第60章 食人者

棚戶區的地面永遠是爛乎乎的,這裡到處都是污水和糞便,散發着陣陣惡臭,貴族小姐如果到了這裡,一定會暈過去,只有長期居住在這裡的人才會感覺不到。

巴里深一腳淺一腳地往家趕,他已經一天一夜沒回家了。

巴里的家離教堂並不遠,自從跟了胡克老大以後,他們就搬過了過來,這裡離鎮子更近一些,至於棚屋原來的主人,已經被他們趕走了。

在路上巴里還買了幾條黑麪包和一隻烤雞。他現在兜裡還有一些銅索爾,這次收的例錢都在他們幾個人的身上,而胡克並沒有收走。

“該死!”

巴里一腳踩到了一坨排泄物上,他厭惡地將鞋底在地上使勁擦了一擦,這肯定不是狗屎,棚戶區裡連雞都不會有。

“不,求求你們,這是教會發給我們一家的口糧。”

一陣喧鬧引起了巴里的注意,一個老女人正在撕扯着兩個男人,其中一個男人正拽着半塊黑麪包。

“巴里!幫幫我,我家裡還有孩子。”老女人看到了巴里,向他大聲求救。

巴里掉頭就走,他不想管着閒事,他認識這個老女人,她家的棚戶靠教堂更近一些,但估計很快就保不住了,她那個強壯的兒子,已經五天沒回來了。

“仁慈的主啊!請幫幫我。”麪包還是被搶走了,老女人只能坐在爛泥地裡傷心地哭泣。

巴里站住了,被聖光照耀的感覺似乎還沒有消退,他覺得必須做點什麼。

“站住!把麪包還給她,然後滾!”巴里攔在兩個男人的面前,死死盯着他們的眼睛。

“小子,別管閒事!”一個男人惡狠狠地說道,雖然巴里看起來挺強壯的,可他們有兩個人。

“我是跟胡克老大的,不想死,就丟下面包,滾!”巴里的聲音冷得像冰渣。

我殺過人!我見過血!我不用怕他們,他們要怕我。面對兩個和他差不多的對手,巴里這樣給自己打氣。

兩個男人退宿了,可能是因爲不值得爲一塊麪包和巴克打一架,可能是因爲巴克猩紅的眼珠,也可能是因爲胡克老大的威名。

理也不理老女人的千恩萬謝,巴里徑直朝家走,周圍人敬畏的眼神讓他覺得自己不一樣了。

“爸爸!”

剛進棚屋,一個十來歲的小男孩撲進了他懷裡,這是巴里的大兒子,現在是唯一的孩子。

“艾文,我的小男子漢,你在家裡有沒有保護你媽媽。”巴里一把抱起了小男孩,笑着問道。

“現在沒有人敢欺負我們了,大家都知道,爸爸現在跟了胡克老大。”小男孩驕傲地說道。

“都出去一天了,怎麼纔回來,你。。。。。。你買了烤雞?”一個女人走了過來接過巴里手中袋子,裡面香噴噴地烤雞,讓她嚥了一口口水。

“烤雞!我要吃。”小傢伙掙脫了巴里的懷抱,撲向了媽媽手中的袋子。

“你怎麼有錢買烤雞的?”女人撕下一個雞翅膀遞給歡呼雀躍的兒子,趕緊紮緊了口袋,向自己的丈夫追問道。

“給胡克老大幹了漂亮活,老大獎賞的。”巴里悶聲悶氣地說道。

“媽媽,我還要!”一個雞翅顯然不能讓小傢伙滿足。

“不行,你已經吃過了,忘記媽媽和你說的話嗎?爸爸吃剩的纔是你的。”女人拒絕了自己的兒子,她很明白只有丈夫吃飽了有力氣,家裡纔不會斷糧。

“哦。”艾文雖然還很想吃,但媽媽的話還是要聽的。

“給艾文吃吧,小傢伙正是長身體的時候,我像他這麼大,這樣的烤雞五天就能吃一隻。”巴里不忍地說道。

“那是以前做領民的時候,現在我們是自由民,家裡全靠你了。”女人瞪了自己的丈夫一眼,她不同意。

“沒關係,我這還有些錢,是胡克老大賞得。你收好了。”巴里從懷裡掏出一個錢袋遞給了妻子。

“這麼多錢?!好,好,拿去吃吧!巴里,你們幹什麼了?胡克老大給你發這麼多錢?”女人把手中的烤雞遞給眼巴巴的兒子,喜滋滋地接過丈夫的錢袋,又有些狐疑的問道。

“我。。。我幹了個漂亮活,被老大賞識了,他要提拔我。莎拉,相信我,我肯定要讓你們搬到鎮子裡住。”巴里堅定地說道,他決心要混到胡克老大的位置。

“嗯,我相信你。”女人靠入了丈夫的懷中,兩人默默地享受着片刻的溫馨。

“對了,伊娜來找過你,她想問問你,維特怎麼沒回來?你知道,維特去那了嗎?”

女人的話讓巴里的身體一僵,伊娜是維特的老婆,他們也有一個孩子,四歲,女孩。

“維特沒回來嗎?昨天,幹完活他就先走了。估計,拿到錢就去喝了個爛醉,還不知道睡在那個豬圈裡呢。”看到老婆擡頭地望着自己,巴里連忙說道。

“伊娜真可憐,攤上這麼一個不顧家的男人,還是我的巴里最好。”莎拉把頭埋進巴里的懷中,驕傲地說着。

“喲,還親熱上了。巴里,有活幹了!走吧,胡克老大還在等你呢。”一個陰陽怪氣的聲音從門口傳了過來,讓兩人迅速地分開。

巴里擡頭一看,是霍根,巴里老大的心腹手下。

“我去幹活了,你們在家注意點安全。”巴里吩咐一句,向屋外走去。

走到門口,巴里見霍根沒有讓開的意思,反而直直地盯着自己,他似乎想用陰狠的目光將自己懾服。

巴里本能地想要退縮,可以一想到自己現在也是見過血的,又冷酷地盯了回去。

兩人對視了幾秒,霍根露出了一個古怪的笑容,向後了退了出去,低聲說笑道:“不一樣了啊。”

“哼!”巴里擦着霍根的肩膀,撞了出去,他也覺得自己不一樣了。

貧民區的一處低矮的屋子裡,巴里見到了自己的老大和一些面目猙獰的壯漢,他們都是胡克的心腹打手。

“巴里,讓你乾的活,幹完了嗎?”看到巴里和霍根走了進來,身形瘦削的胡克,笑眯眯地問道。

“幹完了!”巴里硬邦邦地說着。

被這些目露兇光的亡命徒盯着,讓巴里的頭皮有些發麻,他不斷的對自己說,我是見過血的,我現在和他們一樣。

“好,好,巴里,以後你就是自己人了。”看到巴里不再像以前那樣畏畏縮縮,胡克大笑着說道。

“今天叫大家來,是因爲幾個老殘廢掃了我們的面子,必須給他們點顏色,要不然那條街上的肥羊還不個個要造反?”胡克環視了一下四周,怪笑着說道。

“頭,幾個老東西,需要把兄弟們都叫過來嗎?我一個人就做了他們。”一個臉上有着刀疤的光頭大漢不屑地說道。

“巴里,你怎麼看?”胡克沒理會光頭的話,反而轉頭向巴里問道。

被胡克突然着麼一問,讓巴里嚇了一跳,他剛剛還在暗暗慶幸,老大沒問例錢的事情。

“老大,哦,頭,那些老頭手上硬的很,他們中有一個獨臂的老傢伙,一個人就打翻了我們五個!我覺得不能硬拼。”想起那些老殘廢漠然的眼神,就讓巴里抑制不住地感到恐懼。

“廢物就是廢物,膽子這麼小,怎麼出來混?”一個手中把玩匕首的傢伙,陰狠地說道。

“巴里說得是對的,你們可能不知道,這些老殘廢手上的人命,比你們認識的人還要多。”

胡克的維護,讓巴里難看的臉色好了許多。

“老大,你別唬人了,就憑那十來個老殘廢,手上還能有人命?”一個打手驚疑不定的說道。

“我找老哈爾都打聽清楚了,這些人都是老傭兵,個個都不是善茬。”

胡克的話,讓屋子裡的人都靜了下來。

“怎麼?害怕了?”看到手下慫了,胡克譏笑道。

“頭,我們不是害怕,幾個殘廢的傭兵好收拾,可等他們傭兵團回來了,我們就有大麻煩,說不得,地盤也要丟。太不划算。”一個男人連忙打着圓場,一聽是傭兵,他們是真的慫了。

“放心,這些老傢伙都是被傭兵團遣散的孤魂野鬼,沒有後臺。而且,他們能買下兩個鋪子,遣散費至少200個金索爾。巴羅爾老爺說了,這次他不抽成,所有的錢都給兄弟們分!這可是大買賣!”

“頭,要不,再召集點人手?我們好準備點滾油,最好搞兩把弓弩,到了晚上再幹這一票?”和幾個人對視了一眼,光頭壯漢猶猶豫豫地建議道。

打傭兵養老錢的主意,和夜刃豹嘴裡拔牙沒什麼區別,就算是殘廢的夜刃豹,那也是要命的。雖然金索爾是個好東西,那也有命花啊。

“怕個屁!巴羅爾老爺和治安官打過招呼了,我們就按上次那樣幹,就是大家少分點。”看到手下的熊樣,胡克心裡罵着廢物,嘴裡卻安慰着。

“那行,還是頭神通廣大!”一個半躺着的打手蹭地一下跳了起來。

“走,走,走,幹活去。”

“巴羅爾老爺也真是,兄弟幾個就辦了,找什麼治安官,白白少分錢!”

巴里擺出一副冷酷的樣子跟着胡克一同走了出去,他雖然還一頭霧水,心裡卻是火熱的,入夥了就是不一樣,前面也就是多敲幾個銅索爾,現在直接就是分金索爾,這真是大買賣!

——————————

老約翰在吧檯後面仔細地擦着杯子,哪怕這時候店裡並沒有什麼客人,但他依然很滿足,他喜歡現在的生活。

“獨腿,也不知道納爾森小子在那邊乾的怎麼樣了?一點消息也沒有。”一個左胳膊裝着鐵鉤的壯碩老頭灌了一口酒後,向約翰問道。

“我們戰熊這麼強!能出什麼事?肯定好好的,就是太遠了點,估計再等三個月才能來人。”老約翰說道。

“你們說,我們是不是被維克多大人遣散了?就丟在這不聞不問?”另一個老傭兵狐疑地問道。

“2000金索爾的遣散費?你的臉有那麼大嗎?”老約翰冷冷地說道。

“我這不是有點想莉莉婭那個丫頭了嗎?誒,你們說下次再見到丫頭,我們是不是要喊她夫人了?”老傭兵訕訕地說道。

“我看懸,上次約克家族的那個女騎士,看大人的眼神,就像恨不得把大人吃到肚子裡一樣。”另一個老頭接口說道。

“不一定,維克多大人有點傻,說不定就看上莉莉婭呢?”另一個獨臂傭兵很不地道的吐槽了兩個人。

“滾!大人那裡傻呢?”

“不傻?給我們2000個金索爾?你臉有那麼大?”

“生意不錯麼?”一個陰狠的聲音,不合時宜地攪和了進來了。

“胡克!”老約翰森冷地說道。

胡克推門走了進來,緊接着十幾個奇形怪狀地傢伙跟着他魚貫而入。

“怎麼?開門不做生意?我們可是來照顧約翰老闆生意的。”胡克陰笑道。

“來喝酒,就先付錢,來找茬的話。。。。怎麼?醫藥費多的沒處花呢?”裝着鐵鉤的老傭兵站了起來,冷笑道。

“我可是窮光蛋,錢只夠請兄弟們喝酒的,巴里,去喝一杯,我請。”胡克笑眯眯地說道。

不是來做大買賣嗎?怎麼要我去喝酒?巴里有些莫名其妙,不過他還是聽從老大的意思向前走了一步。

“噗”巴里剛走前一步,胸口一痛,他低頭一看,明晃晃地匕首從他的後背穿了過來,血如泉涌。

“胡克老大,你。。。。”巴里艱難地回過頭,不可置信地看着背後的胡克。

“殺人了!殺人了!旅館老闆殺人了!”胡克一把推倒了巴里,尖聲叫喊了起來。

巴里臉部着地,視線漸漸變得模糊。不是來帶我做大買賣嗎?爲什麼要殺我?帶着濃濃地疑惑,他的意識陷入了永恆的黑暗。

食人者必被人食。

第784章 地下的怪鳥第517章 新舊交替第230章 發酵第406章 自作主張第205章 善後第468章 水銀的野心第128章 誠意第664章 成聖化光第700章 問答第549章 星光璀璨第232章 愛國主義教育243章 激活第399章 箴言第742章 演習安排第713章 黃金的魅力第270章 驚天佈局(下)第489章 種種神奇第777章 綠葉村的劍舞者第736章 鍊金師日記(下)第152章 迴歸之前第131章 培養第879章 交談第318章 議長的佈局第786章 悲慟之主第584章 人類至高第780章 黑森林中的怪物第305章 無功而返第52章 白塔陣營第823章 謎題待解(上)第138章 白銀階的射手第14章 交流第855章 格羅斯蟲後第六章 晚宴第44章 碰撞第319章 駝羚第557章 漏洞百出第49章 交心第358章 夜話(下)第 123章 無可阻擋第670章 心靈海嘯第357章 夜話(上)第713章 黃金的魅力第715 佈局調整第183章 陰影進逼第608章 集結第348章 賭局(下)第414章 羞辱(下)第342章 血脈的秘密(上)第788章 不速之客第251章 無意的點醒第549章 星光璀璨第661章 找答案第836章 遵守約定第741章 新圓桌會議第617章 殲滅第741章 新圓桌會議第455章 肯特牧師第618章 戰利品第510章 崗哨第870章 蟻人女皇的示威第180章 米勒神父第233章 誤會第544章 重新激活第239章 古怪的森林第763章 背後的關注第667章 未雨綢繆第588章 無需理會第25章 新的開始第433章 暗度陳倉第351章 酒會(下)第839章 轉移第239章 古怪的森林第16章 兇暴第576章 鐵磚盛宴第554章 移動營壘第536章 擁有彼此第779章 半神第250章 水銀如虎第778章 野精靈將軍第34章 裁定第321章 蹊蹺第343章 心機第634章 疏漏與補救第60章 食人者第491章 納維爾的麻煩第237章 紅木鎮第629章 鷹巢山第627章 撒桑民兵的初戰第541章 達成共識第823章 謎題待解(上)第275章 演練(下)第496章 出發前的準備(上)第738章 激勵第838章 引動變化第844章 陷入迷境第805章 四把鑰匙第818章 紛爭的開始第89章 茶會第280章 瓜熟蒂落第176 迅鳥輕騎
第784章 地下的怪鳥第517章 新舊交替第230章 發酵第406章 自作主張第205章 善後第468章 水銀的野心第128章 誠意第664章 成聖化光第700章 問答第549章 星光璀璨第232章 愛國主義教育243章 激活第399章 箴言第742章 演習安排第713章 黃金的魅力第270章 驚天佈局(下)第489章 種種神奇第777章 綠葉村的劍舞者第736章 鍊金師日記(下)第152章 迴歸之前第131章 培養第879章 交談第318章 議長的佈局第786章 悲慟之主第584章 人類至高第780章 黑森林中的怪物第305章 無功而返第52章 白塔陣營第823章 謎題待解(上)第138章 白銀階的射手第14章 交流第855章 格羅斯蟲後第六章 晚宴第44章 碰撞第319章 駝羚第557章 漏洞百出第49章 交心第358章 夜話(下)第 123章 無可阻擋第670章 心靈海嘯第357章 夜話(上)第713章 黃金的魅力第715 佈局調整第183章 陰影進逼第608章 集結第348章 賭局(下)第414章 羞辱(下)第342章 血脈的秘密(上)第788章 不速之客第251章 無意的點醒第549章 星光璀璨第661章 找答案第836章 遵守約定第741章 新圓桌會議第617章 殲滅第741章 新圓桌會議第455章 肯特牧師第618章 戰利品第510章 崗哨第870章 蟻人女皇的示威第180章 米勒神父第233章 誤會第544章 重新激活第239章 古怪的森林第763章 背後的關注第667章 未雨綢繆第588章 無需理會第25章 新的開始第433章 暗度陳倉第351章 酒會(下)第839章 轉移第239章 古怪的森林第16章 兇暴第576章 鐵磚盛宴第554章 移動營壘第536章 擁有彼此第779章 半神第250章 水銀如虎第778章 野精靈將軍第34章 裁定第321章 蹊蹺第343章 心機第634章 疏漏與補救第60章 食人者第491章 納維爾的麻煩第237章 紅木鎮第629章 鷹巢山第627章 撒桑民兵的初戰第541章 達成共識第823章 謎題待解(上)第275章 演練(下)第496章 出發前的準備(上)第738章 激勵第838章 引動變化第844章 陷入迷境第805章 四把鑰匙第818章 紛爭的開始第89章 茶會第280章 瓜熟蒂落第176 迅鳥輕騎