4 謝爾女士

對話,不過雙方站在的自己的立點不斷進攻對方而已。已經被逼入角落的扎克只能在此時移步,更換立點。

“比夏普夫人。”扎克也拿過之前被推開的茶具,放在本傑明面前,輕敲兩下,示意倒茶。動作表情看起來十分悠然這是扎克在表態,所以需要姿態的配合,“你似乎知道許多事情。那我能幫你總結一下,爲什麼你會委託格蘭德嗎?”

比夏普夫人看着扎克,沒有說話。

“因爲你認爲是格蘭德進行的事務,在南區翻出了整件事件。兩個在不同案件中的兇手,都是因爲格蘭德的所做所爲,浮出水面。”扎克看着比夏普夫人,用了確認的語氣。

一絲憎惡在比夏普夫人的臉上閃過,扎克抓到了,緩緩的搖了搖頭,“比夏普夫人,我開始有一種被冒犯感覺。你是在責備格蘭德是一切事件的幕後推手嗎嗎?”

沒有等比夏普夫人迴應,扎克繼續,“格蘭德唯一做的,就是幫助西區警方,爲全部西區的青少年們,製造了一個安全的生活環境。”

將‘瓦爾米娜’在巴頓掀開的事件是什麼?是西區的格蘭德舊址上的非法青少年活動中心!

這是比夏普慘案的前置事件!老哈迪自保,丟伍迪下水,然後伍迪徹底墜落,拉下了艾迪!

記得麼,明面上,扎克作爲格蘭德主人,事發之後才帶着格蘭德殯葬之家的舊人事檔案,去南區警方協助調查!但我們知道,在這之前,整個事件都是扎克、諾、詹姆士共同配合計劃的!

比夏普夫人瞪着扎克。她或許不知道詹姆士參與其中,但是當她說出史密斯和老哈迪。要求格蘭德進行委託的時候,就代表,她已經知曉了格蘭德在這背後的作用。

“你想轉移注意力麼。格蘭德!”比夏普夫人瞪着扎克,“你自己明白你做了什麼!”

“我做了什麼?”扎克搖着頭。臉色平靜,“很有趣,你提到了史密斯,那麼你應該十分清楚,格蘭德並不是那個把哈迪送到史密斯手上的人。”

是諾!

事情已然被攤開,扎克已經沒有必要裝無辜,那麼,唯一可以做的就是解構事實。

扎克繼續。“舉報格蘭德舊址的……”扎克加重了‘格蘭德舊’,扎克無奈的搖搖頭,“據西區警方的說法,是一通匿名電話。伍迪的嫌疑身份確認,是依靠北區警方之前拘留的兩個樂隊成員。”

扎克停了一會兒,再次問,“比夏普夫人,你覺得格蘭德做了什麼?”

懂了嗎?格蘭德似乎是參與了所有事情中,但是,沒有一件事情是格蘭德親手去做的!不僅這樣——

事情的整個畫面。變成了以下的樣子:

發現老哈迪與史密斯產生了利益衝突,格蘭德逃了,把事件丟給了諾!發現事件居然牽扯到格蘭德的舊部。與自身利益產生了衝突,格蘭德逃了,把事件丟給了匿名電話(詹姆士)和北區警方!

格蘭德做了什麼?兩次被利益衝突嚇到逃跑而已!

比夏普夫人看着扎克,眼睛逐漸眯起,她在覺得不可思議!格蘭德居然站在這樣立場上,想要脫身!

狡辯?不,當事情如此解構時,這就是事實!

格蘭德在事件初始,意識到麻煩後。立刻開始撇清一切關係!

那麼,看看現在。比夏普夫人的立點是格蘭德參與了一切,格蘭德有能力也有資源(資源是指艾迪、伍迪兄弟到哈迪這個祖父再到史密斯這條線)再重來一次。爲什麼不呢!

而扎克的立點又是什麼?是格蘭德根本就沒有參與!有能力、資源的,是諾、是北方警局,關格蘭德毛事!

不要逼迫格蘭德做一開始格蘭德就不想參與的事情!

“所以抱歉。”扎克再次搖了搖頭,“我不會接受你的委託。”

扎克實在不想多說這個話題,因爲實在有些違心。

或許大家可以這麼理解,明明什麼事情都按照對方的意思做完了,伍迪艾迪兄弟,皆死於扎克的手,比夏普夫人追求的復仇已經結束。但扎克卻因爲讓人糾結的各種問題,無法拿到那個‘給個數字’就能到手的支票,可惜可惜。

扎克立刻把之前被推開的殯葬材料擺回中間,抿了口茶,看了轉開視線,似乎在思考什麼的比夏普夫人,“請不要讓我爲我的抱歉自責太深,讓我們來討論些格蘭德能夠做的事情怎麼樣。”

扎克不想給比夏普夫人更換立點繼續緊逼的機會。扎克的手指在展開的材料上點點,用充滿暗示意味的語氣說,“讓我們從最重要的事情說起吧,傑克森未來安息之地,你兒子在這個世界上,最後的留存之地,墓地的規格。不知道比夏普家族是想要家族式的合墓呢,還是單……”

關於葬禮事宜的對話開始了。

不得不開始了,聽到扎克的話了麼,吸血鬼在用母親的心來拉扯對話的走向!誰能掙開!

一旦開始,對話變的枯燥起來。儀容、墓地、教堂、儀式……

唯一值得提出的一點是,格蘭德這一次終究還是獲得一份意外收入。

不是來自格蘭德灰色職業,而是來自殯葬之家。

在一切事情都討論妥當的時候,比夏普夫人突然制止了準備告辭的扎克和本傑明。

“我要用我私人的名義預定兩塊墓地。”比夏普夫人神色冷淡的說,“一塊,就像我剛纔和你們討論的,比夏普家族合墓中傑克森的規格。另一塊,我的規格,暫時不用細談,預定。”

扎克試着不去多想,也不去延伸,商人似的用了公事公辦的態度,“好的,那麼還有什麼要求嗎?比如地點,還是在墓區的東園嗎?”

“哼,離比夏普家族合墓越遠越好!西園。”比夏普夫人回答了。

扎克點頭,不小心說接了一句合理,但不適宜的問話,“那我要用什麼姓名進行預定呢。”

扎克一邊無奈自己裝商人裝的太負責,一邊解釋,“你說以私人名義,我想不會希望‘比夏普’的人發現吧。”

還不如不解釋!現在比夏普夫人難道不是比夏普的人麼?!現在!

比夏普夫人看了扎克一眼,依然冷淡,“用我的本姓,謝爾。”

看來,以後比夏普夫人要換稱呼了,改做謝爾女士好了。

第十二章 同行第二十九章 拋棄的和需要的31 還一個敲桌31 準備第四章 本傑明的倉庫33 倉庫惡魔第三章 事件第十五章 嗨8 同一件事第十五章 含蓄的人6 收音機第七章 ‘兄弟’第二十五章 謊言第三十章 螢火14 委託9 布米和朵拉24 候選3 僵硬的吸血鬼19 結果v終章 唯一第一章 吸血鬼的危機第五章 醉漢2 打斷的思考2 深夜電話34 漢克、伊恩21 重要的事情第十二章 吸血鬼式的填補第十六章 ‘邪教’13 夢第十一章 日記4 讀心人的交流19 椅背28 瘋子30 委託8 威脅和放棄28 討厭的墮天使第二十六章 阿爾法第二章 阿爾法的孩子7 醫院第三章 新與舊15 黑女巫22 獵人、巫師、吸血鬼第二十三章 新來的第三章 愉快第二十三章 吸血鬼伊恩28 很高興見到你,傑西卡第三十章 螢火第三十一章 得體的葬禮第十八章 魅惑詳解2 扎克9 工作29 格蘭德成員12 靜靜走了第三十二章 重要的我23內戰9 公平19 如果我這麼做第三十二章 重要的我1 往南第二十九章 丹尼爾第十七章 渠道10 巴士8 回程14 音樂類型第二十一章 爲難6 可以繼續講的故事24 畫第一章 查普曼14 場合與時刻第二十九章 拋棄的和需要的31 夜下吸血鬼第七章 ‘將軍’11 意外的電話18 灰色25 警局第十七章 疾馳的風第二十六章 塞斯第三十一章 城市第二十二章 回程第五章 停車場7 訪客2 深夜電話2 消息13 幫派30 出行9 西區第二十二章 撩撥18 餐廳中的對話25 朋友、禮物紐頓惡魔第二十一章 破事2 布雷克與吸血鬼第二十章 巧遇18 喬治娜26 清晨7 當作讚揚第十一章 青少年6 傑克森第十八章 表演
第十二章 同行第二十九章 拋棄的和需要的31 還一個敲桌31 準備第四章 本傑明的倉庫33 倉庫惡魔第三章 事件第十五章 嗨8 同一件事第十五章 含蓄的人6 收音機第七章 ‘兄弟’第二十五章 謊言第三十章 螢火14 委託9 布米和朵拉24 候選3 僵硬的吸血鬼19 結果v終章 唯一第一章 吸血鬼的危機第五章 醉漢2 打斷的思考2 深夜電話34 漢克、伊恩21 重要的事情第十二章 吸血鬼式的填補第十六章 ‘邪教’13 夢第十一章 日記4 讀心人的交流19 椅背28 瘋子30 委託8 威脅和放棄28 討厭的墮天使第二十六章 阿爾法第二章 阿爾法的孩子7 醫院第三章 新與舊15 黑女巫22 獵人、巫師、吸血鬼第二十三章 新來的第三章 愉快第二十三章 吸血鬼伊恩28 很高興見到你,傑西卡第三十章 螢火第三十一章 得體的葬禮第十八章 魅惑詳解2 扎克9 工作29 格蘭德成員12 靜靜走了第三十二章 重要的我23內戰9 公平19 如果我這麼做第三十二章 重要的我1 往南第二十九章 丹尼爾第十七章 渠道10 巴士8 回程14 音樂類型第二十一章 爲難6 可以繼續講的故事24 畫第一章 查普曼14 場合與時刻第二十九章 拋棄的和需要的31 夜下吸血鬼第七章 ‘將軍’11 意外的電話18 灰色25 警局第十七章 疾馳的風第二十六章 塞斯第三十一章 城市第二十二章 回程第五章 停車場7 訪客2 深夜電話2 消息13 幫派30 出行9 西區第二十二章 撩撥18 餐廳中的對話25 朋友、禮物紐頓惡魔第二十一章 破事2 布雷克與吸血鬼第二十章 巧遇18 喬治娜26 清晨7 當作讚揚第十一章 青少年6 傑克森第十八章 表演