第7章 交鋒

“我認爲,因爲他們是羅馬人,他們寧願九死,也不願自我宣誓爲奴。”——布魯圖

※※※

在雜物間口,畢都伊塔掏出火鐮點亮了一根柴禾,火光裡那管事廚娘正脫去了上衣,將卡拉比斯的雙手死命按在牆上,一對肥大的胸脯肉抵着卡拉比斯,沒命地啃着他的脖子和胸膛,鼻息像頭貪婪的母豬般哼哼着。

“廚子,你做的不錯,我主人要加餐,這是你的犒賞。”畢都伊塔把錢袋扔到了地上,就離去了。

“我要去加菜了,王女還要加正餐,寶貝,馬上我們再在這裡幽會吧!”卡拉比斯就像看到了救星般,慌忙把那廚娘推開,心想王女這小娘再遲行動半刻,我今晚就走不動了,“加正餐”正是事先約好的聯絡訊號——這說明阿狄安娜已經成功地用克勞狄激怒了龐培,下一步還有紫帆海盜呢,哼哼,龐培這傢伙,來之前我就做足了針對他的工作:

龐培在之前剿滅海盜時,就用IMPERIUM MAIUS幹過這樣的事情,有個出自梅特拉家族的顯赫老將軍,以前在西班牙還曾是龐培的上司,這位老將軍當時率領一支海上偏師,包圍了麥克米倫這幫海盜的巢穴克里特島,經過艱苦的圍攻,眼看就要把島嶼攻克收穫全功,但海盜卻跑去向遠在他方作戰的龐培投降,結果龐培立刻動用市民大會授予的IMPERIUM MAIUS權力,稱整個海洋(地中海與黑海)沿岸四百弗隆深處的戰事,都歸他節制指揮,最後竟然勒令梅特拉讓出生路,放海盜從克里特島出來(麥克米倫也是那時溜掉的),到自己戰區投降。

此事後來經過多方壓制(元老院當時還得仰仗龐培的指揮藝術),加上平民狂熱擁護龐培,梅特拉家族是打碎牙齒和血吞,但這個軍功世家,也和龐培結下了樑子。

現在卡拉比斯巴不得龐培的樑子越結越多,因爲看來他又要使用這個權力到我們十三軍團的頭上了,蓬提卡比昂什麼的,肯定在四百弗隆距離內——待到菲力普隆的十三軍團主力到來,可就有大戲瞧了,看熱鬧的從不怕事兒大。

下面,就看我的作爲了,對,忘記了,先要在這個該死的肥廚娘手裡脫身!卡拉比斯剛到竈臺,那廚娘就蹭上來,又要卡拉比斯摟着她共譜熱火燜雞的新篇章,卡拉比斯臉上在微笑,心裡在流淚,很有一勺把她打暈的衝動,但暫時也只有打碎牙齒和血吞了。

終於,又到了去花園取泥土的階段,卡拉比斯很紳士地請求那管事廚娘再度去採集芳香的泥土,待到那廚娘念念不捨地自門檻出去後,卡拉比斯果決地將外衫罩好,在其他人衆目睽睽下,淡定地打開房間的百葉窗,翻了出去,而後在行宮院牆處,踩着雜物間的凹陷,手腳並用地爬了上去,用勺子很平靜地別彎了鐵欄,再把彎把的勺子往地上一扔,就消失在一片黑暗當中。

“對不起,我服用這個催吐藥,似乎減弱了食慾。下面馬上要進入了男賓品酒的時間了,身爲女子也該是我告退的時間了,況且車馬勞頓,只是不知道大將閣下有無撥冗替我在行宮安排房間?”阿狄安娜在加餐來到前,吃了些催吐藥,這是古羅馬宴會最要命的項目,主人在唯恐客人不能盡口腹之慾時,就會在餐點上來前的空檔期,讓客人吃下催吐藥,清清內存,以便繼續狂歡飲食。

龐培很有風度地表示一切早已安排好了,王女也很氣質優雅地立身,隨後看了下仍在臥榻上的斯特拉託妮絲,尖酸地來了句:“你難道連宴會最基本的禮儀都不懂嘛,馬上就是男賓飲酒、吟誦詩歌和觀賞豔舞的時間了,莫非你是表演者嗎?”說完,王女帶着副驚詫莫名的表情,在幾名宦官的伴隨下,走出了餐廳,她暫時還不準備提龐培會安頓她去哪個小王國的問題,因爲卡拉比斯說時機尚未成熟,叫她安心在行宮裡等待。

待到王女走到行宮半地下的迴廊,準備去賽馬場樹林邊的就寢小宮殿時,她被後面來的斯特拉託妮絲喊住了,王女殺氣凌人地回頭,準備與她交鋒接戰。

“阿狄安娜,你告訴我,我的兩位弟弟帕修斯與菲利普如何了,你從蓬提卡比昂城來,應該知道這些事情。”誰知,斯特拉託妮絲問了這麼句話。

阿狄安娜靜了幾秒鐘,隨後帶着冷漠的語氣說:“死了,一個死在父親的手裡,一個死在卡拉比斯手裡。”

春夏之交夜晚的空氣帶着溼漉漉的傷感,迴廊兩邊的護牆上,滿是分辨不出輪廓的黑乎乎的常春藤,黃楊在風中發出潮汐般的聲音,斯特拉託妮絲跪在了地上,雙手抓着泥土,號啕着卻發不出聲音,虧她曾經還是阿狄安娜父親最寵愛的頭等歌姬,她失去了所有的親人,所有的。

“你以爲只有你一個被命運如此對待嗎?下賤的人,高貴的家族之所以高貴,是因爲他們能在命運面前保持尊嚴與坦然,無論是何其的悲慘。”阿狄安娜說完,便轉身曳着裙裾,帶着與黑夜混同的衣物之色,繼續朝小賽馬場方向走去,她承認她剛纔是用惡毒而虛僞的語言欺騙了對方,當她被父王逐出宮殿時,那種恐怖與無依的感受,一輩子都是刻骨銘心的,當她聽到那邊廚房的騷亂聲音時,便停下來腳步,心念“不知道卡拉比斯如何了?”

“剛纔後廚的廚娘們都開始神神叨叨了,說什麼竈神的精靈來到了這處行宮,現在又回去了。但當我詢問後,才知道竈神精靈竟然是個黑頭髮黃皮膚的人。”側邊的葡萄藤架通道里,德米特留斯笑吟吟地走出來了,站在王女的面前。

王女鼻子裡哼出一聲冷氣,就像看到了最最麻煩噁心的事物般,便準備繼續前行。

“你和那個逃走的卡拉比斯,希望利用IMPERIUM MAIUS來做文章,但在我面前是行不通的,我已看穿了你們的伎倆。”德米特留斯在王女的身後,氣定神閒地說到。

“抱歉,IMPERIUM MAIUS是不是剛纔將軍閣下使用的詞彙,我不太理解裡面的內容,更沒興趣在夜晚與你這樣的奴隸糾纏。”阿狄安娜將手擡起,幾名宦官明白了隱含的意思,就先行一步,去房間佈置了。

現在整個迴廊,只剩下站立的阿狄安娜,坐在石椅上的德米特留斯,與趴在地上哀慟的斯特拉託妮絲,還有迴廊過道風兒通過的呼嘯聲。

“你們現在不就是想利用龐培對克勞狄的怒氣,讓他用IMPERIUM MAIUS搶奪對第十三軍團的指揮權,再讓卡拉比斯在羅馬的庇主,能在元老院彈劾我的主人嗎?”德米特留斯在石椅上,安逸地剔着指甲,“可惜,我纔是處理文件的機要幕僚。”

“是機要奴隸,別用幕僚這種無聊的字眼遮羞了。”阿狄安娜說完,突然想起卡拉比斯事先叮囑的,若是猶太佬發現他們計劃當中的一個環節,就有必要裝出驚慌失措的模樣,讓他先因爲得意而麻痹,再伺機下手,於是阿狄安娜讓聲音顫動了一些,“不管怎麼說,說說你的作爲好了。”

德米特留斯側着臉,笑着說:“很簡單,十三軍團的實際指揮官,是佩特涅烏斯將軍,他可也是龐培將軍的老同僚了,我就送了一份很普通的私人信件去,和他商議些利害問題。還有,十三軍團的名義領導者聶魯達執政官,也算是主人和西塞羅的盟友,一旦兩位執政官達成一致——剩下的,只要命令十三軍團按兵不動就行,我主人龐培還是會贏取第二次大凱旋式,順帶着重整小亞秩序,贏得各位國王的支持,然後他會利用這次戰爭獲得的財富,爲退伍的兵士辦置退伍的田莊產業。”說完,德米特留斯慢慢地走到阿狄安娜面前,輕聲說,“你和小卡拉比斯是不行的,一個是喪失了國家的母敗犬,一個是在羅馬城裡下水道蠅營狗苟的混子,憑在羅馬結識幾個破落戶貴族,還真以爲你倆聯手,能扳倒我的主人嗎?不行的,現在哪怕是我,豎起一根小手指。”說着,德米特留斯果然豎起了手指,“就能把你倆輕鬆摁死,我根本沒有發出IMPERIUM MAIUS,一切都會在私人信件裡解決,所以你們企圖利用十三軍團與主人軍團間的內訌,來渾水摸魚是不行的。”

“你意思,是龐培還有能安置退伍兵士的財富?”阿狄安娜的聲音已經很顫抖了。

德米特留斯又向阿狄安娜面前貼近了一步,“沒錯,我主人在這場戰爭裡獲取了三萬六千塔倫特的財富,沒想到吧,和你父親那可憐的虛假財富不一樣,這是十二個王國的貢賦,辦理軍團兵士的賞賜和退伍資產,也就一萬六千塔倫特,其餘的兩萬,主人準備分出一半,繳納到國庫去,並舉辦巨型的歌劇院,還有用大校場改建一所巨型的維納斯神廟,我主人結束戰爭後會成爲羅馬的神的,而我德米特留斯,會成爲神的僕人。”說完,德米特留斯居然撩起阿狄安娜耳邊的髮絲,膽大妄爲地吸了一口髮香,滿臉癡醉的表情。

但阿狄安娜卻沒有任何反抗的表現,只是呆呆地說:“那你會如何安置我,這種事情也歸你處理,對吧?”

“阿狄安娜,請原諒我直呼你的芳名,但你現在根本不知道我的權力有多大,很可惜當年我們在小亞的關係是那麼好,你卻不識時務,站在了那個卡拉比斯的陣營裡,他不過是個與女奴在一起的混子。”德米特留斯用手指輕輕攪動着她的頭髮,“我可是對這件事很有怨氣的,但若是你能放下架子,我還是可以考慮把你安置在比如優伯特尼亞這樣的城市裡,那正是你父親所建立的城市,否則——對了,很多王女不都是在英俊侍從的誘姦下失節的嗎?阿狄安娜你不是第一個,也不是最後一個。”說完,德米特留斯便要按住阿狄安娜的肩膀,想要啄擊她微微抖着的芳脣。

但很快,他扭轉着身軀,滑稽地側倒,挺着腰,一隻手扶着旁邊的石椅,臉上全扭住了,因爲阿狄安娜死死地搬彎了他的手指,這讓他痛不欲生,嘶吼了起來,但阿狄安娜的栗色瞳子在夜空下彷彿閃出火紅的怒氣,如女戰神貝婁德般恐怖威嚴,就像只捕捉到獵物的毒蠍子,“德米特留斯你個下賤東西,以前你在小亞時,就會躲在帳篷和柴房外,偷偷看着我的容顏在一邊用手自瀆,再用你那骯髒下流噁心的思想在虛幻的世界裡不斷侮辱我,是不是,說!”

“我一定,我一定!”德米特留斯疼得心臟都要跳出來了。

阿狄安娜冷笑起來,“一定什麼,就讓我看看,你剛纔吹噓的大大的權力有多大?”說完,王女在一聲慘嚎裡,捏住了德米特留斯的下體,隨後王女一下把手張開,帶着種冷到底的輕蔑表情,“這就是你吹噓的莫大的權力?我怕是不會有你的月工門那麼大了。”她接着把德米特留斯猛地推到石椅上,掐住了對方的脖子,繼續乘勝追擊,羞辱着龐培的機要奴隸:“你知道嗎?雖然你穿着看似體面的衣服,但還是蓋不住你那軟趴趴的脊樑,那邊那位躺着哀泣的賤婢就是你的榜樣,不要以爲看到我一時的落魄,就得意忘形,要知道早晚你這樣的臭蟲,還是會被我的腳踩到骯髒的泥土裡,萬劫不復。”

“我一定會把你放逐在科爾基斯的某個小島上,讓亞加亞人殺死你。”德米特留斯臉上的血漲得如豬肝般,喊叫起來。

“對了,你知道嗎,你剛纔還想騙取我的貞節?”阿狄安娜用種輕佻的語氣說,“其實我的貞節早已被卡拉比斯騙走了,就在來這兒的船上,我們甚至在星空下的甲板上沒日沒夜的交歡,可憐的臭蟲,你永遠比不上卡拉比斯,剛纔我已經驗證過了,我現在一天見不到卡拉比斯,我就會在牀榻上幻想他的英偉模樣,不斷地自瀆。”

“別說了!求求你了!”德米特留斯哀叫起來。

“一對下賤的臭蟲。”阿狄安娜見德米特留斯哀嚎求饒起來,又看了看躺在地上半死不活的斯特拉託妮絲,便立起身子,抽了吭吭哭泣的德米特留斯一個耳光,這時月出濃雲外,阿狄安娜在地面上留下個狹長的影子,轉身走向了小宮殿。

宮殿正廳的鑲嵌壁畫,居然還是被她殺死的亞加亞人國王亞加西斯的肖像畫,阿狄安娜帶着輕蔑的目光,看着這個命喪她手的國王,畫面上他威風凜凜,縱馬持矛,踐踏無數敵人與蹄下,“越是愚弱的人,越喜歡在虛幻的地方彌補。”幾名宦官恭敬地將她的外衣罩衫脫下,阿狄安娜穿着寬鬆的等身袍子,步入了內裡的寢宮,坐在青銅鏡前,將首飾與冠冕取下襬好,疏散了一天的緊張和疲累,她確實很累了,但她起碼到現在是大勝的局面,對着鏡中的自己,她滿意地笑了起來,在面對德米特留斯那個猶太佬時,她的話語可真大膽,大膽到現在回想起來都難以置信。

難以置信後,就是面色潮紅,她害怕是不是因爲夜風太涼,這樣會得風寒的,便站了起來,將遮風的落地垂簾拉上,而後她揹着身子,光着小腳立在原地,雙手反着攥住簾子,覺得小腹下面燥熱無比,揚起頭來咬着貝齒,眼神也動盪起來,很顯然剛纔她的話語,真的化爲了癡癡的妄想,她隨後慢慢地躺在了牀榻上,躺在薰香與花卉的芬香裡,如雲的慄發散在她整個嬌軀邊,她妄想了起來:在白色風帆的船上甲板,她全身赤裸,沐浴在星光與海水反光裡,卡拉比斯也赤裸着走到她的面前,很輕鬆很蠻橫地就把她給攔腰抱了起來……

她突然想到,有人傳說,黑色松露與雞肉合在一起,有催情的妙用,或者是她欺騙了自己,因爲這道菜就是她下意識裡叫卡拉比斯做出來的。

無盡的綺色妄想裡,阿狄安娜側着臉,渾身顫抖起來,手不由自主地撫摸起了自己的嘴脣、脖子、胸口與小腹……

“雙耳陶罐,卡拉比斯……”,垂簾單調得在風中擺來又擺去。

走出行宮的“竈神小精靈”卡拉比斯,徑自朝着街道的盡頭走去,幾個人拉着個雙輪馬車站在路口在等待着他,“朝北走,越快越好,把箱篋給我。”一人將箱篋用繩索捆好妥當在車的後面,來防止顛簸,隨後在馬蹄聲和粼粼車輪聲裡,向城市的極北處奔馳而去。

大約在第二天下午時分,卡拉比斯提着箱篋,站在了貨真價實的第八軍團營地前。

“你是誰?”主帥營帳裡,第八軍團司令官特里阿里抄着手,看着站在他面前的卡拉比斯問到。

“尊敬的司令官閣下,您認不得我,但我認識您,在黎克達尼亞戰場上,三年前。”

特里阿里的臉色立即出現了羞憤和惱怒,他很忌諱別人提及那場戰事,更不願意被人以“黎克達尼亞庫斯”的污衊外號,導致他現在在頭腦和詞彙裡,自動把“黎克達尼亞”這個詞語給過濾掉了。但卡拉比斯笑着說下去了,“其實何必如此,司令官閣下。我家鄉有句俗話,一位將軍既然走向戰場,那麼勝仗或敗仗就像喝到摻水的葡萄酒般常見。不過……”

“你到底是誰!”特里阿里沒耐性了,就準備讓勤務輔兵把他給驅走了。

“我是能給你回覆名譽的人,司令官閣下。第八軍團因爲丟失了鷹旗,成爲了整個東方最受歧視排擠的軍團,聽說龐培只會把投誠的海盜補充給您,但即便如此,聽說您還是花了幾十萬塞斯退斯,來保住司令官的職位。但這是沒有用的將軍,我聽說您是從貧民窟一步步爬上來的,到現在好不容易得到了騎士頭銜,準備像龐培那樣在軍中撈取功勳,可你第一次指揮部隊作戰,就如此敗績,您個蠢貨!”卡拉比斯說到此,按住了特里阿里的桌面,居高臨下地怒喝起來,就像個來監察八軍團的元老般。

“你混蛋!”特里阿里臉面發青,便要發作。

但卡拉比斯繼續暴風驟雨:“別逃避我的質問!想想吧,一個騎士認證需要三四十萬塞斯退斯,您打點上下謀取軍團司令官職務,又要花費起碼五十萬,敗戰後求情又花了數十萬。但您的噩夢還沒算完,因爲馬上東方的各個軍團班師羅馬城,兵士們解甲歸田,但您呢,我聽說您的服役生涯馬上要到頭了,每個退伍的騎士都要牽着馬,走過戰神廟的大祭壇前,監察官坐在上面,你在下面,然後監察官會在所有的民衆面前,問您——特里阿里,你對你自己的服役生涯有何看法與評價?——而後,您的回答,是的監察官閣下,我沒有別的建樹,只是把我軍團的鷹旗丟給了敵人而已。那您就完了,特里阿里閣下,徹底的完了。”卡拉比斯退後,拍拍手掌,加重了“徹底的完了”這句話的語氣,“您將來還能幹什麼,一個在服役生涯裡有如此嚴重污點的騎士,能幹什麼,你的政敵根本就懶得攻訐您,只要把這個鷹旗的事情稍微提那麼一下。”

“我可以,我可以,在龐培戰勝後,從本都人那裡取回鷹旗。”特里阿里沒了要喊勤務的想法,嘴脣激動得抖了起來。

卡拉比斯眯着眼睛,嘖嘖到:“別傻了,我親愛的司令官閣下,本都人那兒現在根本沒有鷹旗,因爲被我們十三軍團繳獲起來了。”

“你說什麼,你膽敢私藏鷹旗,誰給你的膽子。”特里阿里努力裝出副威嚴的模樣,想用職銜和官威來恫嚇這位年輕人,讓他把鷹旗交出來,“你是十三軍團的什麼職務,我現在就能叫佩特涅烏斯將軍狠狠地懲罰你,只要交出鷹旗,一切還來得及,我還能考慮給你一千個德拉克馬。”

卡拉比斯笑了笑,用手指點着特里阿里說“我是十三軍團的特使卡拉比斯·高乃留斯·馬可斯F,你在羅馬和坎佩尼亞的產業,我現在就能叫克拉蘇的騎士百人隊用錢把你給剷除掉,你只要聽我的話,一切還來得及,我能考慮給你個榮譽退役,繼續躋身政壇的機會。”

特里阿里的目光,瞄準了卡拉比斯手裡的箱篋,他冷笑了兩下,衝着帳篷外面舉起了手。

第20章 逐第21章 解放第17章 羅德島人的報恩第19章 出爾反爾第9章 盧菲奧第27章 阿狄安娜的新模範軍第23章 赫利斯滂的老兵第7章 小樹林第25章 孿生軍團的“譁變”第16章 山丘第7章 巧舌如簧第2章 “我們已找到了你”第11章 反伏第3章 休市第11章 羅德島的曙光第20章 毒與刺殺第23章 非法進行的戰爭第2章 昔蘭尼高地第3章 雨中的澤諾第17章 布魯圖的骨殖第12章 火之鐵壁第32章 大船第25章 莽撞的出戰第22章 路庫拉斯之怒第7章 受命第24章 處置第5章 第三把椅子第18章 雷霆萬鈞第3章 永遠低階的海布里達第18章 水時計第3章 神秘三腳架第27章 決死戰第18章 分割第25章 孿生軍團的“譁變”第22章 勾當第11章 黛安娜女神的母牛第27章 決死戰第8章 彈壓祭壇第2章 反攻第16章 父執們第15章 最後的晚餐第26章 衆怒第16章 父執們第13章 與女王的再會第21章 對饕餮的許諾第22章 拖延第23章 卡萊救星第5章 措手不及第27章 決死戰第4章 新政第31章 奪城第17章 布魯圖的骨殖第13章 大祭司的處決第26章 苦戰圍攻第10章 重立的盟約第26章 馬筏第10章 拉賓努斯的連環伏擊第19章 寬赦第4章 鐵鏈和絕食第19章 強越第29章 疑惑第2章 馬略與尤利烏斯法第7章 巧舌如簧第4章 三句話第16章 遣散部隊第23章 不存在的艦隊第1章 怒火焚城第12章 榖中第12章 塔普蘇斯第33章 返航第14章 佈局第29章 代理指揮第4章 鐵鏈和絕食第16章 遣散部隊第15章 舊港海戰第23章 非法進行的戰爭第10章 步騎並進第29章 三角關係第19章 寬赦第21章 頭顱第17章 亞耳港的來客第5章 措手不及第15章 最後的晚餐第1章 死亡阿庫塔第2章 本都的王女第29章 孤獨第13章 公敵第4章 宴會上的西塞羅和喀提林第7章 忠誠和背叛第9章 上陸第18章 克勞狄婭預言術第33章 暴君的禮物第8章 沒有會面的會面第22章 農學家與軍團第6章 郎吉士的發財計劃第10章 六軍團與六軍團第8章 後院起火第1章 拒婚第20章 逐第13章 馬塞利亞的執念
第20章 逐第21章 解放第17章 羅德島人的報恩第19章 出爾反爾第9章 盧菲奧第27章 阿狄安娜的新模範軍第23章 赫利斯滂的老兵第7章 小樹林第25章 孿生軍團的“譁變”第16章 山丘第7章 巧舌如簧第2章 “我們已找到了你”第11章 反伏第3章 休市第11章 羅德島的曙光第20章 毒與刺殺第23章 非法進行的戰爭第2章 昔蘭尼高地第3章 雨中的澤諾第17章 布魯圖的骨殖第12章 火之鐵壁第32章 大船第25章 莽撞的出戰第22章 路庫拉斯之怒第7章 受命第24章 處置第5章 第三把椅子第18章 雷霆萬鈞第3章 永遠低階的海布里達第18章 水時計第3章 神秘三腳架第27章 決死戰第18章 分割第25章 孿生軍團的“譁變”第22章 勾當第11章 黛安娜女神的母牛第27章 決死戰第8章 彈壓祭壇第2章 反攻第16章 父執們第15章 最後的晚餐第26章 衆怒第16章 父執們第13章 與女王的再會第21章 對饕餮的許諾第22章 拖延第23章 卡萊救星第5章 措手不及第27章 決死戰第4章 新政第31章 奪城第17章 布魯圖的骨殖第13章 大祭司的處決第26章 苦戰圍攻第10章 重立的盟約第26章 馬筏第10章 拉賓努斯的連環伏擊第19章 寬赦第4章 鐵鏈和絕食第19章 強越第29章 疑惑第2章 馬略與尤利烏斯法第7章 巧舌如簧第4章 三句話第16章 遣散部隊第23章 不存在的艦隊第1章 怒火焚城第12章 榖中第12章 塔普蘇斯第33章 返航第14章 佈局第29章 代理指揮第4章 鐵鏈和絕食第16章 遣散部隊第15章 舊港海戰第23章 非法進行的戰爭第10章 步騎並進第29章 三角關係第19章 寬赦第21章 頭顱第17章 亞耳港的來客第5章 措手不及第15章 最後的晚餐第1章 死亡阿庫塔第2章 本都的王女第29章 孤獨第13章 公敵第4章 宴會上的西塞羅和喀提林第7章 忠誠和背叛第9章 上陸第18章 克勞狄婭預言術第33章 暴君的禮物第8章 沒有會面的會面第22章 農學家與軍團第6章 郎吉士的發財計劃第10章 六軍團與六軍團第8章 後院起火第1章 拒婚第20章 逐第13章 馬塞利亞的執念