第四十六章 浮出水面的律賊

“你在哥倫比亞做過些什麼?”那個讓本阿里感到恐懼的聲音再次響起,本這些日子裡也就是昨天晚上好好的休息了一下。此刻他的心裡已經完全絕望了,因爲他內心裡彷彿有人告訴他,不要再硬撐下去了,這樣的日子只會沒完沒了的繼續下去,把知道的說出來,結束這種生活不好嗎。

也許是本阿里的思考時間太長了,提問的人明顯感到了厭煩,於是有人抓住了本阿里的頭髮,然後將他的腦袋死死的按進了水池子裡。

“嗚~~!”本阿里對這個懲罰一點準備都沒有,他還以爲會繼續遭受電擊,沒想到這一次居然是水刑。他在沒有做好換氣準備的情況下,一分鐘已經是他的極限了。不過很快又有另外一名幫手狠狠的用木棍打在了他的小腹上。這一下子,本阿里再也含不住嘴裡的最後一口氣了。他痛苦的張開大嘴,水不停的灌入他的氣管和肺部。就在本阿里眼睛開始冒出金星的時候,那個把他按在水了的人又把他提了上來。

“啊~~喝~~!”本阿里長大了嘴巴拼命的喘着氣,剛纔嗆水讓他的肺部和氣管都火辣辣的疼。他不斷的咳嗽着,嘔吐着。

“怎麼樣,有的時候能夠呼吸也會讓人感到幸福吧!其實你幹嘛這麼死撐呢,只要把你知道的說出來,我們可以給你提供保護,你還有你的家人可以擁有新的身份,我們可以把你藏在一個沒人知道的地方,讓你安靜的度過下半輩子。沒有人知道是你告了密……”提問道人絮絮叨叨的爲本阿里計劃着未來的生活,他這麼做就是想讓本阿里的意志繼續的瓦解。這其實是一個量變引發質變的過程,只要本阿里說出一點點稍微有點價值的情報,他就會說出來更多。因爲心中的那個底線一直都在一點一點的降低,最後在不經意之間讓一個人徹底的坦白一切。

……

再經歷了兩天的水刑之後,本阿里被關進了一間更糟糕的地方,那是一間水深莫過頭頂的水牢。他要是想呼吸,就只能從水底下跳出水面。可是這可是相當的不容易,因爲他的腳上拴着沉重的東西,他根本就無法長時間的將頭漏出水面。

四天之後,本阿里坐在刑訊室的椅子上崩潰的想要用頭撞牆,可是就連死亡都是一種奢侈。本阿里再也支持不住了,他徹底的向這裡的刑訊人員投降了。

本阿里立刻得到了不一樣的對待,他的手銬被打開了,他吃到了熱乎乎的飯菜。甚至還得到了一根香菸,刑訊人員沒有催促他快點招供。因爲大部分人在享受過後,都會拋棄痛苦的生活方式。

“我是被人,介紹到哥倫比亞去的,原本我的委託人並不是埃斯科瓦爾,而是一個美國人!”本阿里斷斷續續的說道。

“美國人?這個人你認識嗎?”坐在本阿里對面的一位文質彬彬的中年人面無表情的問道。

“我不知道他叫什麼名字,不過他的英語有很重的口音,對了可能是俄國口音?”本阿里接着說道。

“既然是俄國口音,那你爲什麼說他是美國人。”提問者語氣依舊很平靜,既然詢問對手已經開始說話了,那麼就不要再做出有威脅性的或者引導性的行爲,這樣會讓詢問的對象感到害怕,他們有可能會編造自己的證詞,明智的方法就是平靜而耐心的讓詢問的對象沒有壓力的自己說出來。

本阿里抓着頭髮,然後爲難的說道:“我曾經在克利夫蘭接受過這個人的委託,幫他殺了一個警方保護的人物,他給了我們大概上百萬美金!所以我們對他的印象很深。”本阿里向提問的人解釋道。

“那麼埃斯科瓦爾呢?他有沒有提過這個人的身份?”提問者繼續問道。

“我想他也許叫做尼古拉什麼之類的吧!我在埃斯科瓦爾手下幹了沒有多長時間。不過我知道這批武器都是尼古拉幫埃斯科瓦爾搞到的。對了,還有一點。埃斯科瓦爾先生曾經說過,他說很難想象一個律賊會甘願去做別人的手下,可是尼古拉的手下恰恰就是律賊!我直到現在都不明白這個律賊到底是什麼意思?”

“律賊,你確定埃斯科瓦爾說的是律賊嗎?”提問者情緒出現了波動,他急切地追問道,這其實並不符合今天的審訊策略。

“是的,我確定是這個發音!”本阿里再次模仿着這個發音,他覺得這個發音很像俄語,但是到底是什麼意思他就不清楚了。

房間的對面是一面單面鏡,單面鏡的背後則是這場審訊的幕後指揮者。本阿里這些天來的一舉一動這些人都如實的記錄了下來,然後被心理學家們一點一點的研究着,心理學家會根據這些東西分析出本阿里的精神狀態,並對審訊策略及時的進行調整。

律賊這個詞很快就被船上的語言專家解讀出來了,他對同事們說道:“這是斯拉夫幫派中的暗語,流行於波蘭,蘇聯,南斯拉夫等國的幫派之中。這個詞的含義是永不受法律制裁的犯罪份子,是斯拉夫人的黑幫中對有地位的人的一種尊稱,相當於意大利幫派中教父意思。能夠成爲律賊,需要經受嚴格的考驗,斯拉夫人的幫派之中流傳着一套律賊的法典,身爲律賊就要求他絕不出賣同夥,也絕不和政府合作,甚至要以監獄爲家,爲同伴們頂罪。”

“絕不和政府合作,這一點很有意思。那就是說這件事情的背後應該沒有蘇聯政府介入了?”有人大膽的猜測着,如果有蘇聯政府在後面插手,事情就更復雜了。

這條情報很快就傳回了cia總部蘭利,哥倫比亞禁毒項目的情報負責人對手下興奮地說道:“好了,我們現在又有了一個新的線索,我們現在對他掌握的不多,知道他應該生活或者曾經生活在美國,還知道他是一個了不起的斯拉夫“律賊”!”

第二百一十二章 足彩第十章 大忽悠第一百零六章 生意上的新問題第二百三十二章 詐騙團伙 一第一百七十章 嚴正抗議第六十八章 傀儡部長人選第五十八章 關塔那摩之戰 一第八十五章 利用教廷 一第一百三十三章 突襲第十一章 武器攤販第七十章 虎口脫險第二百一十五章 非暴力不合作第十八章 聖誕活動第一百五十五章 秘訪波蘭第二百三十六章 醜聞第一百五十一章 重啓棉花案第十四章 日本計劃第一百五十六章 大而不能倒第一百六十章 一步閒棋第二百四十二章 莫吉列維奇第二百二十二章 貿易制裁第四十三章 迫降第二百一十二章 蘇聯國債第六十三章 告別第一百六十七章 挑釁第二百二十一章 第比利斯火車站爆炸案第七十九章 年底活動第十一章 舞會第一百六十五章 通訊技術展望第二章 密謀第八十四章 飛來橫禍第四十章 江詩丹頓第五十七章 化學反應第二百四十五章 天然氣的野望第二百二十八章 股債雙殺第一百四十二章 古拉格的規矩第九十五章 競選州長第二十五章 買家第六十四章 風暴前夕第一百二十六章 七小時核戰爭第四章 開門第三十三章 船中密談第十五章 歸途第九章 見好就收第五章 軍營生活第一百九十四章 安置任務第二十四章 小妻子第三十五章 宴請第一百七十一章 計劃和安排第二百四十章 橋下冤魂第二百二十六章 日本新計劃第八十九章 摩加迪沙暴亂 一第一百二十五章 地鐵第二十八章 重要電話第七十九章 意外之地第五十四章 玩陰的第二百四十三章 烏克蘭美女第十八章 聖誕活動第十三章 瘋狂套利第一百八十五章 孟山都式的推銷第一百七十二章 蘇聯從阿富汗撤軍第四十七章 亞歷山大-波波夫第三十四章 磨刀霍霍第四十六章 亂局第七十四章 消費升級第一百八十一章 電解鋁第一百四十三章 既往不咎,下不爲例第一百三十六章 皮耶希的反擊第二百四十五章 天然氣的野望第三十八章 圈套第七章 “野豬”尤里第三十九章 蘇維埃代表大會第二十章 慘淡的貿易數據第六十七章 天賜良機第一百三十五章 保時捷家族的恩怨情仇第二十三章 救人第三章 天才少年第五十九章 關塔那摩之戰 二第一百五十四章 失誤第二百零五章 新婚禮物第一百七十三章 薩莫特洛爾油田第一百七十三章 薩莫特洛爾油田第二百四十四章 化解尷尬第二百一十七章 收購接觸第二百六十九章 聯合國大會第一百七十八章 籌碼的新用途第一百四十七章 當選州長第一百八十六章 通訊革命第二十八章 誘餌第三十三章 次貸做空機制第一百八十六章 通訊革命第十八章 一場好戲第二百三十一章 與銀行交惡第三十二章 燙手的一億第一百零五章 離任風波第五十二章 克格勃主席的關注第二百四十七章 搶奪北美電力市場第五十二章 下套第一百九十六章 克格勃來訪第九章 見好就收
第二百一十二章 足彩第十章 大忽悠第一百零六章 生意上的新問題第二百三十二章 詐騙團伙 一第一百七十章 嚴正抗議第六十八章 傀儡部長人選第五十八章 關塔那摩之戰 一第八十五章 利用教廷 一第一百三十三章 突襲第十一章 武器攤販第七十章 虎口脫險第二百一十五章 非暴力不合作第十八章 聖誕活動第一百五十五章 秘訪波蘭第二百三十六章 醜聞第一百五十一章 重啓棉花案第十四章 日本計劃第一百五十六章 大而不能倒第一百六十章 一步閒棋第二百四十二章 莫吉列維奇第二百二十二章 貿易制裁第四十三章 迫降第二百一十二章 蘇聯國債第六十三章 告別第一百六十七章 挑釁第二百二十一章 第比利斯火車站爆炸案第七十九章 年底活動第十一章 舞會第一百六十五章 通訊技術展望第二章 密謀第八十四章 飛來橫禍第四十章 江詩丹頓第五十七章 化學反應第二百四十五章 天然氣的野望第二百二十八章 股債雙殺第一百四十二章 古拉格的規矩第九十五章 競選州長第二十五章 買家第六十四章 風暴前夕第一百二十六章 七小時核戰爭第四章 開門第三十三章 船中密談第十五章 歸途第九章 見好就收第五章 軍營生活第一百九十四章 安置任務第二十四章 小妻子第三十五章 宴請第一百七十一章 計劃和安排第二百四十章 橋下冤魂第二百二十六章 日本新計劃第八十九章 摩加迪沙暴亂 一第一百二十五章 地鐵第二十八章 重要電話第七十九章 意外之地第五十四章 玩陰的第二百四十三章 烏克蘭美女第十八章 聖誕活動第十三章 瘋狂套利第一百八十五章 孟山都式的推銷第一百七十二章 蘇聯從阿富汗撤軍第四十七章 亞歷山大-波波夫第三十四章 磨刀霍霍第四十六章 亂局第七十四章 消費升級第一百八十一章 電解鋁第一百四十三章 既往不咎,下不爲例第一百三十六章 皮耶希的反擊第二百四十五章 天然氣的野望第三十八章 圈套第七章 “野豬”尤里第三十九章 蘇維埃代表大會第二十章 慘淡的貿易數據第六十七章 天賜良機第一百三十五章 保時捷家族的恩怨情仇第二十三章 救人第三章 天才少年第五十九章 關塔那摩之戰 二第一百五十四章 失誤第二百零五章 新婚禮物第一百七十三章 薩莫特洛爾油田第一百七十三章 薩莫特洛爾油田第二百四十四章 化解尷尬第二百一十七章 收購接觸第二百六十九章 聯合國大會第一百七十八章 籌碼的新用途第一百四十七章 當選州長第一百八十六章 通訊革命第二十八章 誘餌第三十三章 次貸做空機制第一百八十六章 通訊革命第十八章 一場好戲第二百三十一章 與銀行交惡第三十二章 燙手的一億第一百零五章 離任風波第五十二章 克格勃主席的關注第二百四十七章 搶奪北美電力市場第五十二章 下套第一百九十六章 克格勃來訪第九章 見好就收