是說過嗎,我的四個兒子如同四頭雄獅般繼承我的帝國;而我的孫子就像猛虎一般勇猛;而他們的兒子也會像餓狼般高舉帝國的旗幟;但再往後的子孫們,就會和幾匹豺狼一樣把我的汗國弄得四分五裂。”

“你倒知道的挺多。”奧克薩娜微笑道。

“不說這個了。奧克薩娜,你先下去好好休息吧。等再到了貝格齊薩萊城下,就沒得休息了。。”徹辰狡黠地對奧克薩娜說道。

第一百五十章退敵四第八百八十章進軍華沙第四百二十章大草原之火四第二百八十七章勝利第七百二十三章三方謀劃第一百三十五章入局十八第七十三章屠殺與倖存三第八百九十六章最後的國界上第四百七十一章阿克曼攻防三第一百一十二章奧克薩娜一第一百零六章再戰雅科夫三第一百零三章分手第七百零三章梟雄謝世三十二第七百二十九章反轉第四百七十六章阿克曼攻防八第七百四十章前進普斯科夫二第四百四十四章會無好會第一百五十章退敵四第五百九十二章英雄歸來十三第十七章進城(二)第三百九十九章帝王之怒第七百六十四章布拉茨拉夫總督九第七百八十九科諾託普戰役二十第四百二十二章再戰華沙二第六百一十二章梟雄謝世一第七百八十八章科諾託普戰役十九第五百五十二章人生如戲,全靠演技第四百九十二章巴耶濟德汗的求助第八百八十五章退位第五十一章斯摩棱斯克之戰(十三)第三百九十九章帝王之怒第六百零五王后的手段七第七十五章屠殺與倖存五第七百三十一章你來當第八百二十三章和解第一百七十章驚變十第三百九十九章帝王之怒第二百一十五章裂痕一第一百八十二章是敵是友五第八百二十七章獻俘第七百章梟雄謝世二十九第四十三章斯摩棱斯克之戰(五)第五十八章斯摩棱斯克之戰(二十)第十八章進城(三)第七百八十八章科諾託普戰役十九第七百零二章梟雄謝世三十一第七百六十五章布拉茨拉夫總督十第八十六章陌生人四第五十七章斯摩棱斯克之戰(十九)第六百一十一章王后的手段十三第八百一十四章污衊第七百四十一章前進普斯科夫三第八百二十四章戰端重開?第七百三十四章關於犧牲第三百三十九章東西方的交鋒八第五百三十五章東西方的交鋒五第一百六十六章驚變六第三百七十六章華沙,華沙十七第七百八十五章科諾託普戰役十六第八百二十三章和解第四十四章斯摩棱斯克之戰(六)第三百四十五章兩個條件一第七十四章屠殺與倖存四第三百四十四章貪婪的僕人第五百二十章牆式衝鋒第八百一十八章交換第二百七十六章動搖第七百三十九章前進普斯科夫一第一百七十九章是敵是友二第四章在扎莫什耶(四)第四百一十六章阿兒渾米兒咱的表演第二百五十七章茫然第一百二十四章入局七第五百九十二章新方案第四百零九章巴耶濟德汗一第四百二十三章再戰華沙三第四百九十一章第七百五十章直言頂撞第二百四十一章利達堡之戰二十一第八百二十九章時勢第四百七十五章阿克曼攻防七第二百九十九章團聚第七百零八章梟雄謝世三十七第七百八十七章科諾託普戰役十八第七百三十六章變卦第三百八十六章華沙,華沙二十七第三百四十七章兩個條件三第三百五十六章慈母敗兒第三百七十九章華沙,華沙二十第一百一十章再戰雅科夫七第五十六章斯摩棱斯克之戰(十八)第三十八章祈禱(三)第七百一十七章與書記官的會談一第三百六十六章華沙,華沙七第三百五十一章新的同伴三第六百一十一章王后的手段十三第九十八章追回二第七百四十二章前進普斯科夫四第一百八十七章是敵是友十第七百一十六章波雲詭譎
第一百五十章退敵四第八百八十章進軍華沙第四百二十章大草原之火四第二百八十七章勝利第七百二十三章三方謀劃第一百三十五章入局十八第七十三章屠殺與倖存三第八百九十六章最後的國界上第四百七十一章阿克曼攻防三第一百一十二章奧克薩娜一第一百零六章再戰雅科夫三第一百零三章分手第七百零三章梟雄謝世三十二第七百二十九章反轉第四百七十六章阿克曼攻防八第七百四十章前進普斯科夫二第四百四十四章會無好會第一百五十章退敵四第五百九十二章英雄歸來十三第十七章進城(二)第三百九十九章帝王之怒第七百六十四章布拉茨拉夫總督九第七百八十九科諾託普戰役二十第四百二十二章再戰華沙二第六百一十二章梟雄謝世一第七百八十八章科諾託普戰役十九第五百五十二章人生如戲,全靠演技第四百九十二章巴耶濟德汗的求助第八百八十五章退位第五十一章斯摩棱斯克之戰(十三)第三百九十九章帝王之怒第六百零五王后的手段七第七十五章屠殺與倖存五第七百三十一章你來當第八百二十三章和解第一百七十章驚變十第三百九十九章帝王之怒第二百一十五章裂痕一第一百八十二章是敵是友五第八百二十七章獻俘第七百章梟雄謝世二十九第四十三章斯摩棱斯克之戰(五)第五十八章斯摩棱斯克之戰(二十)第十八章進城(三)第七百八十八章科諾託普戰役十九第七百零二章梟雄謝世三十一第七百六十五章布拉茨拉夫總督十第八十六章陌生人四第五十七章斯摩棱斯克之戰(十九)第六百一十一章王后的手段十三第八百一十四章污衊第七百四十一章前進普斯科夫三第八百二十四章戰端重開?第七百三十四章關於犧牲第三百三十九章東西方的交鋒八第五百三十五章東西方的交鋒五第一百六十六章驚變六第三百七十六章華沙,華沙十七第七百八十五章科諾託普戰役十六第八百二十三章和解第四十四章斯摩棱斯克之戰(六)第三百四十五章兩個條件一第七十四章屠殺與倖存四第三百四十四章貪婪的僕人第五百二十章牆式衝鋒第八百一十八章交換第二百七十六章動搖第七百三十九章前進普斯科夫一第一百七十九章是敵是友二第四章在扎莫什耶(四)第四百一十六章阿兒渾米兒咱的表演第二百五十七章茫然第一百二十四章入局七第五百九十二章新方案第四百零九章巴耶濟德汗一第四百二十三章再戰華沙三第四百九十一章第七百五十章直言頂撞第二百四十一章利達堡之戰二十一第八百二十九章時勢第四百七十五章阿克曼攻防七第二百九十九章團聚第七百零八章梟雄謝世三十七第七百八十七章科諾託普戰役十八第七百三十六章變卦第三百八十六章華沙,華沙二十七第三百四十七章兩個條件三第三百五十六章慈母敗兒第三百七十九章華沙,華沙二十第一百一十章再戰雅科夫七第五十六章斯摩棱斯克之戰(十八)第三十八章祈禱(三)第七百一十七章與書記官的會談一第三百六十六章華沙,華沙七第三百五十一章新的同伴三第六百一十一章王后的手段十三第九十八章追回二第七百四十二章前進普斯科夫四第一百八十七章是敵是友十第七百一十六章波雲詭譎